Yoon Mi Rae (윤미래) – This Love (사랑이 맞을거야)

yoon mi rae - this love

[MV Teaser]

[Music Video]

“The world famous female rapper, and the ‘music chart queen’ who has been dominating the music chart, Yoonmirae, is back with the sentimental ballad ‘This Love’. This song will color this winter with tears.
The sad ballad song ‘This love’ has winter feelings to it. It starts with a piano melody, and Yoonmirae’s husky voice dominates our ears throughout the song. In the introduction part she sings as if she is calmly talking to a tired lover. But in the climax part, the feelings of love explode. Yoonmirae’s irreplaceable sentiment and vocal tone shines the song. The theme of the song is about a girl who is longing for her old lover, hurt about the farewell they had. The song says that even the pain of breaking up is part of ‘This love’.” – 1thek

[Single] This Love
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 타이거JK, 송동운 | 작곡: 황찬희 | 편곡: 황찬희, 이승주
Lyricists: Tiger JK, Song Dong Woon | Composer: Hwang Chan Hee | Arrangers: Hwang Chan Hee, Lee Seung Joo

뒤돌아 멈춘 채로 고개를 저어
저 불안한 우리 사랑 잘못된 것 같아

너 예전 그 모습처럼 그때처럼
웃으며 안아줘 My love

내 사랑 그렇게 다시 못 볼 것 같아
오늘 하루하루 지나면
나에겐 전부야 난 힘들단 말이야
그 수 많았던 추억들을 잊지 마

사랑이 맞을 거야

또 하루가 저물어가 너 없는 하루
답답한 맘에 널 찾아 온종일 떠돌아

허전한 너의 자리가 그 자리가
눈물로 가득 차 My love

내 사랑 그렇게 다시 못 볼 것 같아
오늘 하루하루 지나면
나에겐 전부야 난 힘들단 말이야
그 수많았던 추억들을 잊지 마

사랑이 맞을 거야 사랑이 맞을 거야

이대로 이대로 다시 못 볼 것 같아
오늘 하루하루 지나면
나에겐 전부야 난 힘들단 말이야
그 수많았던 추억들을 잊지 마

널 사랑 사랑 사랑하고 있잖아

[Romanization]

dwidora meomchun chaero gogaereul jeo.eo
jeo buranhan uri sarang jalmotdoen geot gata

neo yejeon keu moseub cheoreom keuttae cheoreom
useumyeo anajwo My Love

nae sarang keureohke dasi mot bol geot gata
oneul haru haru jinamyeon
na.egen jeonbuya nan himdeuldan mariya
keu su manhatdeon chu.eokdeureul ijjima

sarangi majeul geoya

tto haruga jeomureoga neo eopneun haru
dabdabhan mame neol chaja onjongil tteo dora

heojeonhan neo.ui jariga keu jariga
nunmullo gadeuk cha My Love

nae sarang keureohke dasi mot bol geot gata
oneul haru haru jinamyeon
na.egen jeonbuya nan himdeuldan mariya
keu su manhatdeon chu.eokdeureul ijjima

sarangi majeul geoya sarangi majeul geoya

idaero idaero dasi mot bol geot gata
oneul haru haru jinamyeon
na.egen jeonbuya nan himdeuldan mariya
keu su manhatdeon chu.eokdeureul ijjima

neol sarang sarang saranghago itjanha

[Translations]

I’m shaking my head as I’ve turned around
Something is wrong with our anxious love

Just like the old days
Smile for me and hug me my love

My love, I don’t think I can see you like that anymore
When today passes
You’re my everything but I’m struggling right now
Don’t forget all of our countless memories

This should be love

Another day is passing, another day without you
With a frustrated heart, I wander around all day, looking for you

Your empty spot
Is filling up with tears, my love
My love, I don’t think I can see you like that anymore
When today passes
You’re my everything but I’m struggling right now
Don’t forget all of our countless memories

This should be love
This should be love

I don’t think I can see you like that anymore
When today passes
You’re my everything but I’m struggling right now
Don’t forget all of our countless memories

I am in love with you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

WABLE (와블) – Violet Fragrance (보라빛향기)

reply 1988 pt6

[MV Teaser]

[Official MV]

[Reply 1988 OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 강수지 | 작곡: 윤상 | 편곡: 이상훈, 최혜성
Lyricist: Kang Soo Ji | Composer: Yoon Sang | Arrangers: Lee Sang Hoon, Choi Hye Seong

그대 모습은
보라빛처럼
살며시 다가왔지
예쁜 두 눈에
향기가 어려
잊을 수가 없었네

언제나 우리
웃을수 있는
아름다운 얘기들을
만들어 가요

외로움이 다가와도
그대 슬퍼하지마
답답한 내 맘이
더 아파오잖아

길을 걷다
마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게
사랑을 건네준 사람

그대 모습은
보라빛처럼
살며시 다가왔지
예쁜 두 눈에
향기가 어려
잊을 수가 없었네

언제나 우리
웃을수 있는
아름다운 애기들을
만들어 가요

외로움이 다가와도
그대 슬퍼하지마
답답한 내 맘이
더 아파오잖아

길을 걷다
마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게
사랑을 건네준 사람

길을 걷다
마주치는 많은 사람들 중에
그대 나에게
사랑을 건네준 사람
사랑을 건네준 사람
사랑을 건네준 사람

[Romanization]

keudae moseubeun
borabit cheoreom
salmyeosi dagawatji
yeppeun du nune
hyanggiga eoryeo
ijeul suga eopseotne

eonjena uri
useul su itneun
areumdaun yaegideureul
mandeureo gayo

woeroumi dagawado
keudae seulpeohajima
dabdabhan nae mami
deo apaojanha

gireul geodda
majuchineun manheun saramdeul junge
keudae na.ege
sarangeul geonnejun saram

keudae moseubeun
borabit cheoreom
salmyeosi dagawatji
yeppeun du nune
hyanggiga eoryeo
ijeul suga eopseotne

eonjena uri
useul su itneun
areumdaun ae.gideureul
mandeureo gayo

woeroumi dagawado
keudae seulpeohajima
dabdabhan nae mami
deo apaojanha

gireul geodda
majuchineun manheun saramdeul junge
keudae na.ege
sarangeul geonnejun saram

gireul geodda
majuchineun manheun saramdeul junge
keudae na.ege
sarangeul geonnejun saram
sarangeul geonnejun saram
sarangeul geonnejun saram

[Translations]

Your figure, like violets,
gently approached me
Two pretty eyes were filled with scent
and that’s impossible to forget

let’s make beautiful stories
that we’re able to laugh whenever

Even if loneliness comes, don’t be sad
because my anxious heart is more painful

During a lot of people who I encountered on the street,
You are the person who gave me love

Your figure, like violets,
gently approached me
Two pretty eyes were filled with scent
and that’s impossible to forget

let’s make beautiful stories
that we’re able to laugh whenever

Even if loneliness comes, don’t be sad
because my anxious heart is more painful

During a lot of people who I encountered on the street,
You are the person who gave me love
the person who gave me love
the person who gave me love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kiho yi]
Please take out with full credit

EXO (엑소) – 발자국 (On the snow)

exo - sing for you (winter special album 2015)

[CD 1/2 Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 류다솜 (Jam Factory) | 작곡: LDN Noise, 앤드류 최, Ylva Dimberg | 편곡: LDN Noise
Lyricist: Ryu Da Som (Jam Factory | Composers: LDN Noise, Andrew Choi, Ylva Dimberg | Arranger: LDN Noise

Baby
Ooh Yeah Oh
여기 흰 눈 위에 너의 걸음 따라서
Listen

더 가버림 안돼요 따라갈 수 없죠
멀어지면 그저 난 바라봐야 해요
달력이 전부 끝나기 전
그대 있는 곳 찾아서
이젠 내가 갈게요 거기 멈춰요 Ah Ah Ah

혹시나 내가 길을 잃어버릴까
깊이 새겨둔 그대 마음 알아요

여기 떨어진 이 사랑이
나에겐 화살표 되어
그대 머무는 곳 알려주네요
꼭 나보다 딱 한 뼘
작은 발자국과 또 이 길을 걸어 난 지금 On the snow

Oh 저만치 보여요 그대의 그 모습
어디쯤 왔는지 돌아본 것 같아
쌓인 눈 위로 한참이나
네 얼굴을 덧그렸어
내린 눈이 그 모습 지울 수 없게 난 난 난

빛나던 우릴 아직 기억하나요
그 날에 멈춘 우리 추억을 쫓아

여기 떨어진 이 사랑이
나에겐 화살표 되어
그대 머무는 곳 알려주네요
꼭 나보다 딱 한 뼘
작은 발자국과 또 이 길을 걸어 난 지금 On the snow

혼자서 보낸 밤이 지나고
그 문을 열어 밖을 보면 깜짝 놀라게
그 날에 잠시 다녀간 듯이 oh 내가 서 있을게

You give me yours, I’ll give you mine

여기 떨어진 이 사랑이
나에겐 화살표 되어
그대 머무는 곳 알려주네요
꼭 나보다 딱 한 뼘
작은 발자국과 또 이 길을 걸어 난 지금 On the snow

[Romanization]

Baby
Ooh Yeah Oh
yeogi huin nun wie neo.ui georeum ttaraseo
Listen

deo gabeorim andwaeyo ttaragal su eopjyo
meoreojimyeon keujeo nan barabwaya haeyo
dallyeogi jeonbu kkeutnagi jeon
keudae itneun got chajaseo
ijen naega galkeyo geogi meomchwoyo Ah Ah Ah

hoksina naega gireul irheobeorilkka
gipi saegyeodun keudae ma.eum arayo

yeogi tteoreojin i sarangi
na.egen hwasalpyo doe.eo
keudae meomuneun got allyeojuneyo
kkok naboda ttak han ppyeom
jageun baljagukgwa tto i gireul georeo nan jigeum On the snow

Oh jeomanchi boyeoyo keudae.ui keu moseub
eodijjeum watneunji dorabon geot gata
ssahin nun wiro hanchamina
ne eolgureul deo keuryeosseo
naerin nuni keu moseub jiul su eopke nan nan nan

bitnadeon uril ajik ki.eokhanayo
keu nare meomchun uri chu.eogeul jjocha

yeogi tteoreojin i sarangi
na.egen hwasalpyo doe.eo
keudae meomuneun got allyeojuneyo
kkok naboda ttak han ppyeom
jageun baljagukgwa tto i gireul georeo nan jigeum On the snow

honjaseo bonaen bami jinago
keu muneul yeoreo bakkeul bomyeon kkamjjak nollage
keu nare jamsi danyeogan deusi Oh naega seo isseulke

You give me yours, I’ll give you mine

yeogi tteoreojin i sarangi
na.egen hwasalpyo doe.eo
keudae meomuneun got allyeojuneyo
kkok naboda ttak han ppyeom
jageun baljagukgwa tto i gireul georeo nan jigeum On the snow

[Translations]

Baby, ooh yeah, oh,
following your footprints in this white snow,
listen

You can’t keep going, I won’t be able to follow
If you go farther I have to just watch from afar
Before our calendar is all used up
I’ll find where you are
I’m going to you now, so stop where you are, ah, ah, ah

I know you deeply imprinted your heart here
in worry that I might become lost

The love fallen here
becomes an arrow to me
and lets me know where you’re waiting,
just out of reach*
I set out alongside your small footprints on this road, I’m now on the snow

Oh, I can just see your form,
it looks like you’re looking back to see how far you’ve come
You’ve traced your face into the piled-up snow,
and so the falling snow can’t erase it, I”ll, I’ll, I’ll…

Do you still remember how we shined?
I chase after memories of us frozen in that day

The love fallen here
becomes an arrow to me
and lets me know where you’re waiting,
just out of reach
I set out alongside your small footprints on this road, I’m now on the snow

After spending a night alone,
I’ll be standing just outside looking as if I’ve gone back to that day,
so that you can be surprised when you open up your door

You give me yours, I’ll giv eyou mine

The love fallen here
becomes an arrow to me
and lets me know where you’re waiting,
just out of reach
I set out alongside your small footprints on this road, I’m now on the snow

[Chinese Version – 腳印 – Pinyin]
작사: 류다솜, Im Heun Yup
Lyricists: Ryu Da Som (Jam Factory), Im Heun Yup

Baby
Ooh Yeah Oh
zài bái sè xuě jì shàng gēn suí nǐ de jiǎo bù
Listen

jiǎo bù bú yào tài zhao jí ài de mí cáng yóu xì
yù lái yù yuǎn de xiàng jù yǎn kàn chù bú kě jí
chèn yuè lì hái shèng yī yè jù qíng
cuī cù zì jǐ kuài zhuī shàng nǐ
mài kāi yǒng qì qù xún zhǎo qǐng nǐ tíng yī tíng Ah Ah Ah

nǐ shì fǒu dān xīn nǐ wǒ mí shī zài liǎng dì
wǒ néng gǎn jue nǐ kè gǔ míng xīn de huí yīng

sàn luò zài zhè lǐ ài de zú jì
huà chéng wǒ qián jìn de zhǐ yǐn
miáo zhǔn nǐ de xīn yào cóng nǎ lǐ rù jìng
dàn nǐ yòu tái qǐ jiǎo yìn yī shùn jiān lā kāi jù lí
ài lái guò yòu zǒu liú xià wǒ On the snow

Oh bú yuǎn chù yòu fú qǐ nǐ shú xī de shēn yǐng
xiàng huí tóu yòu hǎo qí wǒ yí qì zài nǎ lǐ
zài shí jiān duī jī de xuě duī shàng
fǎn fù miáo huì nǐ de liǎn páng
xuě huā yě wú fǎ róng huà shì nǐ de mu yàng I I I

jì dé ma céng jīng cuǐ càn wú bǐ wǒ hé nǐ
xiàng shí jiān hǎn tíng zhuī huí wǒ men de jì yì

sàn luò zài zhè lǐ ài de zú jì
huà chéng wǒ qián jìn de zhǐ yǐn
miáo zhǔn nǐ de xīn yào cóng nǎ lǐ rù jìng
dàn nǐ yòu tái qǐ jiǎo yìn yī shùn jiān lā kāi jù lí
ài lái guò yòu zǒu liú xià wǒ On the snow

bú shě nǐ pái huái nà shēn shēn yè lǐ
mén wài de shēng yīn dǎ pò gū jì wǒ dài lái nuǎn yì
xiàng děng dài chòng yǎn xiàng tóng de qí jì oh wǒ réng zhàn zài nà lǐ

You give me yours, I’ll give you mine

sàn luò zài zhè lǐ ài de zú jì
huà chéng wǒ qián jìn de zhǐ yǐn
miáo zhǔn nǐ de xīn yào cóng nǎ lǐ rù jìng
dàn nǐ yòu tái qǐ jiǎo yìn yī shùn jiān lā kāi jù lí
ài lái guò yòu zǒu liú xià wǒ On the snow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean/Pinyin by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

EXO (엑소) – Girl x Friend

exo - sing for you (winter special album 2015)

[CD 1/2 Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 제이큐, 서림 & 지예원 (Makeumine Works) | 작곡: LDN Noise, Adrian Mckinnon, Tay Jasper, SHAUN | 편곡: LDN Noise
Lyricists: JQ, Seorim & Ji Ye Won of Makeumine Works | Composers: LDN Noise, Adrian Mckinnon, Tay Jasper, SHAUN | Arranger: LDN Noise

Ooh, yeah, yeah-yeah, oh
눈으로 널 기억해
머리로 널 그려내
항상 난 I’m with you
you-ooh-ooh-oooh

Yeah 언제부터인가 매일 우리
둘도 없는 그런 사이
우린 단짝 친구 그래 소꿉 친구
하나부터 열까지 잘 알던 이유

빌려준 책엔 온통 낙서만 꽉
어제 빤 체육 복 등엔 흙 도장 콱
단발머리 불 같은 성격에 또 황소고집
근데 그래서 더 좋았었나 봐

생각하면 내겐 영원할 것 같았던
맑은 봄날 같이 푸르던 시간
다 좋았어 너와 함께여서 특별한 학창시절
어딜 꺼내든 다 선명한 기억
(Forever on my mind) Yeah

눈으로 널 기억해 (Yeah)
머리로 널 그려내 and I feel warm
너도 내 맘 같다면 (날 날)
기억해줘 (ah yeah)

이 겨울이 지나고 (내가 말이야)
아직 지금 같다면 말할게
사실 나 말이야
널 사랑해 you-ooh-ooh-oooh

할 수만 있다면 (좀 어색하겠지만)
할 수만 있다면 (나 뭐든지 다할게)
할 수만 있다면 (넌 더 이상 나에게)
친구가 아닌 여자친구

내가 네가 좋은 티를 낸데
아니래도 친구 놈들 날 놀려대
넌 내가 좋아하는 style 아니라고
괜한 거짓말로 대충 둘러대고

꾸벅꾸벅 졸면서도 밤새 나눈 톡도 유치한 장난들도
그랬었지 그랬었네
내 옆엔 언제나 너였어

덜 남자다운 (다운) 나여서 (oh)
솔직하지가 못했나 봐 나도 내 맘을 몰랐어
나 그때 못했던 말 너무 늦지 않게 hey

눈으로 널 기억해 (Yeah)
머리로 널 그려내 and I feel warm
너도 내 맘 같다면
기억해줘 (ah yeah)

이 겨울이 지나고 (내가 말이야)
아직 지금 같다면 말할게
사실 나 말이야
널 사랑해 you-ooh-ooh-oooh

할 수만 있다면 (좀 어색하겠지만)
할 수만 있다면 (나 뭐든지 다 할게)
할 수만 있다면 (넌 더 이상 나에게)
친구가 아닌 여자친구

나 너만 좋다면 (나 이제는 너에게)
나 너만 좋다면 (네 남자가 돼볼게)
나 너만 좋다면 (너 이제는 나에게)
우정이 아닌 여자친구

나 시간을 달려가 꼭 잡은 두 손으로 아침을 맞이해 yeah

눈으로 날 기억해
머리로 날 그려내 상상해 (I feel warm)
띄어 쓰기 없이 너의
남자친구 (ah yeah)

이 겨울이 지나고 (약속할게)
다시 몇 해 지나도 늘 항상 (늘 항상 난)
지금처럼 난
널 사랑해 you-ooh-ooh-oooh

할 수만 있다면 (좀 어색하겠지만)
할 수만 있다면 (나 뭐든지 다할게)
할 수만 있다면 (더 이상 나에게)
친구가 아닌 여자친구 (Spend my time with you girl)

나 너만 좋다면 (나 이제는 너에게)
나 너만 좋다면 (네 남자가 돼볼게)
나 너만 좋다면 (너 이제는 나에게)
우정이 아닌 여자친구

[Romanization]

Ooh, yeah, yeah-yeah, oh
nuneuro neol ki.eokhae
meoriro neol keuryeonae
hangsang nan I’m with you
you-ooh-ooh-oooh

Yeah eonjebuteo.in.ga mae.il uri
duldo eopneun keureon sai
urin danjjak chin.gu keurae sokkub chin.gu
hanabuteo yeolkkaji jal aldeon iyu

billyeojun chaegen ontong nakseoman kkwak
eoje ppan cheyuk bok deungen heulk dojang kwak
danbalmeori bul gateun seonggyeoke tto hwangsogojib
keunde keuraeseo deo johasseotnabwa

saenggakhamyeon naegen yeongwonhal geot gatatdeon
malgeun bomnal gati pureudeon sigan
da johasseo neowa hamkkeyeoseo teukbyeolhan hakchangsijeol
eodil kkeonaedeun da seolmyeonghan ki.eok
(Forever on my mind) Yeah

nuneuro neol ki.eokhae (Yeah)
meoriro neol keuryeonae and I feel warm
neodo nae mam gatdamyeon (nal nal)
ki.eokhaejwo (ah yeah)

i gyeo.uri jinago (naega mariya)
ajik jigeum gatdamyeon malhalke
sasil na mariya
neol saranghae You-ooh-ooh-oooh

hal suman itdamyeon (jom eosaekhagetjiman)
hal suman itdamyeon (na mwodeunji dahalke)
hal suman itdamyeon (neon deo isang na.ege)
chin.guga anin yeojachin.gu

naega nega joheun tireul naende
aniraedo chin.gu nomdeul nal nollyeodae
neon naega johahaneun Style anirago
gwaenhan geojitmallo daechung dulleodaego

kkubeok kkubeok jolmyeonseodo bamsae nanun tokdo yuchihan jangnandeuldo
keuraesseotji keuraesseotne
nae yeopen eonjena neoyeosseo

deol namjadaun (daun) nayeoseo (oh)
soljikhajiga mothaetna bwa nado nae mameul mollasseo
na keuttae mothaetdeon mal neomu neujji anhke Hey

nuneuro neol ki.eokhae (Yeah)
meoriro neol keuryeonae and I feel warm
neodo nae mam gatdamyeon
ki.eokhaejwo (ah yeah)

i gyeo.uri jinago (naega mariya)
ajik jigeum gatdamyeon malhalke
sasil na mariya
neol saranghae You-ooh-ooh-oooh

hal suman itdamyeon (jom eosaekhagetjiman)
hal suman itdamyeon (na mwodeunji dahalke)
hal suman itdamyeon (neon deo isang na.ege)
chin.guga anin yeojachin.gu

na neoman jotdamyeon (na ijeneun neo.ege)
na neoman jotdamyeon (ne namjaga dwaebolke)
na neoman jotdamyeon (neo ijeneun na.ege)
ujeongi anin yeojachin.gu

na siganeul dallyeoga kkok jabeun du soneuro achimeul majihae Yeah

nuneuro nal ki.eokhae (Yeah)
meoriro nal keuryeonae sangsanghae (I feel warm)
ttui.eo sseugi eopsi neo.ui
namja chin.gu (ah yeah)

i gyeo.uri jinago (yaksokhalke)
dasi myeot hae jinado neul hangsang (neul hangsang nan)
jigeum cheoreom nan
neol saranghae You-ooh-ooh-oooh

hal suman itdamyeon (jom eosaekhagetjiman)
hal suman itdamyeon (na mwodeunji dahalke)
hal suman itdamyeon (neon deo isang na.ege)
chin.guga anin yeojachin.gu (Spend my time with you girl)

na neoman jotdamyeon (na ijeneun neo.ege)
na neoman jotdamyeon (ne namjaga dwaebolke)
na neoman jotdamyeon (neo ijeneun na.ege)
ujeongi anin yeojachin.gu

[Translations]

Ooh, yeah, yeah yeah, oh
I remember you with my eyes,
I trace* you with my mind,
always I’m with you
You-ooh-ooh-ooh.

Yeah, at some point we started spending every day
as if we were one instead of two*,
we’re best friends, childhood friends,
all the reasons for us to know each other like the back of our own hands.*

Scribbles filling the pages of the books you lent me,
a mud stain on the back of the gym clothes you washed yesterday,
a short bob haircut, a personality like fire with your stubbornness,
but I guess that might be why I liked you more

When I think about it, those times seemed like they’d last forever,
bright spring days when we were both young
I liked everything, my school days were special because they were spent with you
No matter where I look you’re clear in my memories
(Forever on my mind) Yeah

I remember you with my eyes, (yeah)
I trace you with my mind and I feel warm
If you feel the same as I do,
please remember me (ah yeah)

Once this winter passes (I’m gonna…)
if I still feel the same, I’ll tell you
Honestly, I’m in love with you, you-ooh-ooh-ooh

If I could, (though it might be a bit awkward)
If I could, (I would do anything)
If I could, (now to me you’re)
you’re not just my friend, you’d be my girlfriend.

I always said you made it obvious you liked me
Even if you said you didn’t, all my friends teased me
I threw around pointless lies so easily
saying that you weren’t my type*

We stayed up all night texting as we dozed off, played childish pranks,
we used to, yeah we used to
You were always by my side

I’m not enough of a man (oh),
I couldn’t be honest. I didn’t know how I felt
I’ll say all the words I couldn’t before it’s too late, hey

I remember you with my eyes, (yeah)
I trace you with my mind and I feel warm
If you feel the same as I do,
please remember (ah yeah)

Once this winter passes (I’m gonna…)
if I still feel the same, I’ll tell you
Honestly, I’m in love with you, you-ooh-ooh-ooh

If I could, (though it might be a bit awkward)
If I could, (I would do anything)
If I could, (now to me you’re)
not just my friend, you’d be my girlfriend

If you were okay with, (Now, for you,)
If you were okay with it, (I will try to be your man)
If you were okay with this, (now to me)
it’s not just friendship, you’d be my girlfriend

I run through time, facing the morning with your hands in mine, yeah

Remember me with your eyes,
trace me with your mind, imagine (I feel warm)
Without a space needed in between*,
“boyfriend” (ah yeah)

Once this winter passes (I’ll promise),
no matter how many more pass (forever, always I’ll),
just like now I’ll love you, you-ooh-ooh-ooh

If I could, (though it might be a bit awkward)
If I could, (I would do anything)
If I could, (now to me you’re)
not just my friend, you’d be my girlfriend

If you were okay with, (Now, for you,)
If you were okay with it, (I will try to be your man)
If you were okay with this, (now to me)
it’s not just friendship, you’d be my girlfriend

[Chinese Version – 女 x 友 – Pinyin]
작사: 제이큐, 서림 & 지예원 of Makeumine Works, Im Heun Yup
Lyricists: JQ, Seorim & Ji Ye Won of Makeumine Works, Im Heun Yup

Ooh, yeah, yeah-yeah, oh
yòng yǎn jīng pāi nǐ xiào róng
zài nǎo hǎi huà nǐ lún kuò
měi yī mù I’m with you
you-ooh-ooh-oooh

Yeah hé shí wǒ men kāi shǐ yǒu líng xī
měi tiān péi yǎng diǎn mò qì
jiù xiàng qīng méi zhú mǎ cóng zuì chū dào wéi yī
shuí néng bǐ wǒ gèng dǒng nǐ měi gè biǎo qíng

kè běn lǐ tōu tōu tú yā de dōu shì nǐ
cāo chǎng shàng zhuī zhú de shēn yǐng yě dōu shì nǐ
lì luò duǎn fā guǒ jué yòu bú fú shū de juè jiáng pí qì
suǒ yǒu yī qiē dōu ràng wǒ gèng xǐ huān nǐ

yán zhe guò wǎng huí yì fáng fú jiù zǒu jìn yǒng yuǎn
cǎn lǜ qīng sè suì yuè xiàng càn làn chūn tiān
hé nǐ fèn xiǎng měi yī fèn měi yī miǎo
měi hǎo de xué shēng shí dài
zhè xiē dú jiā jì yì xiān míng xiàng zuó tiān
(Forever on my mind) Yeah

yòng yǎn jīng pāi nǐ xiào róng (Yeah)
zài nǎo hǎi huà nǐ lún kuò and I feel warm
rú guǒ nǐ yě xiǎng zhe wǒ (wǒ wǒ )
qǐng jì dé wǒ (ah yeah)

yī qǐ dù guò zhè hán dōng (jiù xiàng xiàn zài )
ruò yī rán wéi nǐ xīn dòng tīng wǒ shuō
xiǎng shuō qí shí wǒ
shuō ài nǐ you-ooh-ooh-oooh

rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (huò xǔ yī shí nán jiē shòu)
rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (wǒ shen me dōu yuàn yì zuò)
rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (cóng cǐ nǐ zài wǒ xīn zhōng)
bú zài shì péng yǒu shì nǚ péng yǒu

xiǎng nǐ xiǎng nǐ péng yǒu xiào wǒ zuò mèng
gù zuò sǎ tuō què duǒ bú guò zǒng bèi shí pò
nǐ bú shì wǒ xǐ huān de style wǒ fǒu rèn shuō
gù yì shuō huǎng bú ràng zì jǐ xīn sī xiè lou

rěn zhe kē shuì chuán xùn liáo tiān
fèn xiǎng měi gè xì jiē hái zǐ bān xī nào zhěng yè
céng jīng měi tiān zhè yàng měi tiān
nǐ yī zhí bàn suí zài wǒ shēn biān

shuō bú chū kǒu (chū kǒu) yīn wéi wǒ (oh)
hái wú fǎ miàn duì zì wǒ bú dǒng wǒ xiǎng yào de jiù shì shen me
jiù ràng wǒ gǎi biàn guò qù de cuò bú zài nuò ruò hey

yòng yǎn jīng pāi nǐ xiào róng (Yeah)
zài nǎo hǎi huà nǐ lún kuò and I feel warm
rú guǒ nǐ yě xiǎng zhe wǒ
qǐng jì dé wǒ (ah yeah)

yī qǐ dù guò zhè hán dōng (jiù xiàng xiàn zài)
ruò yī rán wéi nǐ xīn dòng tīng wǒ shuō
xiǎng shuō qí shí wǒ
shuō ài nǐ you-ooh-ooh-oooh

rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (huò xǔ yī shí nán jiē shòu)
rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (wǒ shen me dōu yuàn yì zuò)
rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (cóng cǐ nǐ zài wǒ xīn zhōng)
bú zài shì péng yǒu shì nǚ péng yǒu

ruò bǎ ài duì nǐ shuō (kāi shǐ zhàn jù nǐ xīn zhōng)
ruò bǎ ài duì nǐ shuō (dāng nǐ yī kào de jì tuō)
ruò bǎ ài duì nǐ shuō (cóng cǐ nǐ duì wǒ lái shuō)
bú zài shì péng yǒu shì nǚ péng yǒu

wǒ zài shí jiān zhōng bēn pǎo
yī rán wò jǐn nǐ shuāng shǒu qī dài lí míng zhào yào Yeah

zài nǐ yǎn zhōng jì zhù wǒ
zài nǎo hǎi zhōng huà zhe wǒ xiǎng xiàng wǒ (I feel warm)
bú zài shì nǐ nán de péng yǒu
shì nán péng yǒu (ah yeah)

yī qǐ dù guò zhè hán dōng (xiàng nǐ yuē dìng)
bú lùn wèi lái guò duō jiǔ yě yī jiù (wǒ yě yī jiù)
xiàng xiàn zài de wǒ
shēn ài zhe nǐ you-ooh-ooh-oooh

rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (huò xǔ yī shí nán jiē shòu)
rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (wǒ shí me dōu yuàn yì zuò)
rú guǒ nǐ néng diǎn tóu (cóng cǐ nǐ zài wǒ xīn zhōng)
bú zài shì péng yǒu shì nǚ péng yǒu
(Spend my time with you girl)

ruò bǎ ài duì nǐ shuō (kāi shǐ zhàn jù nǐ xīn zhōng)
ruò bǎ ài duì nǐ shuō (dāng nǐ yī kào de jì tuō)
ruò bǎ ài duì nǐ shuō (cóng cǐ nǐ duì wǒ lái shuō)
bú zài shì péng yǒu shì nǚ péng yǒu

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean/Pinyin by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

EXO (엑소) – Sing For You

exo - sing for you (winter special album 2015)

[CD 1/2 Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/편곡: Kenzie | 작곡: Matthew Tishler, Felicia Barton, Aaron Benward
Lyricist/Arranger: Kenzie | Composers: Matthew Tishler, Felicia Barton, Aaron Benward

내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을
혹은 고집스레 삼킨 이야기를
노래 하나 만든 척 지금 말하려 해요
그냥 들어요 I’ll sing for you

너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해
어색해 자존심 허락 안 해
오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
무심히 들어요 I’ll sing for you

The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
하고픈 말, 놓쳐버린 말
고백할 테지만 그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
그냥 한번 듣고 웃어요

조금 우습죠 내겐 그대 밖에 없는데
가끔은 남보다 못한 나
사실은 그대 품에 머리칼을 부비고
안기고 싶은 건데 말이죠

The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
돌아서며 후회했던 말
사과할 테지만 그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
아무렇지 않은 척해요

매일 너무 감사해 그대가 있어서
신께서 주신 내 선물

오늘이 지나면 난 또 어색해 할지도
하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어 그러니 들어요

The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
하고픈 말, 놓쳐버린 말
고백할 테지만 좀 어색하지만
그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
그냥 들어요 I’ll sing for you

[Romanization]

nae nalgeun gitareul deureo haji mothan gobaegeul
hogeun gojibseure samkin iyagireul
norae hana mandeun cheok jigeum malharyeo haeyo
keunyang deureoyo I’ll sing for you

neomu saranghajiman saranghanda mal anhae
eosaekhae jajonsim heorak anhae
oneureun yonggi naeseo na malhal tejiman
musimhi deureoyo I’ll sing for you

The way you cry, the way you smile
naege eolmana keun uimi.in geolkka?
hagopeun mal, nohchyeobeorin mal
gobaekhal tejiman keunyang deureoyo I’ll sing for you, sing for you
keunyang hanbeon deudgo useoyo

jogeum useubjyo naegen keudae bakke eopneunde
gakkeumeun namboda mothan na
sasireun keudae pume meorikareul bubigo
an.gigo sipeun geonde marijyo

The way you cry, the way you smile
naege eolmana keun uimi.in geolkka?
doraseomyeo huhoehaetdeon mal
sagwahal tejiman keunyang deureoyo I’ll sing for you, sing for you
amureohji anheun cheokhaeyo

mae.il neomu gamsahae keudaega isseoseo
sinkkeseo jusin nae seonmul

oneuri jinamyeon nan tto eosaekhae haljido
hajiman oneureun kkok malhago sipeo keureoni deureoyo

The way you cry, the way you smile
naege eolmana keun uimi.in geolkka?
hagopeun mal, nohchyeobeorin mal
gobaekhal tejiman jom eosaekhajiman
keunyang deureoyo I’ll sing for you, sing for you
keunayng deureoyo I’ll sing for you

[Translations]

I picked up my old guitar
The confession that I couldn’t make and
the story I stubbornly swallowed
Revealing a song I’m about to tell you
(about) now. Just listen I’ll sing for you*

I love you a lot but my awkward pride in
those words “I love you” doesn’t allow me to (tell you)
Today I will gather all my courage and tell
you so listen to it calmly, I’ll
sing for you

The way you cry the way you smile how
much it means to me
The words I wanted to say the words I
missed the chance to say
I will confess so just listen I’ll sing for you
Just smile at least once

It’s a funny thing right? To me there’s only you
But sometimes I can’t say anything more like a stranger
Actually in your arms and brushing your
hair (with my fingers)

I’m saying I want to be embraced
The way you cry the way you smile how
much it means to me

The words that I regretted when I look
back

I will apologize so listen I’ll sing for you
Just act like nothing happened
I’m really thankful that I have you

The gift that god gave me
When today is over I might become awkward again*

But today by all means
I want to say this word so just listen

The way you cry the way you smile how much it means to me
The words I wanted to say the words I missed the chance to say
I will confess, it may be a little awkward
but just listen I’Il sing for you

Just listen I’ll sing for you

[Chinese Version – 爲你而唱 – Pinyin]
Lyricists: Kenzie, Joo We Geol

wǒ zhǐ jiān jí tā de jiē pāi
rǎn shàng jì mò de chún bái
jīn tiān yào bǎ wèi wán de gù shì shuō wán
xīn shì duī jī chéng le xuě
hēng chéng gē duì nǐ sī niàn
nǐ néng fǒu tīng jiàn I’ll Sing for you

kě néng tài wèi jù shī bài shuō bú chū duì nǐ de ài
shēn pà biǎo bái , nǐ huì xiāo shī rén hǎi
wǒ zhōng yú gǔ qǐ yǒng qì tǎn bái zhè yī mì mì
jiù suàn nǐ bú zài yì I’ll Sing for you

The way you cry, the way you smile
nǐ rù jìng de huà miàn kè zài wǒ nǎo hǎi
xiǎng shuō de ài , shuō bú chū de ài
ruò xiàn zài wǒ gào bái jiù qǐng nǐ líng tīng
I’ll Sing for you, Sing for you
duō xiǎng dé dào nǐ wēi xiào dá àn

qǐng bié xiào wǒ tài wú qù
wǒ de shì jiè zhī yǒu nǐ
qí shí wǒ bú xiàng bié rén sǎ tuō
dāng nǐ màn màn kào jìn wǒ duō xiǎng yào yōng nǐ rù huái
róng huà zhè jì jiē líng xià de gū dān

The way you cry, the way you smile
nǐ rù jìng de huà miàn kè zài wǒ nǎo hǎi
zhuǎn shēn zhī huì zǒng liú xià yí hàn
dōu guài wǒ bú yǒng gǎn
qǐng yáo yuǎn líng tīng
I’ll Sing for you, Sing for you
nǐ huì yǒu tiān míng bái wǒ de ài

gǎn xiè mìng yùn de qí jì yǐn wǒ lái yù jiàn nǐ
nǐ shì wǒ zuì měi qí jì

kě néng zài jīn yè hòu
wǒ yòu biàn chéng nuò ruò de wǒ
suǒ yǐ jīn tiān yī dìng yào duì nǐ shuō chū kǒu
qǐng yòng xīn qù líng tīng

The way you cry, the way you smile
nǐ rù jìng de huà miàn kè zài wǒ nǎo hǎi
xiǎng shuō de ài , shuō bú chū de ài
ruò xiàn zài shuō chū lái zhè yī kè duì nǐ shuō
zhī xiǎng nǐ líng tīng I’ll Sing for you, Sing for you
zhī xiǎng nǐ líng tīng I’ll Sing for you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean/Pinyin by: naver music]
[Translated by: @chansnowflake]
Please take out with full credit