GOT7 – If You Do (니가 하면)

got7 - mad

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: Sam Lewis | 작곡/편곡: 블랙아이드필승
Lyricist: Sam Lewis | Composer/Arranger: Black Eyed Victory

니가 하면 GOOD 내가 하면 끝
어떻게 매일 내가
틀렸다고 말하는데
이기려고만 하지
눈물이 너의 무기지 않니

처음엔 당당해서 끌렸어
하지만 매일 난 무릎 꿇었어
조금 잘못한 것도 부풀려서
날 절벽으로 밀어 부쳤어
혹시 몰라 그래도 널
사랑하니까 참을 수 있었어

Every day every
night feel like a fool
You gotta know
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
우리 다시 돌아갈 수 있을까

니가 하면 다 맞는 말이 돼
니가 하면 난 이기지 못하는데
갑자기 넌 딴 사람이 돼
좋을 때 더 나를 불안하게 해

내가 하면 넌 내가 하면
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
내가 더 다가가지 못하게
더 사랑하지 못하게 해

니 전공은 했던 얘기
또 하기 옆구리 찔러서 절 받기
이미 정해진 재판 받기 지쳤어
벗어나고 싶어 절박히
너한테는 친구 내겐 바람을
필수 있는 불안한 종자들 일 뿐
또 다른 실수 니가 하면 ok
내가 하면 huh

난 제발 적당히 하기를
바래도 넌 끊지 못하네
자다가 툭 치면 나오는 말 잘할게
할 말 없을 땐 꼭 나 잘게
답답해 누구에게 한탄해
가끔 갇힌 것처럼 착각해

니가 하면 다 맞는 말이 돼
니가 하면 난 이기지 못하는데
갑자기 넌 딴 사람이 돼
좋을 때 더 나를 불안하게 해

내가 하면 넌 내가 하면
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
내가 더 다가가지 못하게
더 사랑하지 못하게 해

“It’s up to you if you wanna break up
I don’t care
Just do whatever you want
It doesn’t matter to me
I’ll just go to sleep”

Every day every
night feel like a fool
You gotta know
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
우리 다시 돌아갈 수 있을까

니가 하면 다 맞는 말이 돼
니가 하면 난 이기지 못하는데
갑자기 넌 딴 사람이 돼
좋을 때 더 나를 불안하게 해

내가 하면 넌 내가 하면
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
내가 더 다가가지 못하게
더 사랑하지 못하게 해

[Romanization]

niga hamyeon GOOD naega hamyeon kkeut
eotteohke mae.il naega
teullyeotdago malhaneunde
igiryeogoman haji
nunmuri neo.ui mugiji anhni

cheo.eumen dangdanghaeseo kkeullyeosseo
hajiman mae.il nan mureup kkurheosseo
jogeum jalmothan geotdo bupullyeoseo
nal jeolbyeogeuro mireo buchyeosseo
hoksi molla keuraedo neol
saranghanikka chameul su isseosseo

Every day every night
Feel like a fool
You gotta know
neon naege wae wae wae tto hwaman nae nae nae
uri dasi doragal su isseulkka

niga hamyeon da matneun mari dwae
niga hamyeon nan igiji mothaneunde
kabjagi neon ttan sarami dwae
joheul ttae deo nareul buranhage hae

naega hamyeon neon naega hamyeon
mwon malmanhamyeon neon mae.il he.eojyeo
naega deo dagagaji mothage
deo saranghaji mothage hae

ni jeon.gongeun haetdeon yaegi
tto hagi yeopguri jjilleoseo jeol badgi
imi jeonghaejin jaepan badgi jichyeosseo
beoseonago sipeo jeolbakhi
neohanteneun chin.gu naegen barameul
pilsu itneun buranhan jongjadeul il ppun
tto dareun silsu niga hamyeon OK
naega hamyeon huh

nan jebal jeokdanghi hagireul
baraedo neon kkeunhji mothane
jadaga tuk chimyeon naoneun mal jalhalke
hal mal eopseul ttaen kkok na jalke
dabdabhae nugu.ege hantanhae
gakkeum gadhin geotcheoreom chakgakhae

niga hamyeon da matneun mari dwae
niga hamyeon nan igiji mothaneunde
kabjagi neon ttan sarami dwae
joheul ttae deo nareul buranhage hae

naega hamyeon neon naega hamyeon
mwon malmanhamyeon neon mae.il he.eojyeo
naega deo dagagaji mothage
deo saranghaji mothage hae

“It’s up to you if you wanna break up
I don’t care
Just do whatever you want
It doesn’t matter to me
I’ll just go to sleep”

Every day every night
Feel like a fool
You gotta know
neon naege wae wae wae tto hwaman nae nae nae
uri dasi doragal su isseulkka

niga hamyeon da matneun mari dwae
niga hamyeon nan igiji mothaneunde
kabjagi neon ttan sarami dwae
joheul ttae deo nareul buranhage hae

naega hamyeon neon naega hamyeon
mwon malmanhamyeon neon mae.il he.eojyeo
naega deo dagagaji mothage
deo saranghaji mothage hae

[Translations]

If you do it’s GOOD, if I do it’s DONE
How can you always say that I’m wrong
You always want to win
Tears are your ultimate weapon

I was attracted to your confidence at first
But every day I went down on my knees
You magnified even my minor mistakes
And pushed me to the edge of the cliff
Well I love you anyway, that’s why I put up with you

Every day every night
Feel like a fool
You gotta know
Why why why are you always made mad mad at me
Can we go back to the way we were

If you do it always becomes the right words
If you do I can never win
Suddenly you become a different person
When we get along well I get more nervous

If I do If I do
If I say something you always say let’s break up
So I can’t get any closer
Can’t deepen my love for you

Your major is saying the same thing over and over
You force me to do things to please you
I am tired of these trials with already known results
I’m desperate to break free
To you they’re just friends
To me they’re jerks who could be flirting with you
Another mistake, if you do it’s ok, but if I do huh

I wish you wouldn’t go too far but you just can’t stop
Now I say in my sleep, I’ll be good
When there’s nothing to say you always say, I’m gonna go to bed
Frustrated with no one to talk to
Sometimes I delude myself that I’m trapped

If you do it always becomes the right words
If you do I can never win
Suddenly you become a different person
When we get along well I get more nervous

If I do If I do
If I say something you always say let’s break up
So I can’t get any closer
Can’t deepen my love for you

“It’s up to you if you wanna break up
I don’t care
Just do whatever you want
It doesn’t matter to me
I’ll just go to sleep”

Every day every night
Feel like a fool
You gotta know
Why why why are you always made mad mad at me
Can we go back to the way we were

If you do it always becomes the right words
If you do I can never win
Suddenly you become a different person
When we get along well I get more nervous

If I do If I do
If I say something you always say let’s break up
So I can’t get any closer
Can’t deepen my love for you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: JYPE]
Please take out with full credit

 

Jung Joon Il (정준일) – Good Day (좋은 날)

second time twenty years old 5

[Second Time Twenty Years Old OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: 정준일 | 편곡: 권영찬
Lyricist/Composer: Jeong Joon Il | Arranger: Kwon Yeong Chan

어제와 다른 나
조금 더 야윈 나
그때는 참 좋은 날이었어
억지스레 나를 다독이고

밤새 운 듯 부은 눈을 꼭 감추고
가장 예쁜 옷을 입고
널 만나러 갈게
너만 없는 그곳

날 그만 울게 해
넌 나를 불행하게 해
멈추지 않는 걸음이
차오르던 맘이
날 다그쳐

‘잘 지내지 마라’
‘행복하지 마라’
어제는 참 길고도 길었어
하루 종일 울고 또 울었어

날 그만 울게 해
넌 나를 불행하게 해
멈추지 않는 걸음이
차오르던 맘이
날 울게 하잖아

밤새워 너를 부르고 또 불러도
새벽 별이 날 비춰도
빛나지 않는 나
멀어져만 가는 우리의 너

내 맘을 태우고
자르고 내팽개쳐도
멈추지 않는 마음이
질주하는 꿈이
우리의 사랑이

밤새워 너를 사랑해 널 사랑해
새벽 별 보다 밝은 나
먼 길을 돌아와
이 빛이 보일 때쯤
헤매지 않고 나를 찾을 수 있게

영롱하게 밝게 빛나고 있을게

[Romanization]

eojewa dareun na
jogeum deo yawin na
keuttaeneun cham joheun nari.eosseo
eokjiseure nareul dadokigo

bamsae un deut bu.eun nuneul kkok gamchugo
kajang yeppeun oseul ibgo
neol mannareo galke
neoman eopneun keugot

nal keuman ulke hae
neon nareul bulhaenghage hae
meomchuji anhneun georeumi
chaoreudeon mami
nal dageuchyeo

‘jal jinaeji mara’
‘haengbokhaji mara’
eojeneun cham gilgodo gireosseo
haru jongil ulgo tto ureosseo

nal keuman ulke hae
neon nareul bulhaenghage hae
meomchuji anhneun georeumi
chaoreudeon mami
nal ulke hajanha

bamsaewo neoreul bureugo tto bulleodo
saebyeok byeori nal bichwodo
bitnaji anhneun na
meoreojyeoman ganeun uri.ui neo

nae mameul tae.ugo
jareugo naepaenggaechyeodo
meomchuji anhneun ma.eumi
jiljuhaneun kkumi
uri.ui sarangi

bamsaewo neoreul saranghae neol saranghae
saebyeok byeol boda balgeun na
meon gireul dorawa
i bichi boil ttaejjeum
hemaeji anhgo nareul chajeul su itke

yeongrokhage balkge bitnago isseulke

[Translations]

I’m different from yesterday
A little thinner
It was such a good day back then
I forcefully comfort myself

I’ll hide my puffy eyes as if I cried all night
I’ll put on my best clothes
And I’ll go to see you
To the place where only you’re not there

Stop making me cry
You make me unhappy
My footsteps that won’t stop
My heart that is overflowing
They’re stopping me

Don’t be well
Don’t be happy
Yesterday was so long
All day, I cried and cried

Stop making me cry
You make me unhappy
My footsteps that won’t stop
My heart that is overflowing
They’re making me cry

I stayed up all night calling your name
Till the dawn’s light fell on me
But I am not shining
The you of us keeps getting farther away

You burned my heart
You cut it up and threw it away
But my feelings won’t stop
My dreams keep moving forward
Our love

All night, I cried out, I love you, I love you
I’m brighter than the night’s sky
When you come back from your far journey
And when you see this light
I hope you won’t get lost and see me

I’ll be brightly shining

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Zia (지아) – Sometimes (가끔)

she was pretty ost 2

[She Was Pretty OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  검은띠,  미쓰김  |  작곡/편곡:  검은띠, 하얀띠
Lyricists: Black Belt, Miss Kim | Composers/Arrangers: Black Belt, White Belt

눈을 가려도 다 보일 만큼
그대 모습이 느껴지는데

보고 싶단 말이 가슴에 넘치는데
난 아무 말도 못하죠

그대 마음이 내 마음보다
한참을 뒤에 걷고 있어서

여전히 모르죠 그대는 모르죠 항상
곁에 있는 내 사랑을

가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도
가끔 웃어줘도 괜찮아요
그리운 이 마음 조차 사랑인 것만 같아서
그댈 놓지 못해요

어른이 되어 멈춘 키처럼
사랑도 그럴 거라 믿었죠
하루가 다르게 그대가 모르게 매일
커져가는 사랑이라

가끔 내 생각 해도 가끔 나를 그려도
가끔 웃어줘도 괜찮아요
그리운 이 마음조차 사랑인 것만 같아서
그댈 놓지 못해요

나 이렇게라도 먼발치에서 그대를
보면서 하루를 살아요

그대 알고 있나요 내가 말했었나요
항상 내 맘에 사는 한 사람
오늘은 나를 못 봐도 내일은 보게 될까 봐
그댈 놓지 못해요

[Romanization]

nuneul garyeodo da boil mankeum
keudae moseubi neukkyeojineunde

bogo sipdan mari gaseume neomchineunde
nan amu maldo mothajyo

keudae ma.eumi nae ma.eumboda
hanchameul dwi.e geodgo isseoseo

yeojeonhi moreujyo keudaeneun moreujyo hangsang
gyeote itneun nae sarangeul

gakkeum nae saenggak haedo gakkeum nareul keuryeodo
gakkeum useojwodo gwaenchanayo
keuriun i ma.eum jocha sarangin geotman gataseo
keudael nohji mothaeyo

eoreuni doe.eo meomchun kicheoreom
sarangdo keureol geora mideotjyo
haruga dareuge keudaega moreuge mae.il
keojyeoganeun sarangira

gakkeum nae saenggak haedo gakkeum nareul keuryeodo
gakkeum useojwodo gwaenchanayo
keuriun i ma.eum jocha sarangin geotman gataseo
keudael nohji mothaeyo

na ireohkerado meonbalchi.eseo keudaereul
bomyeonseo harureul sarayo

keudae algo itnayo naega malhaesseotnayo
hangsang nae mame saneun han saram
oneureun nareul motbwado nae.ireun boge doelkkabwa
keudael nohji mothaeyo

[Translations]

I feel your presence so much
That I can see you even when I close my eyes

The words I miss you overflow in my heart
But I can’t say anything

Because your heart is walking way behind my heart

You still don’t know, you’ll never know
How my love is by your side

It’s alright if you think of me sometimes
If you draw me out sometimes, if you smile for me sometimes
Even this yearning heart feels like love
So I can’t let you go

Just like how your height stops growing when you become an adult
I thought love would be the same
But it’s different every day and without you knowing
My love grows every day

It’s alright if you think of me sometimes
If you draw me out sometimes, if you smile for me sometimes
Even this yearning heart feels like love
So I can’t let you go

I get through my days
Just by looking at you from far away at least

Do you know? Have I told you?
You’re the one person who always lives in my heart
Because even if you can’t see me today, in case you see me tomorrow
I can’t let you go

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yoon Hyeong Ryeol (윤형렬) – STAY

cheoyong 4

[Paranormal Detective Cheo Yong 2 OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  17Holic  |  작곡:  이교원  |  편곡:  이교원, 오자현
Lyricist: 17Holic | Composer: Lee Gyo Won | Arrangers: Lee Gyo Won, Oh Ja Hyun

어지럽게 얽혀있어 매듭을 풀어줄 단서
짙은 어둠 속에 갇혀 있던 불길한 STORY

오묘하게 느껴지는 낯선 그림자의 추적
숨어있던 흔적들을 찾아 이 세상 끝까지 Don’t Run Away

STAY 끝없는 길 흩어진 조각들을 하나 둘 맞춰서
STAY 되돌릴 수 없는걸 놓칠 순 없어
STAY 새카만 밤 엇갈린 운명 속에 내딛는 발걸음
STAY 두려움 따윈 없어 Break away

싸늘하게 바라보는 고독한 날카로운 시선
거짓으로 물든 시간 속에 때로는 힘들어 Don’t Run Away

STAY 끝없는 길 흩어진 조각들을 하나 둘 맞춰서
STAY 되돌릴 수 없는걸 놓칠 순 없어
STAY 새카만 밤 엇갈린 운명 속에 내딛는 발걸음
STAY 두려움 따윈 없어 Break away

숨막힌 질주 거침없는 하루를 보내고
기다린 순간 Break Your Mind

STAY 끝없는 길 흩어진 조각들을 하나 둘 맞춰서
STAY 되돌릴 수 없는걸 놓칠 순 없어
STAY 새카만 밤 엇갈린 운명 속에 내딛는 발걸음
STAY 두려움 따윈 없어 Break away

[Romanization]

eojireobke eolkhyeo isseo mae.deubeul pureojul danseo
jiteun eodum soge gadhyeo itdeon bulgilhan STORY

omyohage neukkyeojineun natseon geurimjaui chujeok
sumeo.itdeon heunjeokdeureul chaja i sesang kkeutkkaji Don’t Run Away

STAY kkeuteopneun gil heuteojin jogakdeureul hana dul matchwoseo
STAY doedollil su eopneun.geol nohchil sun eopseo
STAY saekaman bam eotgallin unmyeong soge naedidneun balgeoreum
STAY duryeo.um ttawin eopseo Break Away

ssaneulhage baraboneun godokhan nalkaroun siseon
geojiseuro muldeun sigan soge ttaeroneun himdeureo Don’t Run Away

STAY kkeuteopneun gil heuteojin jogakdeureul hana dul matchwoseo
STAY doedollil su eopneun.geol nohchil sun eopseo
STAY saekaman bam eotgallin unmyeong soge naedidneun balgeoreum
STAY duryeo.um ttawin eopseo Break Away

summakhin jilju geochim eopneun harureul bonaego
kidarin sun.gan Break Your Mind

STAY kkeuteopneun gil heuteojin jogakdeureul hana dul matchwoseo
STAY doedollil su eopneun.geol nohchil sun eopseo
STAY saekaman bam eotgallin unmyeong soge naedidneun balgeoreum
STAY duryeo.um ttawin eopseo Break Away

[Translations]

It’s all tangled up but the clues will help untie the knots
In this anxious story that is trapped in thick darkness

I strangely feel the unfamiliar shadows chasing
Finding even the hidden traces to the end of the world, don’t run away

STAY on this endless road, putting together the scattered pieces one by one
STAY, you can’t turn things back, can’t let it go
STAY, taking a step into the dark night, the mixed up fate
STAY, there is no fear, break away

The lonely and sharp eyes coldly look upon you
Sometimes, it’s hard living in these times tainted by lies, don’t run away

STAY on this endless road, putting together the scattered pieces one by one
STAY, you can’t turn things back, can’t let it go
STAY, taking a step into the dark night, the mixed up fate
STAY, there is no fear, break away

A breathtaking forward movement, spend the day without holding back
The moment you’ve been waiting for, break your mind

STAY on this endless road, putting together the scattered pieces one by one
STAY, you can’t turn things back, can’t let it go
STAY, taking a step into the dark night, the mixed up fate
STAY, there is no fear, break away

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Hye Soo (박혜수) – Remember Me Only (나 하나만 기억해)

yongpal 6

[Yong Pal OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡:  어깨깡패
Lyricist/Composer/Arranger: Shoulder Gang

수많은 날을 헤매이다
운명처럼 널 이제야 만났어
세상이 멈춘 듯 혼자였던 지난 날이
두려울 때마다 생각이나

하루를 살아도 너 때문에 행복해
힘겨워 하지마 아무 말도 하지마
곁에 있어줘 니 얼굴 볼 수 있게
오늘도 내일도 나 하나만 기억해

굳어있던 내 마음 속에
따뜻한 너의 온기가 느껴져
바라 볼 때마다 이유 없이 웃음이나
고마워 이제야 알 것 같아

하루를 살아도 너 때문에 행복해
힘겨워 하지마 아무 말도 하지마
곁에 있어줘 니 얼굴 볼 수 있게
오늘도 내일도 나 하나만

힘들지 않아 내 곁에서
늘 너만 있어준다면
니 옆에 있을게 믿을게

하루를 살아도 너 때문에 행복해
힘겨워 하지마 아무 말도 하지마
곁에 있어줘 니 얼굴 볼 수 있게
오늘도 내일도 나 하나만 기억해

[Romanization]

sumanheun nareul hemae.ida
unmyeong cheoreom neol ijeya mannasseo
sesangi meomchun deut honjayeotdeon jinan nari
duryeo.ul ttaemada saenggakina

harureul sarado neo ttaemune haengbokhae
himgyeowo hajima amumaldo hajima
gyeote isseojwo ni eolgul bol su itke
oneuldo nae.ildo na hanaman ki.eokhae

gudeo.itdeon nae ma.eum soge
ttatteuthan neo.ui on.giga neukkyeojyeo
bara bol ttaemada iyu eopsi useumina
komawo ijeya al geot gata

harureul sarado neo ttaemune haengbokhae
himgyeowo hajima amumaldo hajima
gyeote isseojwo ni eolgul bol su itke
oneuldo nae.ildo na hanaman

himdeulji anha nae gyeoteseo
neul neoman isseojundamyeon
ni yeope isseulke mideulke

harureul sarado neo ttaemune haengbokhae
himgyeowo hajima amumaldo hajima
gyeote isseojwo ni eolgul bol su itke
oneuldo nae.ildo na hanaman ki.eokhae

[Translations]

I was lost for countless days
Then as if it was fate, I finally met you
As if the world stopped
Every time I get scared, I’m reminded of the past when I was alone

Even if I live for just one day, I’m happy because of you
Don’t be sad, don’t say anything
Just stay by my side so I can see your face
Today and tomorrow, only remember me

Inside my heart that was once hardened
I feel your warmth
Every time I look at you, I smile for no reason
Thank you, now I think I finally know

Even if I live for just one day, I’m happy because of you
Don’t be sad, don’t say anything
Just stay by my side so I can see your face
Today and tomorrow, only remember me

It’s not hard
If only you’re always by my side
I’ll be by your side, I’ll believe in you

Even if I live for just one day, I’m happy because of you
Don’t be sad, don’t say anything
Just stay by my side so I can see your face
Today and tomorrow, only remember me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit