Brown Eyed Soul (브라운 아이드 소울) – Pass Me By

brown eyed soul 4th album

[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 브라운 아이드 소울 | 편곡: 강화성
Lyricist/Composer: Brown Eyed Soul | Arranger: Kang Hwa Seong

못난 사랑이였을까
내가 잘못했던 걸까
아파서 지우고 싶은
사람은 끝없는 미련일까

나를 보면서 말했던
아름다운 낱말들이
어쩌면 가슴에 박혀
가끔 날 서럽게 괴롭힐까

이토록 미운 사랑이 있을까
너무 쉬운 이별일까
모르는 체 지나갔었다면
너를 만나지 않았다면

어디서 잘못됐을까
우린 왜 몰랐던 걸까
어쩌다 우리가 만나
이렇게도 서로 아픈 걸까

기적이라 착각했고
운명이라 믿었는데
어떻게 이 세상에서
그게 꼭 너라서 불행할까

이토록 미운 사랑이 있을까
너무 쉬운 이별일까
모르는 체 지나갔었다면
너를 만나지 않았다면

한참을 더 앓고 시간이 흐르면
눈물에 빛나던 선명한 기억도
그저 미련했던 지난 추억으로 남겠지
니 얼굴 지워지면 그릴 수 없겠지

이토록 미운 사랑이 있을까
너무 쉬운 이별일까
모르는 체 지나갔었다면
너를 만나지 않았다면

거짓말처럼 사라지는 걸까
너무 쉬운 사랑일까
모르는 체 지나갔었다면
우리 만나지 않았다면
너란 사람을 몰랐다면
우리가 어떻게

[Romanization]

motnan sarangiyeosseulkka
naega jalmothaetdeon geolkka
apaseo jiugo sipeun
sarameun kkeut eopneun miryeonilkka

nareul bomyeonseo malhaetdeon
areumdaun natmaldeuri
eojjeomyeon gaseume bakhyeo
gakkeum nal seoreobke georobhilkka

itorok miun sarangi isseulkka
neomu swiun ibyeorilkka
moreuneun che jinagasseotdamyeon
neoreul mannaji anhatdamyeon

eodiseo jalmotdwaesseulkka
urin wae mollatdeon geolkka
eojjeoda uriga manna
ireohkedo seoro apeun geolkka

gijeogira chakgakhaetgo
unmyeongira mideotneunde
eotteohke i sesangeseo
keuge kkok neoraseo bulhaenghalkka

itorok miun sarangi isseulkka
neomu swiun ibyeorilkka
moreuneun che jinagasseotdamyeon
neoreul mannaji anhatdamyeon

hanchameul deo alhgo sigani heureumyeon
nunmure bitnadeon seolmyeonghan ki.eokdo
keujeo miryeonhaetdeon jinan chu.eogeuro namgetji
ni eolgul jiwojimyeon geuril su eopgetji

itorok miun sarangi isseulkka
neomu swiun ibyeorilkka
moreuneun che jinagasseotdamyeon
neoreul mannaji anhatdamyeon

geojitmal cheoreom sarajineun geolkka
neomu swiun sarangilkka
moreuneun che jinagasseotdamyeon
uri mannaji anhatdamyeon
neoran sarameul mollatdamyeon
uriga eotteohke

[Translations]

Was it a bad love? Was it my fault?
Does it mean that I’m not over her if I want to erase her because it hurts?

The beautiful words that you said to me
Will they be nailed into my heart, sometimes torturing me?

Is there another hateful love like this? Was our break-up too easy?
If only I passed you by without knowing, if only I never met you

Where did we go wrong? Why didn’t we know?
How did we both hurt so much?

I thought it was a miracle, I believed it was destiny
But because it’s you, it turned into unhappiness

Is there another hateful love like this? Was our break-up too easy?
If only I passed you by without knowing, if only I never met you

If I’m in pain for longer and time passes (how can I forget you)
The clear memories that are in my tears (how can I not love you)
Will turn into foolish memories of the past (how long deep is love)
If I erase your face, I won’t be able to draw it out again

Is there another hateful love like this? Was our break-up too easy?
If only I passed you by without knowing, if only I never met you

Are we disappearing like a lie? Was our love too easy?
If only I passed you by without knowing, if only I never met you
How could we…

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Brown Eyed Soul (브라운 아이드 소울) – You (너를)

brown eyed soul 4th album

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 브라운 아이드 소울 | 편곡: 강화성
Lyricist/Composer: Brown Eyed Soul | Arranger: Kang Hwa Seong

아득하게 멀어 보여
함께 걷던 이 길이 이젠
나지막이 불러 보았지 그 이름
더 차갑게 느껴지는
밤하늘과 이 공기는
나의 곁에 너 없는 까닭이겠지

별들이 하나 둘 어둠에 잠기면
헛된 기다림도 이 밤을 따라
떠나면 좋을 텐데

달아나도 가지 못해
미련은 무거운 짐이 되어
한순간도 잊지 못해
그리운 니 모습만
내 곁을 맴도는데
아직 난 널 이렇게

흰눈이 흩어져 사라지기 전에
어리석은 맘도 하늘 멀리
떠나면 좋을 텐데

달아나도 가지 못해
미련은 무거운 짐이 되어
한순간도 잊지 못해
그리운 니 모습만
내 곁을 맴도는데
아직 난 널 이렇게

빗물처럼 스며들어
언제까지 가슴 안에 그대

가지 말란 말을 못해
후회는 무거운 짐이 되어
한순간도 잊지 못해
그리운 니 모습만
내 곁을 맴도는데
아직 난

널 놓지 못해
미련은 무거운 짐이 되어
한순간도 잊지 못해
그리운 니 모습만
내 곁을 맴도는데
단 하루만 나에게로
단 한 번만 나에게로
아직 널 사랑해

[Romanization]

adeukhage meoreo boyeo
hamkke geoddeon i giri ijen
najimagi bulleo boatji keu ireum
deo chagabke neukkyeojineun
bamhaneulgwa i gonggineun
naui gyeote neo eopneun kkadalgigetji

byeoldeuri hana dul eodume jamgimyeon
heotdoen kidarimdo i bameul ttara
tteonamyeon joheul tende

daranado gaji mothae
miryeoneun mugeo.un jimi doe.eo
han sun.gando ijji mothae
keuriun ni moseubman
nae gyeoteul maemdoneunde
ajik nan neol ireohke

huinnuni heuteojyeo sarajigi jeone
eoriseogeun mamdo haneul meolli
tteonamyeon joheul tende

daranado gaji mothae
miryeoneun mugeo.un jimi doe.eo
han sun.gando ijji mothae
keuriun ni moseubman
nae gyeoteul maemdoneunde
ajik nan neol ireohke

bitmulcheoreom seumyeodeureo
eonjekkaji gaseum ane keudae

gaji mallan mareul mothae
huhoeneun mugeo.un jimi doe.eo
han sun.gando ijji mothae
keuriun ni moseubman
nae gyeoteul maemdoneunde
ajik nan

neol nohji mothae
miryeoneun mugeo.un jimi doe.eo
han sun.gando ijji mothae
keuriun ni moseubman
nae gyeoteul maemdoneunde
dan haruman na.egero
dan han beonman na.egero
ajik neol saranghae

[Translations]

The street we used to walk on together looks far away and faint
I quietly called out that name
The night sky and air that feels even colder
Makes me realize that you’re not there by my side

When the stars get locked in darkness one by one
It would be nice if the useless waiting follows the night and leaves

Even if I run away, it won’t leave, these lingering feelings become heavy baggage
I can’t forget even a single moment, only images of you who I long for linger around me
I still… you…

Before the white snow scatters and disappears
It would be nice if my foolish heart leaves far away to the sky

Even if I run away, it won’t leave, these lingering feelings become heavy baggage
I can’t forget even a single moment, only images of you who I long for linger around me
I still… you…

You seep in my heart like rain until always

I can’t even tell you to go away, regret becomes heavy baggage
I can’t forget even a single moment, only images of you who I long for linger around me
I still…

I can’t let you go, these lingering feelings become heavy baggage
I can’t forget even a single moment, only images of you who I long for linger around me
If only you can come to me for one day, just once
I still love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoplyrics]
Please take out with full credit

ZICO (지코) ft. Suran (수란) – Pride and Prejudice (오만과 편견)

zico - gallery

[The 1st Mini Album ‘Gallery‘]
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지코 | 작곡/편곡: 지코, Pop Time
Lyricist: Zico | Composers/Arrangers: Zico, Pop Time

난 매사에 철저하고
냉소적이니까
여자에게 정 주는 건
소모적인 짓이야
도둑처럼 연애하는 저들 처지를 봐
다치지 않기 위해
서로가 거짓 돼야 해
그런 악조건 속에서 과감해지기란
쉽지 않아 낭만이란
덫에 뒷걸음치다
너와 부딪힌 찰나에 끝이 났지
그림이나 글로는
묘사 못하는 당시
용건 없는 전화를 걸고
시답지 않은 농담으로
유난을 떨고
남 얘기처럼 너와 내 사연을 놓고
친구 놈 반응 살피다
괜히 화색이 돌고
쪽 팔리는 것도 있지만
자기자신도
납득이 안 가는 게 사랑인가 봐
삶이란 게 참 그래
간절히 원하는 게
있어도 쉽게 가져다 주지 않아

Pride and prejudice
Tell me what is more important
내가 잘못 생각했었지
ain’t nothing but love
사람은 변해 살면서
이랬던 적 없지
괴롭긴 해도
stay in your lane

인상피고 다정한 말투 연습
의도가 있던 여러 가지 우연들
첫눈에 반하면 현실적인 사람도
무모하게 바뀌어 내걸 얻으려고
색을 지우다 되려
번져버린 캔버스
덮었다가 펴도
같은 페이지 같은 대목
넌 존재만으로
내 삶에 자국을 냈고
난 그 자취를 쫓는 탐정이 됐어
내 사랑 노래는 꾸며 만든 판타지
근데 며칠 앓더니
책이나 영화 없이
그저 내 얘기를 담고 있네
겁이 난 건지
내가 못난 건지
결국 우린 가장 가까이
살면서 먼 사이로 지내
여지가 남은 나의 끝인사에
담담히 마침표를 찍은 너
널 과묵하게 사랑하면 안 됐어
슬픔은 머금을수록 넘치는 것

Pride and prejudice
Tell me what is more important
내가 잘못 생각했었지
ain’t nothing but love
사람은 변해 살면서
이랬던 적 없지
괴롭긴 해도
stay in your lane

바쁘단 말로 무마했던
뜻 없는 만남들
충동적인 하룻밤 사랑도
사실 다 나의 오만함인 것 같아

Pride and prejudice
Tell me what is more important
내가 잘못 생각했었지
ain’t nothing but love
사람은 변해 살면서
이랬던 적 없지
괴롭긴 해도
stay in your lane

[Romanization]

nan maesa.e cheoljeohago
naengsojeoginikka
yeoja.ege jeong juneun geon
somojeogin jisiya
dodukcheoreom yeonaehaneun jeodeul cheojireul bwa
dachiji anhki wihae
seoroga geojit dwaeya hae
keureon akjogeon sogeseo gwagamhaejigiran
swibji anha nangmaniran
deoche dwitgeoreumchida
neowa budithin challa.e kkeuti natji
geurimina geulloneun
myosa mothaneun dangsi
yonggeon eopneun jeonhwareul geolgo
sidabji ahneun nongdameuro
yunaneul tteolgo
nam yaegicheoreom neowa nae sayeoneul nohgo
chin.gu nom baneung salpida
gwaenhi hwasaeki dolgo
jjok ppallineun geotdo itjima
jagijasindo
nabdeugi an ganeun ge sarangin.gabwa
salmiran ge cham keurae
ganjeolhi wonhaneun ge
isseodo swibke gajyeoda juji anha

Pride and prejudice
Tell me what is more important
naega jalmot saenggakhaesseotji
Ain’t nothing but love
sarameun byeonhae salmyeonseo
iraetdeon jeok eopji
goerobgin haedo
stay in your lane

insangpigo dajeonghan maltu yeonseub
uidoga itdeon yeoreo gaji uyeondeul
cheot nune banhamyeon hyeonsiljeogin saramdo
mumohage bakkwi.eo naegeol eodeuryeogo
saegeul jiuda doeryeo
beonjyeobeorin kaenbeoseu
deopeotdaga pyeodo
gateun peiji gateun daemok
neon jonjaemaneuro
nae salme jagukeul naetgo
nan keu jachwireul jjotneun tamjeongi dwaesseo
nae sarang noraeneun kkumyeo mandeun pantaji
keunde myeochil alhdeoni
chaegina yeonghwa eopsi
keujeo nae yaegireul damgo itne
geobi nan geonji
naega motnan geonji
kyeolguk urin kajang gakkai
salmyeonseo meon sairo jinae
yeojiga nameun naui kkeutinsa.e
damdamhi machimpyoreul jjigeun neo
neol gwamukhage saranghamyeon an dwaesseo
seulpeumeun meogeumeulsurok neomchineun geot

Pride and prejudice
Tell me what is more important
naega jalmot saenggakhaesseotji
Ain’t nothing but love
sarameun byeonhae salmyeonseo
iraetdeon jeok eopji
goerobgin haedo
stay in your lane

bappeuda mallo mumahaetdeon
tteut eopneun mannamdeul
chungdongjeogin harutbam sarangdo
sasil da naui omanhamin geot gata

Pride and prejudice
Tell me what is more important
naega jalmot saenggakhaesseotji
Ain’t nothing but love
sarameun byeonhae salmyeonseo
iraetdeon jeok eopji
goerobgin haedo
stay in your lane

[Translations]

I’m thorough in everything

Because I’m cynical
Giving affection to a woman
Is just something of a waste
Look at those who have to date like they’re thieves
In order to not get hurt
They have to become lies for each other
In that kind of unfavorable circumstance
It’s not easy to have determination
I step back because of the trap called romance
It was over the moment I ran into you
As I couldn’t portray what I wanted to say through pictures or words
I called with no particular business
And I overacted with a lame joke
I pretend that our story is about someone else
As I check out my friend’s reaction
But my face glows instead
It’s embarrassing but
I guess love is a thing that is hard for even one’s own self to accept
Life is just like that
Even if you sincerely desire something
It doesn’t come to you easily

Pride and prejudice
Tell me what is more important
I thought wrong
Ain’t nothing but love
People change
In all my life, I’ve never been like this
Even if it’s painful
Stay in your lane

I relax my expression and practice talking gently
Various coincidences that had intentions
If you fall in love at first sight
Even a realistic person becomes rash
To get what is mine
I tried to erase the colors
But instead they smeared on the canvas
Even when opening and closing the book
It’s the same page and the same passage
With just your existence
You’ve made a mark in my life
I’ve become a detective chasing those tracks
My love song is a made-up fantasy
But after a few days of heart-ache
Even without books or movies
My story just carried on
Was it fear
Or was I being foolish
In the end, even if we lived so close to each other
We lived as strangers
At the end of my open-ended farewell
You calmly placed a period
I shouldn’t have loved you in silence
The more sadness is held in, the more it overflows

Pride and prejudice
Tell me what is more important
I thought wrong
Ain’t nothing but love
People change
In all my life, I’ve never been like this
Even if it’s painful
Stay in your lane

By saying I’m busy, I excused myself from
Meaningless meetings
And impulsive one-night loves
In truth, it was all just my pride

Pride and prejudice
Tell me what is more important
I thought wrong
Ain’t nothing but love
People change
In all my life, I’ve never been like this
Even if it’s painful
Stay in your lane

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: youngha@blockbintl]
Please take out with full credit

ZICO (지코) ft. DJ WEGUN – VENI VIDI VICI

zico - gallery

[The 1st Mini Album ‘Gallery‘]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/편곡: 지코 | 작곡: 지코, Pop Time
Lyricist/Arranger: Zico | Composers: Zico, Pop Time

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici

u can see me 악스홀
and 지상파 채널
난 wassup 처럼
유명한 인사가 됐어
무심코 남긴 트윗은
다 기사화되고
얘넨 내 옥에 티를
찾는 데만 혈안돼서
요란한 대결구도에 날 엮어
서열엔 관심 없어
think about it
늑대가 어떻게 개 무리에 섞여
수면을 포기해야 수면 위로 떠
놀 궁리만 하고
자빠지면 시간만 떠
늘어나는 세자리 수 콤마
버는 만큼 회계해
은행에서 고해성사
I bought a new monclear for my 엄마
마세라티는 처분했고
포르쉐를 몰아
imma get on this tv mama
그랬던 애가
마마에서 서태지의 부름 받아
최연소 심사위원
show me the money4
king of the 3rd generation I’m 24

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

원숭이띠 미혼남
당시에 vj빠가
이젠 쥐락펴락해 국내힙합
헝그리 정신 어디 가고
모두가 분배율 탓
할 때 난 닥치고
그냥 doing it now
술자리 들리지 않고 혼자 독주해
니들 밥그릇 빼앗고 한술 더 뜨네
난 게으름뱅이들의 아킬레스건
넌 은퇴설계와
노후준비가 최우선
that’s good method
관계자들 사이 내 평판을 봐
딸랑 300받고
계약서 사인을 한
빠가는 커서
서브마리너 청판을 차
x까라 난 domain과
buckwilds다
idea 바닥나버린 A and R팀
내 걸 모티브 삼길
패기만 가지고 덤비다간 처 맞아
반대로 읽어도
발음하면 아마추어 Ya dic

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

한번 한다면 아주 끝을 보는 새끼
호언장담하고 보란 듯 증명했지
다 허송세월 보낼 때 난 지혜롭게
재능을 아끼고 실천을 낭비했지
계획에 연기란 없어
I’m not an actor
관객들 폰 내려 손들 날이 됐어
내 활약상을 보는 것은
쓴 맛일 테니까
악플이라도 달면 좋겠다
관심이다 옛다
내 꿈은 예지몽 끝내 현실화돼
최고 주가 레이블
두 곳 설립 당시에
나와 함께하고 싶다 제안하던
그 형과 같은 대기실에서
농담 따먹어 ha
앞으로도 난 나이 들어도
날 함부로 대하는 놈들 안 봐줘
날 저격할 속셈이라면 받들어 총
yes I’m back on the microphone uh

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

[Romanization]

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici

U can see me akseuhol
And jisangpa chaeneol
nan wassup cheoreom
yumyeonghan insaga dwaesseo
musimko namgin teuwiseun
da gisahwadoe.go
yaenen nae oge tireul
chatneun deman hyeorandwaeseo
yoranhan daegyeolgudo.e nal yeokkeo
sayeoren gwansim eopseo
Think about it
neukdaega eotteohke gae muri.e seokkyeo
sumyeoneul pogihaeya sumyeon wiro tteo
nol gungriman hago
jappajimyeon siganman tteo
neureonaneun sejari su komma
beoneun mankeum hwagyehae
eunhaengeseo gohaeseongsa
I bought a new monclear for my eomma
maseratineun cheobunhaetgo
poreswereul mora
Imma get on this tv mama
keuraetdeon aega
mama.eseo Seo Tae Ji.ui bureum bada
Choi Yeon So simsawiwon
show me the money4
king of the 3rd generation I’m 24

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

wonsungi.itti mihonnam
dangsi.e VJppaga
ijen jwirakpyeorakhae guknae hip hap
heonggeuri jeongsin eodi gago
moduga bunhaeyul tat
halttae nan dakchigo
keunyang Doing it now
suljari deulliji anhgo honja dokjuhae
nideul bab geureut ppae.atgo hansul deo tteune
nan ge.eureumbaengideurui akilleseugeon
neon euntoeseolgyewa
nohu junbiga choi.useon
That’s good method
gwangyejadeul sai nae pyeongpaneul bwa
ttallang sambaek badgo
kyeyakseo saineul han
ppaganeun keoseo
seobeumarineo cheongpaneul cha
X kkara nan Domain gwa
Buckwilds da
Idea badaknabeorin A and R tim
nae geol motibeu samgil
paegiman gajigo deombidagan cheo maja
bandaero ilgeodo
bareumhamyeon amachu.eo Ya dic

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

hanbeon handamyeon aju kkeuteul boneun saekki
ho.eonjangdamha boran deut jeungmyeonghaetji
da heosongsewol bonael ttae nan jihyerobke
jaeneungeul akkigo silcheoneul nangbihaetji
kyehwike yeon.giran eopseo
I’m not an actor
gwan.gaekdeul pon naeryeo sondeul nari dwaesseo
nae hwalyaksangeul boneun geoseun
sseun masil tenikka
akpeurirado dalmyeon jotgetda
gwansimirado yetda
nae kkumeun yejimong kkeutnae hyeolsilhwadwae
choigo juga leibeul
du got seollib dangsie
nawa hamkkehago sipda jeanhadeon
keu hyeonggwa gateun daegisireseo
nongdam ttameogeo Ha
apeurodo nan nai deureodo
nal hamburo daehaneun nomdeul an bwajwo
nal jeogyeokhal soksemiramyeon baddeureo chong
yes I’m back on the microphone uh

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

[Translations]

Guess who?
No more talking baby
Allow me to reintroduce myself!

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici

U can see me at AX-Hall1
and on radio stations
Like ‘wassup’
I became a famous greeting
Things I flippantly tweet
All become headlines
And they all desperately focus on searching for a flaw in me
And tie me in to noisy confrontations
I have no interest in rank
Think about it
Why would a wolf intermingle with a pack of dogs
You gotta give up slumber to rise above the surface2
If you just think about playing
And fall into that then you’re just wasting time
Increasing every 3-place numbers with commas3
Account for only how much you earn
Confess your sins to the bank
I bought a new Moncler for my mom
I got rid of my Maserati
And instead I drive a Porche
Imma get on this TV mama
The kid who said that
Got called over from Seo Taiji at MAMA4
Youngest judge
Show me the money 4
King of the 3rd generation I’m 24

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

A bachelor from the year of the monkey
Who was just a VJ back in the day
Is now dominating Korean hip hop
Where did the hungry mindset go
While everyone else finds blame in shares
I shut up5
Just doing it now
I don’t visit drinking parties, instead I drink hard liquor by myself6
I outsmart you and steal your rice bowls
I’m the Achilles’ heel to lazy-asses
Your top priority is a retirement plan
and preparing for old age
That’s good method
People interested look at my reputation
There are a lot of idiots who sign contracts for just 300
So they can wear Blue Dial Submariner watches
Fuck off, I’m with Domain
and Buckwilds
A&R team whose ideas have fallen flat
If you come at me with ambitions of making my things into a motif, you’ll get beat
If you read it backwards
It’s pronounced amateur, Ya dic7

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

When I say I’ll do something, I’m the bastard who goes all the way to the end
I proved that my big talk is real
While everyone else is wasting their time
I wisely treasured my talents and threw away practicality
I’ve got no plans for acting
I’m not an actor
Audience, put down your phones, the day to raise your hands has come
Looking at my active state
Must taste so bitter
So I hope at least some hate comments are left
It’s attention, here you go
My dreams are predictive, in the end they are actualized
Labelled as the best
While establishing myself in two areas
I joke around in the waiting room
With that hyung who wants
To do a track with me, ha
In the future even when I get older
I won’t forgive those who carelessly come at me
If your intention is to snipe me then put up your gun
Yes I’m back on the microphone uh

Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you Veni vidi vici

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: youngha@blockbintl]
Please take out with full credit


Translator’s Notes:
1 AX-Hall is a theater in Seoul
2 Slumber and surface are pronounced the same (soomyun)
3 Like 1,000 to 100,000 to 100,000,000 (etc)
4  Seo Taiji is a musical artist who is considered the establisher of K-pop. Zico performed with him in 2014 MAMA (https://www.youtube….h?v=5X1IfyUQzRk)
5 Because he gets royalties, Zico doesn’t worry about share distribution
6 The word for “hard liquor” can also have a different meaning of “doing his own thing”
7 “Get beaten up” backwards sounds like “amateur” backwards

ZICO (지코) ft. Zion.T (자이언티) – EUREKA (유레카)

zico - gallery

[MV Teaser]

[Official MV]

[The 1st Mini Album ‘Gallery‘]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지코, Zion.T | 작곡/편곡: 지코, Pop Time
Lyricists: Zico, Zion.T | Composers/Arrangers: Zico, Pop Time

만지고 싶어 big booty girl
내 바지 속에 느낌표
안달 나가지고
널 졸졸 따라다니고
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

Oh god she’s hot
눈에 딱 들어와
들어갈 덴 들어가고
나올 덴 나온 여자
타이트 한 위아래
입체감에 뻑 가
소방차를 불러
화제의 중심은 your body

가만히 있어도
네 몸이 널 자꾸 과시해
아까워 발정 남
눈요깃거리로 남기엔 a
야한 여성은 뜻밖의 영감을 줘
좀 발칙한 상상 얼마나 좋아

만지고 싶어 big booty girl
내 바지 속에 느낌표
안달 나가지고
널 졸졸 따라다니고
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

so sexy Eureka

Awesome 완벽한 비율
매력이 넘쳐 흘러내리는 중
드디어 깨달았어
you are so beautiful
And I said Eureka

19금 딱지로도 널 가릴 순 없지
오늘 하루 신사답게 살긴 글렀지
번지하고 싶어
푹신한 네 쿠션 위에
낯이 벌개져 술 한 모금 없이
이건 극 사실주의 과장 안 해
표현이 저급할 수 있어 감안해
존재가 풍기문란죄
나도 양반은 못돼
양심의 가책 없는 몸매에
발끈하고 마는 아랫도리
널 원 없이

만지고 싶어 big booty girl
내 바지 속에 느낌표
안달 나가지고
널 졸졸 따라다니고
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

so sexy Eureka

Awesome 완벽한 비율
매력이 넘쳐 흘러내리는 중
드디어 깨달았어
you are so beautiful
And I said Eureka

Sexy
Can you be my 새색시
느낌 없는 패피들 그만 껄떡대
여쭈어볼게 있지
how did you get that
꽉 찬 애플힙
난 잡스이고 싶어 all day
너의 조수석 승차를 원해
난 허우대 건장하고
돈 잘 버는 영계
Monday to Sunday
너랑 같이 있어 sexy
하룻밤 아니 다음날도 uh
Eureka

See that so sexy Eureka

Awesome 완벽한 비율
매력이 넘쳐 흘러내리는 중
드디어 깨달았어
you are so beautiful
And I said Eureka

[Romanization]

manjigo sipeo Big booty girl
nae baji soge neukkim pyo
andal nagajigo
neol joljol ttaradanigo
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

Oh God she’s hot
nune ttak deureowa
deureogal den deureogago
naol den naon yeoja
taiteu han wiarae
ibchegame ppeok ga
sobangchareul bulleo
hwaje.ui jungsimeun Your body

gamanhi isseodo
ne momi neol jakku gwasihae
akkawo baljeong nam
nunyogitgeoriro namgien a
yahan yeoseongeun tteutbakkui yeonggameul jwo
jom balchikhan sangsang eolmana joha

manjigo sipeo Big booty girl
nae baji soge neukkim pyo
andal nagajigo
neol joljol ttaradanigo
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

so sexy Eureka

Awesome wanbyeokhan biyul
maeryeogi neomchyeo heulleonaerineun jung
deudi.eo kkaedarasseo
you are so beautiful
And I said Eureka

shipgu geum ttakjirodo neol garil sun eopji
oneul haru sinsadabke salgin geulleotji
beonjihago sipeo
puksinhan ne kusyeon wie
nachi beolgaejyeo sul han mogeum eopsi
igeon geuk sasilju.ui gwajang anhae
pyohyeoni jeogeubhal su isseo gamanhae
jonjaega punggimunranjoe
nado yangbaneun motdwae
yangsimui gachaek eopneun mommae.e
balkkeunhago maneun araetdori
neol won eopsi

manjigo sipeo Big booty girl
nae baji soge neukkim pyo
andal nagajigo
neol joljol ttaradanigo
Where u at Where u at Where u at
Eureka
See that

so sexy Eureka

Awesome wanbyeokhan biyul
maeryeogi neomchyeo heulleonaerineun jung
deudi.eo kkaedarasseo
you are so beautiful
And I said Eureka

Sexy
Can you be my saesaeksi
neukkim eopneun paepideul keuman kkeoltteokdae
yeojju.eo bolke itji
How did you get that
kkwak chan aepeulhib
nan jabseu.igo sipeo All day
neo.ui josuseok seungchareul wonhae
nan heo.udae geonjanghago
don jal beoneun yeonggye
Monday to Sunday
neorang gati isseo Sexy
harutbam ani da.eumnaldo Uh
Eureka

See that so sexy Eureka

Awesome wanbyeokhan biyul
maeryeogi neomchyeo heulleonaerineun jung
deudi.eo kkaedarasseo
you are so beautiful
And I said Eureka

[Translations]

(ZION.T)

I want to touch you, big booty girl
There’s an exclamation mark in my pants
I’m all antsy
So I follow you around
Where u at Where u at Where u at

(ZICO)
Eureka
See that

Oh god she’s hot
She came right into my eyes
A woman who goes in where she should
And comes out where she should
Tight from top to bottom
Knocked out by your three-dimensionality
Call for a fire engine
The topic we’re on is your body
Even when you stay still
Your body still shows you off
You’re too precious
To be left as eye candy for guys in heat, A
Sexy women give unthinkable inspiration
How nice is a bit of cheeky imagination

(ZION. T)
I want to touch you, big booty girl
There’s an exclamation mark in my pants
I’m all antsy
So I follow you around
Where u at Where u at Where u at

(ZICO)
Eureka
See that
So sexy, Eureka

Awesome, perfect proportions
Your appeal is overflowing
I finally got it
You are so beautiful
And I said Eureka

You can’t be covered even with a 19+ label1
It’s hopeless for me to live as a gentleman today
I wanna bungee
On top of your fluffy cushion
My face gets red without a drop of alcohol
This is extreme realism, I’m not exaggerating
Take into consideration, my expression may be vulgar
Existing is disorderly conduct
I can’t be a nobleman either
Because of your guilt-less figure
My lower body gets thrown into fits of passion
Until I’ve had my fill of you

(ZION. T)
I want to touch you, big booty girl
There’s an exclamation mark in my pants
I’m all antsy
So I follow you around
Where u at Where u at Where u at

(ZICO)
Eureka
See that
So sexy, Eureka

Awesome, perfect proportions
Your appeal is overflowing
I finally got it
You are so beautiful
And I said Eureka

Sexy
Can you be my new bride2
Papis with no feel, stop gulping
I got something to ask
How did you get that
Full apple-hips
I wanna be Jobs all day3
I wanna get on your passenger seat
My body is robust
And I’m a young man who makes good money

(ZION. T)
Monday to Sunday
I’m with you, sexy
One night, no, the next day too, uh

(ZICO)
Eureka
See that
So sexy, Eureka

Awesome, perfect proportions
Your appeal is overflowing
I finally got it
You are so beautiful
And I said Eureka

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: youngha@blockbintl]
Please take out with full credit


Translator’s Notes:
1 The adult-restriction age is 19+
2 “new bride” (sae saekshi) rhymes with sexy
3 Steve Jobs was a co-founder and CEO of Apple, Inc.