Sechskies (젝스키스) – Three Words (세 단어)

작사: 타블로 | 작곡: 타블로, FUTURE BOUNCE | 편곡: FUTURE BOUNCE
Lyricist: Tablo | Composers: Tablo, Future Bounce | Arranger: Future Bounce

다신 볼 수 없을 것만 같던
그대가 내 앞에 서 있네요

지킬 수 있을지 모르며 약속했던
그 언젠가가 지금인 거군요

단 하루도 널
널 잊었던 적 없다는
말은 거짓말이겠지만
그대가 곁에 있지 않을 때
외로웠죠

한 순간도 널
널 잊었던 적
없다는 말이 무슨 의미겠어요

지금
여기
우리
세 단어면 돼요

I just wanna be with you
내가 사는 이유
다시는 멀리 가지 않을게요

I’ll always be here for you
세월이 지난 후
세상이 다시 우릴 갈라놔도
떠나야만 해도
멀리 있진 않을게요

참 멀리 멀리 멀리도
돌아왔네요
지독한 세월과 세상에게
수없이 꺾이고
발밑엔 낙엽이 뒤덮이고
이 야윈 모습이지만
여기 여전히
그대 곁에 서있죠
I missed you
한 순간도 편히 잠든 적 없어
잘 지낸 것 같겠지만
I missed you
한 순간도 진짜 웃은 적 없어

한 순간도 널
널 잊었던 적
없다는 말이 무슨 의미겠어요

지금
여기
우리
세 단어면 돼요

I just wanna be with you
내가 사는 이유
다시는 멀리 가지 않을게요

I’ll always be here for you
세월이 지난 후
세상이 다시 우릴 갈라놔도
떠나야만 해도
멀리 있진 않을게요

시간은 참 무섭게도 가네요
붙잡으려 해도
잡히지 않을 거예요
언젠가
다시 헤어지게 되어도
여기
가까이 서있을게

지금
여기
우리

cuz I just wanna be with you
내가 사는 이유
다시는 멀리 가지 않을게요

I’ll always be here for you
세월이 지난 후
세상이 다시 우릴 갈라놔도
떠나야만 해도

멀리 있진 않을게요

멀리 있진 않을게…

[Romanization]

dasin bol su eopseul geotman gatdeon
keudaega nae ape seo itneyo

jikil su isseulji moreumyeo yaksokhaetdeon
keu eonjen.gaga jigeumin geo.gunyo

dan harudo neol
neol ijeotdeon jeok eopdaneun
mareun geojitmarigetjiman
keudaega gyeote itji anheul ttae
woerowotjyo

han sun.gando neol
neol ijeotdeon jeok
eopdaneun mari museun uimigesseoyo

jigeum
yeogi
uri
se daneomyeon dwaeyo

I just wanna be with you
naega saneun iyu
dasineun meolli gaji anheulkeyo

I’ll always be here for you
sewori jinan hu
sesangi dasi uril galla.nwado
tteonayaman haedo
meolli itjin anheulkeyo

cham meolli meolli meollido
dorawatneyo
jidokhan sewolgwa sesangege
su eopsi kkeokkigo
balmiten nagyeobi dwideopigo
i yawin moseubijiman
yeogi yeojeonhi
keudae gyeote seo.itjyo
I missed you
han sun.gando pyeonhi jamdeun jeok eopseo
jal jinaen geot gatgetjiman
I missed you
han sun.gando jinjja useun jeok eopseo

han sun.gando neol
neol ijeotdeon jeok
eopdaneun mari museun uimigesseoyo

jigeum
yeogi
uri
se daneomyeon dwaeyo

I just wanna be with you
naega saneun iyu
dasineun meolli gaji anheulkeyo

I’ll always be here for you
sewori jinan hu
sesangi dasi uril galla.nwado
tteonayaman haedo
meolli itjin anheulkeyo

siganeun cham museobkedo ganeyo
butjabeuryeo haedo
jabhiji anheul geoyeyo
eonjen.ga
dasi he.eojige doe.eodo
yeogi
gakkai seo.isseulke

jigeum
yeogi
uri

cuz I just wanna be with you
naega saneun iyu
dasineun meolli gaji anheulkeyo

I’ll always be here for you
sewori jinan hu
sesangi dasi uril galla.nwado
tteonayaman haedo

meolli itjin anheulkeyo

meolli itjin anheulke…

[Translations]

I thought I’d never see you again
But you’re right in front of me

I promised a some day without knowing if I could keep it
That day is right now

Saying that there wasn’t a day I forgot you
Might be a lie
But when you weren’t next to me
I was lonely

Saying that there wasn’t a moment I forgot you
What use is it?

Now
Here
Us
Just those three words

I just wanna be with you
The reason I live
I won’t ever go far away again

I’ll always be here for you
After time passes
Even if the world splits us up
Even if we have to leave
We won’t be far away

We came a far far away
Being countlessly kicked by the cruel times and world
Under my feet are covered with leaves
I’m looking gaunt but I’m here by your side right now
I missed you
I never could fall asleep comfortably
It may seem like I was well but
I missed you
I never really laughed for a moment

Saying that there wasn’t a moment I forgot you
What use is it?

Now
Here
Us
Just those three words

I just wanna be with you
The reason I live
I won’t ever go far away again

I’ll always be here for you
After time passes
Even if the world splits us up
Even if we have to leave
We won’t be far away

Time passes so quickly
Even when we try to hold onto it
We can’t
Some day
Even if we have to say goodbye again
Here
We will be closer

Now
Here
Us

I just wanna be with you
The reason I live
I won’t ever go far away again

I’ll always be here for you
After time passes
Even if the world splits us up
Even if we have to leave
We won’t be far away

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Juniel (주니엘) – The Time

shopaholic-louis-ost-pt3

[Shopaholic Louis OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이하진 | 작곡: 지평권, 신형
Lyricist: Lee Ha Jin | Composers: Ji Pyeong Kwon, Shin Hyeong

고요한 적막
속에서 난
홀로 걸어간다

하루가 지나
내일이 와
기억 나질 않아

어딜 가야 내가 있던 그 곳
알 수 있나 꿈 같던 시간들
달려볼까 빛이 오는 거리를

하나 둘씩 찾아가는 흔적
알 것 같아 사라진 이유
맡겨볼까 바람 위에 내 몸을

기억나지 않는 The Time
익숙한 그 향기가 스며 들어와
두 눈 속에 The Time
귀에 머문 멜로디가 들려와

아련한 듯 알 수 없던 그때 난

시리던 코끝
눈을 감아
생각나지 않아

어느 누가 살고 있던 마음
어딜 갔나 좋았던 추억들
잡아볼까 따뜻했던 바람을

흘러가게 놓아 주던 눈물
알 수 없던 헤아린 시간
걸어볼까 어둠 속의 거리를

기억나지 않는 The Time
익숙한 그 향기가 스며 들어와
두 눈 속에 The Time
귀에 머문 멜로디가 들려와

소중했던 기억 The Time
만질 수 없는 맘이 깊이 아려와
내 가슴 속 그 때 The Time
눈을 뜨면 다른 바람 불어와

소란한 듯 알 수 없던 그때 난

[Romanization]

goyohan jeokmak
sogeseo nan
hollo georeoganda

haruga jina
nae.iri wa
ki.eok najil anha

eodil geoya naega itdeon keu got
al su itna kkum gatdeon sigandeul
dallyeobolkka bichi oneun georireul

hana dulssik chajaganeun heunjeok
al geot gata sarajin iyu
matgyeobolkka baram wie nae momeul

ki.eoknaji anhneun The Time
iksukhan keu hyanggiga seumyeo deureowa
du nun soge The Time
gwie meomun mellodiga deullyeowa

aryeonhan deut al su eopdeon keuttae nan

sirideon kokkeut
nuneul gama
saenggaknaji anha

eoneu nuga salgo itdeon ma.eum
eodil gatna johatdeon chu.eokdeul
jababolkka ttatteuthaetdeon barameul

heulleogage noha judeon nunmul
al su eopdeon hearin sigan
georeobolkka eodum sogui georireul

ki.eoknaji anhneun The Time
iksukhan keu hyanggiga seumyeo deureowa
du nun soge The Time
gwie meomun mellodiga deullyeowa

sojunghaetdeon ki.eok The Time
manjil su eopneun mami gipi aryeowa
nae gaseum sok keu ttae The Time
nuneul tteumyeon dareun baram bureowa

soranhan deut al su eopdeon keuttae nan

[Translations]

In this silence
I’m walking alone

A day passes
Tomorrow comes
But I can’t remember

Where do I have to go
To find the place I used to be
Those dream-like times
Should I run across these lighted streets?

I can find traces one by one
I think I know why they disappeared
Should I trust my body to the wind above?

I don’t remember the time
A familiar scent comes into me
In my eyes, the time
I hear a melody in my ears

As if it’s far away
I can’t figure out
Those times

My nose tingles
I close my eyes
I can’t remember

Someone once lived in this heart
Where did it go? The good memories
Should I hold onto the warm wind?

I left the tears to flow
In this mysterious time
Should I walk on this dark streets?

I don’t remember the time
A familiar scent comes into me
In my eyes, the time
I hear a melody in my ears

Precious memories, the time
Feelings I can’t touch deeply aches
Those times in my heart, the time
When I open my eyes, the wind blows

As if it was hectic
I can’t figure out
Those times

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

leeSA (리싸) – Would That Be Alright (그래도 될까요)

road-to-the-airport-ost-pt2

[Road To The Airport OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 김민지
Lyricist/Composer/Arranger: Kim Min Ji

언제부턴 가요
그대 내게 위로가 돼 준건
문득 문득 떠오르는
그대가 지친
내 맘을 웃게 하네요

이런 내가 낯설어
나조차도 알 수 없는 이맘
그냥 또 그대가 보고 싶어 져
오늘도 밤하늘에 털어놓아요

사랑해도 될까요
기억해도 될까요
내 마음 깊숙히
그댈 간직해도 될까요
내 곁에 있어줘요
그댈 보내고 싶지않아
잠시만이라도
내 곁에 머물러요

이런 내가 낯설어
나조차도 알 수 없는 이맘
그냥 또 그대가 보고싶어 져
오늘도 밤하늘에
털어놓아요

사랑해도 될까요
기억해도 될까요
내 마음 깊숙히
그댈 간직해도 될까요
내 곁에 있어줘요
그댈 보내고 싶지않아
잠시만이라도
내 곁에 머물러요

멀리서 바라만 보던
함께할 수 없던 우리 사랑은
닿지 도 못한 채 이대로

사랑해도 될까요
기억해도 될까요
내 마음 깊숙히
그댈 간직해도 될까요
내 곁에 있어줘요
그댈 보내고 싶지않아
잠시만이라도
내 곁에 머물러요

[Romanization]

eonjebuteon gayo
keudae naege wiroga dwae jun.geon
mundeuk mundeuk tteo.oreuneun
keudaega jichin
nae mameul utke haneyo

keureon naega natseoreo
najochado al su eopneun imam
keunyang tto keudaega bogo sipeo jyeo
oneuldo bamhaneure teoreonohayo

saranghaedo doelkkayo
ki.eokhaedo doelkkayo
nae ma.eum gipsukhi
keudael ganjikhaedo doelkkayo
nae gyeote isseojwoyo
keudael bonaego sipji anha
jamsimanirado
nae gyeote meomulleoyo

ireon naega natseoreo
najochado al su eopneun imam
keunyang tto keudaega bogo sipeo jyeo
oneuldo bamhaneure teoreonohayo

saranghaedo doelkkayo
ki.eokhaedo doelkkayo
nae ma.eum gipsukhi
keudael ganjikhaedo doelkkayo
nae gyeote isseojwoyo
keudael bonaego sipji anha
jamsimanirado
nae gyeote meomulleoyo

meolliseo baraman bodeon
hamkkehal su eopdeon uri sarangeun
datji do mothan chae idaero

saranghaedo doelkkayo
ki.eokhaedo doelkkayo
nae ma.eum gipsukhi
keudael ganjikhaedo doelkkayo
nae gyeote isseojwoyo
keudael bonaego sipji anha
jamsimanirado
nae gyeote meomulleoyo

[Translations]

When did you start becoming my comfort?
I suddenly think of you
Making my exhausted heart smile

I’m unfamiliar with myself
Even I can’t figure out my heart
I just miss you again
So I let it out to the night sky

Can I love you?
Can I remember you?
Deep in my heart
Can I keep you?
Stay by my side
I don’t want to let you go
Even for a moment
Stay by my side

I’m unfamiliar with myself
Even I can’t figure out my heart
I just miss you again
So I let it out to the night sky

Can I love you?
Can I remember you?
Deep in my heart
Can I keep you?
Stay by my side
I don’t want to let you go
Even for a moment
Stay by my side

I only watched from far away
Our love couldn’t be together
We couldn’t even touch

Can I love you?
Can I remember you?
Deep in my heart
Can I keep you?
Stay by my side
I don’t want to let you go
Even for a moment
Stay by my side

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Hyun Ah (김현아) of Lalasweet (랄라스윗) – Yes! Love

jealousy-incarnate-ost-part-7

[Jealousy Incarnate OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: MIYO, 박진호 | 작곡/편곡: 남혜승, MIYO
Lyricists: MIYO, Park Jin Ho | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, MIYO

Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
그대로 있어 조금만
눈에 널 넣어보게
가만히 있어 좀 몇 분만
오 맘 놓고 보게

You’re love whisper
You’re love whisper
I’m love victim
I’m love victim
간지러운 맘
from your eyes

Knock every day
You knock me all day
매일 뜨겁게
심장에 Knock knock
you 노크 All day
멈추지 않는 떨림
You ring my whole universe

유독 오늘 내 앞에
뭔가 떨어진다
너를 보는 내 눈에
별이 떨어져 내려

아껴둔 표현이 없어
매일 너에게 부어댔으니
Oh Oh Oh

You’re love whisper
You’re love whisper
(You’re the apple
of my eyes)
I’m love victim
I’m love victim

왠지 오늘 너의 목소린
숨막히게 더 달콤해
Yes Oh! Yes love!

Knock every day
You knock me all day
매일 뜨겁게
심장에 Knock knock
you 노크 all day
멈추지 않는 떨림
You ring my whole universe

Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love

No one else
break up my heart,
Oh breakup my heart
No one else know
that I’m in love,
Know that I’m in love

[Romanization]

Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
keudaero isseo jogeumman
nune neol neoheoboge
gamanhi isseo jom myeot bunman
oh mam nohgo boge

You’re love whisper
You’re love whisper
I’m love victim
I’m love victim
ganjireo.un mam
from your eyes

Knock every day
You knock me all day
mae.il tteugeobke
simjange Knock knock
you nokeu All day
meomchuji anhneun tteollim
You ring my whole universe

yudok oneul nae ape
mwon.ga tteoreojinda
neoreul boneun nae nune
byeori tteoreojyeo naeryeo

akkyeodun pyohyeoni eopseo
mae.il neo.ege bu.eodaesseuni
Oh Oh Oh

You’re love whisper
You’re love whisper
(You’re the apple
of my eyes)
I’m love victim
I’m love victim

waenji oneul neo.ui moksorin
summakhige deo dalkomhae
Yes Oh! Yes love!

Knock every day
You knock me all day
mae.il tteugeobke
simjange Knock knock
you nokeu all day
meomchuji anhneun tteollim
You ring my whole universe

Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love

No one else
break up my heart,
Oh breakup my heart
No one else know
that I’m in love,
Know that I’m in love

[Translations]

Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
Just stay right there
So I can put you in my eyes
Stay still for a few minutes
So I can look at you all I want

You’re love whisper
You’re love whisper
I’m love victim
I’m love victim
My heart tickles
from your eyes

Knock every day
You knock me all day
Every day, hotly in my heart
Knock knock
you knock All day
This trembling won’t stop
You ring my whole universe

Today, something is falling
Right in front of me
From my eyes that are looking at you
Stars are falling

There is no expression that I saved up
Because I poured it all out to you every day
Oh Oh Oh

You’re love whisper
You’re love whisper
(You’re the apple
of my eyes)
I’m love victim
I’m love victim

For some reason, today
Your voice is even more breathstoppingly sweet
Yes Oh! Yes love!

Knock every day
You knock me all day
Every day, hotly in my heart
Knock knock
you knock All day
This trembling won’t stop
You ring my whole universe

Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love
Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Love

No one else
break up my heart,
Oh breakup my heart
No one else know
that I’m in love,
Know that I’m in love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SHINee (샤이니) – So Amazing (Special Track)

shinee-5th-album-1-of-1

SHINee 5th Album ‘1 of 1’
[Track 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 온유 | 작곡/편곡: Erik Lidbom, Takarot
Lyricist: Onew | Composers/Arrangers: Erik Lidbom, Takarot

Yeah

Hey 너 알지? 이 노래를 들을 때
그때 시작된 거 맞지? 이 기분이
재밌는 곳을 찾아 떠나자는 말
서로 Feel 이 통해
(Here we go)

Come on Come on Come on Come on
너의 손을 뻗어
초록빛의 바다가 될 수 있게
Come on Come on Come on Come on
저 하늘까지 올라
너와 나 눈앞에 보이는 건
소리쳐 바로 이 순간에

손을 들어
닿을 듯한 우리의 손끝이
오랫동안 빛을 잃지 않게
우리 만난 순간을 기억하면서
네가 그린 사랑이
(One step One step)
내가 그린 사랑은
(Two steps Two steps)

So Amazing
닿아버린 우리의 손끝에
시원하게 바람이 불어와
나 왜 이리 설레이는지
이것만 기억해줄래?
길이길이 기억되길

난 이 길을 걸어가는 널 보며
그때 시작된 것 같아 이 사랑이
둘만의 길에 부는 향긋한 바람
설레었던 맘도
(Here we go)

Come on Come on Come on Come on
너의 손을 뻗어
초록빛의 물결이 밀려오게
Come on Come on Come on Come on
저 하늘까지 올라
이 길의 끝에 보이는 행복

손을 들어
닿을 듯한 우리의 손끝이
오랫동안 빛을 잃지 않게
우리 만난 순간을 기억하면서
네가 그린 사랑이
(One step One step)
내가 그린 사랑은
(Two steps Two steps)

So Amazing
닿아버린 우리의 손끝에
시원하게 바람이 불어와
나 왜 이리 설레이는지
이것만 기억해줄래?
길이길이 기억되길

Spin around
One two step
Way to happiness
고백하는 거야
이제 이 작은 상자를 열어봐

So Amazing
Are you ready?
Take it one more time

손을 들어
닿을 듯한 우리의 손끝이
오랫동안 빛을 잃지 않게
우리 만난 순간을 기억하면서
네가 그린 사랑이
(One step One step)
내가 그린 사랑은
(Two steps Two steps)

So Amazing
닿아버린 우리의 손끝에
시원하게 바람이 불어와
나 왜 이리 설레이는지
이것만 기억해줄래?
길이길이 기억되길

길이길이 영원하길

[Romanization]

Yeah

Hey neo alji? i noraereul deureul ttae
keuttae sijakdoen geo matji? i kibune
jaemitneun goseul chaja tteonajaneun mal
seoro Feel i tonghae
(Here we go)

Come on Come on Come on Come on
neo.ui soneul ppeodeo
chorokbichui badaga doel su itke
Come on Come on Come on Come on
jeo haneulkkaji olla
neowa na nun ape boineun geon
sorichyeo baro i sun.gane

soneul deureo
daheul deuthan uriui sonkkeuti
oraetdongan bicheul ilhji anhke
uri mannan sun.ganeul ki.eokhamyeonseo
nega geurin sarangi
(One step One step)
naega geurin sarangeun
(Two steps Two steps)

So Amazing
dahabeorin uriui sonkkeute
siwonhage barami bureowa
na wae iri seolleineunji
igeotman ki.eokhaejullae?
giri giri ki.eokdoegil

nan i gireul georeoganeun neol bomyeo
keuttae sijakdoen geot gata i sarangi
dulmanui gire buneun hyanggeuthan baram
seolle.eotdeon mamdo
(Here we go)

Come on Come on Come on Come on
neo.ui soneul ppeodeo
chorokbichui mulgyeori millyeo oge
Come on Come on Come on Come on
jeo haneulkkaji olla
i girui kkeute boineun haengbok

soneul deureo
daheul deuthan uriui sonkkeuti
oraetdongan bicheul ilhji anhke
uri mannan sun.ganeul ki.eokhamyeonseo
nega geurin sarangi
(One step One step)
naega geurin sarangeun
(Two steps Two steps)

So Amazing
dahabeorin uriui sonkkeute
siwonhage barami bureowa
na wae iri seolleineunji
igeotman ki.eokhaejullae?
giri giri ki.eokdoegil

Spin around
One two step
Way to happiness
gobaekhaneun geoya
ije i jageun sangjareul yeoreobwa

So Amazing
Are you ready?
Take it one more time

soneul deureo
daheul deuthan uriui sonkkeuti
oraetdongan bicheul ilhji anhke
uri mannan sun.ganeul ki.eokhamyeonseo
nega geurin sarangi
(One step One step)
naega geurin sarangeun
(Two steps Two steps)

So Amazing
dahabeorin uriui sonkkeute
siwonhage barami bureowa
na wae iri seolleineunji
igeotman ki.eokhaejullae?
giri giri ki.eokdoegil

giri giri yeongwonhagil

[Translations]

Yeah

Hey you know? When you hear this song
Isn’t that when it started? This feeling
When we said let’s go find a fun place
Our feelings connected
(Here we go)

Come on Come on Come on Come on
Stretch out your hand
So it can become a green sea
Come on Come on Come on Come on
Rise up to the sky
What we see before you and I
Shout at this very moment

Raise your hands
The tip of our fingers are about to touch
So we don’t lose the light for a long time
The love you drew
As you remembered the moment we met
(One step One step)
The love I drew
(Two steps Two steps)

So Amazing
As our fingertips touch
A cool wind blows
Why do I have butterflies
Will you remember only this?
So we can remember for a long long time

As I watch you walking down this street
I think that’s when this love started
A sweet wind blowing on this street of ours
And the butterflies
(Here we go)

Come on Come on Come on Come on
Stretch out your hand
So green waves can come rushing in
Come on Come on Come on Come on
Rise up to the sky
We can see happiness at the end of this road

Raise your hands
The tip of our fingers are about to touch
So we don’t lose the light for a long time
The love you drew
As you remembered the moment we met
(One step One step)
The love I drew
(Two steps Two steps)

So Amazing
As our fingertips touch
A cool wind blows
Why do I have butterflies
Will you remember only this?
So we can remember for a long long time

Spin around
One two step
Way to happiness
This is my confession
Now open this small box

Raise your hands
The tip of our fingers are about to touch
So we don’t lose the light for a long time
The love you drew
As you remembered the moment we met
(One step One step)
The love I drew
(Two steps Two steps)

So Amazing
As our fingertips touch
A cool wind blows
Why do I have butterflies
Will you remember only this?
So we can remember for a long long time

So we can be eternal for a long long time

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit