APink (에이핑크) – Only One (내가 설렐 수 있게) (R&B Ver.)

a-pink-special-album-dear

APink The Special Album ‘Dear’
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 블랙아이드필승
Lyricist/Composer/Arranger: Black Eyed Pilseung

꿈을 꾸는 듯해 지쳐버린 하루의 끝엔
따스함으로 가득 날 감싸주고
허전했던 마음은 너의 향기로 가득한 걸
영원히 꿈꿀 수 있게

너무 부드러운 향기
조금 부끄러운 떨림
사실 난 두려운 걸
가슴 벅차도록 용기를 줘요
조용히 꽉 날 안아줘요

너도 나와 같은 맘 이길 바래 매일이
눈이 부시게 아름답길 바래 매일이
You are my only one baby
내일도 너와 내가 설렐 수 있게
Love, Love, Love

구름 가득한 차가워진 밤
위로가 돼주어 너라는 빛은 yeah
아이 같아 내가 가득 찬
그 너의 눈빛이 좋아
어두웠던 시간 아픔을 감추게 해줘
너라는 아이가 날 행복하게 해
I’m falling in love

너무 부드러운 향기
조금 부끄러운 떨림
널 잃을까 두려운 걸
가슴 벅차도록 날 지켜줘요
내 손을 꽉 잡아줘요

너도 나와 같은 맘 이길 바래 매일이
눈이 부시게 아름답길 바래 매일이
You are my only one baby
내일도 너와 내가 설렐 수 있게
Love, Love, Love

넌 매일 다른 느낌의 설렘
지금을 잊지 않길
너를 보며 자란
내 마음이 아프지 않게
항상 꿈을 꾸는 이 느낌
지금을 잃지 않길 영원히

너도 나와 같은 맘 이길 바래 매일이
눈이 부시게 아름답길 바래 매일이
You are my only one baby
내일도 너와 내가 설렐 수 있게
Love, Love, Love

Only one only one only one
내가 설렐 수 있게
Only one only one only one baby

You are my only one baby
내일도 너와 내가 설렐 수 있게
Love, Love, Love

[Romanization]

kkumeul kkuneun deuthae jichyeobeorin haru.ui kkeuten
ttaseuhameuro gadeuk nal gamssajugo
heojeonhaetdeon ma.eumeun neo.ui hyanggiro gadeukhan geol
yeongwonhi kkumkkul su itke

neomu budeureo.un hyanggi
jogeum bukkeureo.un tteollim
sasil nan duryeo.un geol
gaseum beokchadorok yonggireul jwoyo
joyonghi kkwak nal anajwoyo

neodo nawa gateun mam igil barae mae.iri
nuni busige areumdabgil barae mae.iri
You are my only one baby
nae.ildo neowa naega seollel su itke
Love, Love, Love

gureum gadeukhan chagawojin bam
wiroga dwaeju.eo neoraneun bicheun Yeah
ai gata naega gadeuk chan
keu neo.ui nunbichi joha
eoduwotdeon sigan apeumeul gamchuge haejwo
neoraneun aiga nal haengbokhage hae
I’m falling in love

neomu budeureo.un hyanggi
jogeum bukkeureo.un tteollim
neol irheulkka duryeo.un geol
gaseum beokchadorok nal jikyeojwoyo
nae soneul kkwak jabajwoyo

neodo nawa gateun mam igil barae mae.iri
nuni busige areumdabgil barae mae.iri
You are my only one baby
nae.ildo neowa naega seollel su itke
Love, Love, Love

neon mae.il dareun neukkimui seollem
jigeumeul ijji anhgil
neoreul bomyeo jaran
nae ma.eumi apeuji anhke
hangsang kkumeul kkuneun i neukkim
jigeumeul ilhji anhgil yeongwonhi

neodo nawa gateun mam igil barae mae.iri
nuni busige areumdabgil barae mae.iri
You are my only one baby
nae.ildo neowa naega seollel su itke
Love, Love, Love

Only one only one only one
naega seollel su itke
Only one only one only one baby

You are my only one baby
nae.ildo neowa naega seollel su itke
Love, Love, Love

[Translations]

It’s like I’m dreaming
At the end of a tiring day
You embrace me with warmth
My heart that was empty fills up with your scent
So I can dream forever

Such a soft scent, a slightly soft tremble
Actually, I’m afraid
Give me courage so my heart is overwhelmed
Quietly and tightly hug me

I hope you feel the same way, every day
I hope every day beautifully shines and dazzles
You are my only one baby
So tomorrow, you and I can have our hearts flutter again
Love, Love, Love

On a cloudy and cold night
Your light is my comfort
I feel like a child
I love your eyes that are filled with me
Hide my dark times, my pain
You make me happy
I’m falling in love

Such a soft scent, a slightly soft tremble
I’m afraid to lose you
Protect me so my heart is overwhelmed
tightly hold my hand

I hope you feel the same way, every day
I hope every day beautifully shines and dazzles
You are my only one baby
So tomorrow, you and I can have our hearts flutter again
Love, Love, Love

You give me different kinds of butterflies every day
I hope you won’t forget this moment
So growing feelings won’t get hurt when I see you
This feeling of always dreaming
I hope we won’t this right now, forever

I hope you feel the same way, every day
I hope every day beautifully shines and dazzles
You are my only one baby
So tomorrow, you and I can have our hearts flutter again
Love, Love, Love

Only one only one only one
I can have my heart flutter again
Only one only one only one baby

You are my only one baby
So tomorrow, you and I can have our hearts flutter again
Love, Love, Love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
altered
Please take out with full credit

Lee Jin Ah (이진아) – Again Again Again (또또또)

weightlifting-fairy-kim-bok-joo-ost-part-7

[Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 이진아
Lyricist/Composer/Arranger: Lee Jin Ah

힘냈다가 절망했다 왔다 갔다
내 마음이 또또 움직이네
쓸데없는 이 반복을 멈추고 싶어
나도 정말 피곤하네

모르겠어 내일의 나는
더 이상 고민 안 할래 소용없어
딱 마음먹고 밥도 먹고
힘내서 두려움을 또 멈출 거야

좋아했다 미워했다 왔다 갔다
내 마음이 또또 흔들리네
사랑은 어떻게 생겨 먹었길래
이렇게 또 괴롭히네

모르겠어 내일의 나는
더 이상 고민 안 할래 소용없어
나 너에게 내 마음을 보여줄래
걱정은 또 멈출 거야

두려움은 어디서 온 건지
원하지 않는 것들과
난 싸울 힘을 갖고 싶어

모르겠어 내일의 나는
더 이상 고민 안 할래 소용없어
언젠가 또 내게 찾아올
후회와 두려움과 싸울 거야

[Romanization]

himnaetdaga jeolmanghaetda watda gatda
nae ma.eumi tto tto umjigine
sseulde eopneun i banbogeul meomchugo sipeo
nado jeongmal pigonhane

moreugesseo nae.irui naneun
deo isang gomin an hallae soyong eopseo
ttak ma.eum meokgo babdo meokgo
himnaeseo duryeo.umeul tto meomchul geoya

johahaetda miwohaetda watda gatda
nae ma.eumi tto tto heundeulline
sarangeun eotteohke saenggyeo meogeotgillae
ireohke tto goerobhine

moreugesseo nae.irui naneun
deo isang gomin an hallae soyong eopseo
na neo.ege nae ma.eumeul boyeojullae
keokjeongeun tto meomchul geoya

duryeo.umeun eodiseo on geonji
wonhaji anhneun geotdeulgwa
nan ssaul himeul gatgo sipeo

moreugesseo nae.irui naneun
deo isang gomin an hallae soyong eopseo
eonjen.ga tto naege chajaol
huhoewa duryeo.umgwa ssaul geoya

[Translations]

I feel energized, then I’m in despair
Back and forth
My heart is again, again, moving
I want to stop this useless cycle
I’m really tired too

I don’t know about the me of tomorrow
I don’t wanna worry anymore, it’s useless
I will be determined, I will eat
I will have strength and stop this fear

I like you then I hate you
Back and forth
My heart is again, again, shaking
How the heck does love work?
It’s torturing me again

I don’t know about the me of tomorrow
I don’t wanna worry anymore, it’s useless
I wanna show you my heart
I will stop this fear

Where did this fear come from?
I want the strength
To fight against the things I don’t want

I don’t know about the me of tomorrow
I don’t wanna worry anymore, it’s useless
I will fight against the regret and fear
That will come again some day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Sun Hee (이선희) – Wind Flower (바람꽃)

the-legend-of-the-blue-sea-ost-part-6

[The Legend of the Blue Sea OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 하나, 톰이랑 제리 | 작곡/편곡: 톰이랑 제리
Lyricists: Hana, Tom & Jerry | Composer/Arranger: Tom & Jerry

나 아직 꿈을 꾸죠
밤하늘 희미한 달빛처럼
눈부셨던 기억 속에 그 사람
어렴풋이 생각이 나네요

바람에 흩날리는 꽃잎에
따뜻한 그대 향기를 느끼고
스쳐 지나간 듯한
짧았었던 인연이 이제
내 전부인 걸요

같은 하늘 아래 그대와
함께 있다는 걸
지워질까 두려운 거죠
푸른 바다 수평선까지
걸을 수 있다면
나 그대 손 놓지 않을게

하늘에 수놓아진 별빛에
따뜻한 그대 숨결을 느끼고
운명처럼 그대와
이대로만 이렇게 남아
숨 쉴 수 있다면

같은 하늘 아래 그대와
함께 있다는 걸
지워질까 두려운 거죠
푸른 바다 수평선까지
걸을 수 있다면
나 그대 손 놓지 않을게

같은 하늘 아래 그대와
함께 있다는 걸
지워질까 두려운 거죠
푸른 바다 수평선까지
걸을 수 있다면
나 그대 손 놓지 않을게

[Romanization]

na ajik kkumeul kkujyo
bamhaneul huimihan dalbit cheoreom
nunbusyeotdeon ki.eok soge keu saram
eoryeompusi saenggaki naneyo

barame heutnallineun kkot.ipe
ttatteuthan keudae hyanggireul neukkigo
seuchyeo jinagan deuthan
jjalbasseotdeon inyeoni ije
nae jeonbuin geolyo

gateun haneul arae keudaewa
hamkke itdaneun geol
jiwojilkka duryeo.un geojyo
pureun bada supyeongseonkkaji
georeul su itdamyeon
na keudae son nohji anheulke

haneure sunohajin byeolbiche
ttatteuthan keudae sumgyeoreul neukkigo
unmyeong cheoreom keudaewa
idaeroman ireohke nama
sum swil su itdamyeon

gateun haneul arae keudaewa
hamkke itdaneun geol
jiwojilkka duryeo.un geojyo
pureun bada supyeongseonkkaji
georeul su itdamyeon
na keudae son nohji anheulke

gateun haneul arae keudaewa
hamkke itdaneun geol
jiwojilkka duryeo.un geojyo
pureun bada supyeongseonkkaji
georeul su itdamyeon
na keudae son nohji anheulke

[Translations]

I’m still dreaming
Like the blurred moonlight in the night sky
The person in my dazzling memories
I remember faintly

From the scattering flowers in the wind
I feel your warm scent
Our short encounter as if it was passing by
Is now my everything

Under the same sky
I’m with you
I’m afraid that we’ll get erased
If I could walk to the horizon of the blue sea
I won’t let go of your hand

From the starlight in the sky
I can feel your warm breath
Like destiny, if only I could remain with you
And breathe

Under the same sky
I’m with you
I’m afraid that we’ll get erased
If I could walk to the horizon of the blue sea
I won’t let go of your hand

Under the same sky
I’m with you
I’m afraid that we’ll get erased
If I could walk to the horizon of the blue sea
I won’t let go of your hand

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

APink (에이핑크) – Cause You’re My Star (별의 별)

a-pink-special-album-dear

APink The Special Album ‘Dear’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 이단옆차기, 새벽, 진리 | 편곡: 새벽
Lyricists/Composers: Duble Sidekick, Dawn, Jinri | Arranger: Dawn

Cause you’re my star
내 편이 돼줘
You’re my star
내 곁에 있어줘
나의 별이 되어줘

깜깜해진 밤 모두가 잠든 이 시간
오직 너와 나 별을
가득 담은 하늘만이
초대받은 밤 오늘만큼은 내가
먼저 말하고 싶은 걸
I wanna say

딱 너 같은 남자
눈을 씻고 찾아봐도 없죠
난 너에게 난 너에게 끌려

Cause you’re my star
내 편이 돼줘
You’re my star
내 곁에 있어줘
반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
내겐 네가 있잖아

별빛이 아름다운 이 밤에
눈부신 너를 느낄 수 있게
쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
Every day and night
You’re my star

좋아한다는 말 아끼고 싶지 않아
자꾸 말하고 싶은 걸 I wanna say

딱 너 같은 남자
눈을 씻고 찾아봐도 없죠
난 너에게 난 너에게 끌려

Cause you’re my star
내 편이 돼줘
You’re my star
내 곁에 있어줘
반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
내겐 네가 있잖아

별빛이 아름다운 이 밤에
눈부신 너를 느낄 수 있게
쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
Every day and night
You’re my star

새로운 세상에 눈을 뜬 거야
널 알게 된 순간

Cause you’re my star
내 편이 돼줘
You’re my star
내 곁에 있어줘
반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
내겐 네가 있잖아

별빛이 아름다운 이 밤에
눈부신 너를 느낄 수 있게
쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
Every day and night
You’re my star

[Romanization]

Cause you’re my star
nae pyeoni dwaejwo
You’re my star
nae gyeote isseojwo
naui byeori doe.eojwo

kkamkkamhaejin bam moduga jamdeun i sigan
ojik neowa na byeoreul
gadeuk dameun haneulmani
chodaebadeun bam oneulmankeumeun naega
meonjeo malhago sipeun geol
I wanna say

ttak neo gateun namja
nuneul ssitgo chajabwado eopjyo
nan neo.ege nan neo.ege kkeullyeo

Cause you’re my star
nae pyeoni dwaejwo
You’re my star
nae gyeote isseojwo
banjjagineun bamhaneuri bureobji anha
naegen nega itjanha

byeolbichi areumdaun i bame
nunbusin neoreul neukkil su itke
ssodajineun byeolcheoreom naege ogetni
Every day and night
You’re my star

johahandaneun mal akkigo sipji anha
jakku malhago sipeun geol I wanna say

ttak neo gateun namja
nuneul ssitgo chajabwado eopjyo
nan neo.ege nan neo.ege kkeullyeo

Cause you’re my star
nae pyeoni dwaejwo
You’re my star
nae gyeote isseojwo
banjjagineun bamhaneuri bureobji anha
naegen nega itjanha

byeolbichi areumdaun i bame
nunbusin neoreul neukkil su itke
ssodajineun byeolcheoreom naege ogetni
Every day and night
You’re my star

saeroun sesange nuneul tteun geoya
neol alge doen sun.gan

Cause you’re my star
nae pyeoni dwaejwo
You’re my star
nae gyeote isseojwo
banjjagineun bamhaneuri bureobji anha
naegen nega itjanha

byeolbichi areumdaun i bame
nunbusin neoreul neukkil su itke
ssodajineun byeolcheoreom naege ogetni
Every day and night
You’re my star

[Translations]

Cause you’re my star
Be on my side
You’re my star
Stay by my side
Be my star

On this dark night, when everyone’s asleep
It’s only you and me
And the sky filled with stars
A night of invitation
Today, I want to tell you first
I wanna say

A guy like you
I can’t find anywhere else
I’m so attracted to you

Cause you’re my star
Be on my side
You’re my star
Stay by my side
I’m not jealous of the twinkling night sky
Because I have you

On this beautiful starry night
I can feel the dazzling you
Will you come to me like the shooting stars?
Every day and night
You’re my star

I don’t wanna hold back saying I like you
I wanna keep telling you, I wanna say

A guy like you
I can’t find anywhere else
I’m so attracted to you

Cause you’re my star
Be on my side
You’re my star
Stay by my side
I’m not jealous of the twinkling night sky
Because I have you

On this beautiful starry night
I can feel the dazzling you
Will you come to me like the shooting stars?
Every day and night
You’re my star

I’ve opened my eyes to a new world
The moment I met you

Cause you’re my star
Be on my side
You’re my star
Stay by my side
I’m not jealous of the twinkling night sky
Because I have you

On this beautiful starry night
I can feel the dazzling you
Will you come to me like the shooting stars?
Every day and night
You’re my star

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Hae In (이해인) – Permeate (스르륵)

weightlifting-fairy-kim-bok-joo-ost-part-6

[Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 케이던스, 서재하, 김영성
Lyricists/Composers/Arrangers: Cadence, Seo Jae Ha, Kim Yeong Seong

어느새 나의 마음에
조용히 스며들은 너
조그만 티도 안 내고
사랑에 조금 둔해서
남자를 아직 몰라서
전혀 눈치 못 챘던 나

스르륵 나의 일상에
스르륵 나의 마음에
언제나 반복되던 내
하루를 꾸미고 또 설레이게 해

스르륵 스며드네 You
어디서 무얼 하든지
어디를 가든지 네 향기로 가득해
스르륵 스며드네 You
네가 처음이어서 더 좋아
온통 네 색깔로 칠한
내 모습 좋아

오늘은 무슨 일일까
매일 듣는 네 목소린데
왜 항상 새로운 걸까
늘 같이 걷던 길인데
늘 함께 가던 카펜데
너로 인해 늘 새로워

스르륵 나의 일상에
스르륵 나의 마음에
언제나 반복되던 내 하루를
꾸미고 또 설레이게 해

스르륵 스며드네 You
어디서 무얼 하든지
어디를 가든지 네 향기로 가득해
스르륵 스며드네 You
네가 처음이어서 더 좋아
온통 네 색깔로 칠한 내 모습 좋아

어디서 무얼 하든지 어디를 가든지
네 향기로 가득해

스르륵 스며드네 You
네가 처음이어서 더 좋아
온통 네 색깔로 칠한 내 모습 좋아

네가 있어서 따뜻해
스르륵 스며 들었네
너의 품 안에

[Romanization]

eoneusae naui ma.eume
joyonghi seumyeodeureun neo
jogeuman tido an naego
sarange jogeum dunhaeseo
namjareul ajik mollaseo
jeonhyeo nunchi mot chaetdeon na

seureureuk naui ilsange
seureureuk naui ma.eume
eonjena banbokdoedeon nae
harureul kkumigo tto seolleige hae

sereureuk seumyeodeune You
eodiseo mu.eol hadeunji
eodireul gadeunji ne hyanggiro gadeukhae
seureureuk seumyeodeune You
nega cheo.eumi.eoseo deo joha
ontong ne saek.kkallo chilhan
nae moseub joha

oneureun museun irilkka
mae.il deudneun ne moksorinde
wae hangsang saeroun geolkka
neul gati geoddeon girinde
neul hamkke gadeon kapende
neoro inhae neul saerowo

seureureuk naui ilsange
seureureuk naui ma.eume
eonjena banbokdoedeon nae
harureul kkumigo tto seolleige hae

sereureuk seumyeodeune You
eodiseo mu.eol hadeunji
eodireul gadeunji ne hyanggiro gadeukhae
seureureuk seumyeodeune You
nega cheo.eumi.eoseo deo joha
ontong ne saek.kkallo chilhan
nae moseub joha

eodiseo mu.eol hadeunji
eodireul gadeunji ne hyanggiro gadeukhae

seureureuk seumyeodeune You
nega cheo.eumi.eoseo deo joha
ontong ne saek.kkallo chilhan
nae moseub joha

nega isseoseo ttatteuthae
seureureuk seumyeo deureotne
neo.ui pum ane

[Translations]

At some point, in my heart
You quietly entered
Little by little, without being noticed
Because I’m slow about love
Because I don’t really know men
I didn’t know at all

Softly, into my life
Softly, into my heart
My days used to be the same
But you decorate them, making my heart flutter

Softly, you enter
Wherever I am, whatever I do
Wherever I’m going, I’m filled with your scent
Softly, you enter
I like it more because you’re my first
I like myself, filled with your color

What happened today?
I hear your voice everyday
But why does it always sound new?
We always walked on this street
We always came to this cafe
But because of you, it’s always new

Softly, into my life
Softly, into my heart
My days used to be the same
But you decorate them, making my heart flutter

Softly, you enter
Wherever I am, whatever I do
Wherever I’m going, I’m filled with your scent
Softly, you enter
I like it more because you’re my first
I like myself, filled with your color

Wherever I am, whatever I do
Wherever I’m going, I’m filled with your scent

Softly, you enter
I like it more because you’re my first
I like myself, filled with your color

It’s warm because of you
Softly I entered
Into your arms

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit