Fromm (프롬) – Wander in a Dream (꿈속을 헤매다)

cheoyong 3

[Paranormal Detective Cheo Yong 2 OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡:  프롬
Lyricist/Composer/Arranger: Fromm

먼 하늘 끝없는 밤을 난
찬 바람 서늘한 손을 난

아무리 걸어도 아무리 멀게 뻗어도

I’m telling you I’m telling you now
너는 들리지 않는 꿈
I’m telling you I’m telling you now
영원히 깨지지 않는 꿈, 헤매이던 꿈

긴 숨은 허공에 흩어져 가
빈 시선 흐려진 별을 봐

아무리 달려도 아무리 소리 쳐봐도

I’m telling you I’m telling you now
너는 들리지 않는 꿈
I’m telling you I’m telling you now
영원히 깨지지 않는 꿈,

I’m telling you I’m telling you
I’m telling you now
너는 들리지 않는 꿈
영원히 깨지지 않는 꿈
헤매이던 꿈

[Romanization]

meon haneul kkeut eopneun bameul nan
chan baram seoneulhan soneul nan

amuri georeodo amuri meolge ppeodeodo

I’m telling you I’m telling you now
neoneun deulliji anhneun kkum
I’m telling you I’m telling you now
yeongwonhi kkaejiji anhneun kkum, hemae.ideon kkum

gin sumeun heogonge heuteojyeoga
bin siseon heuryeojin byeoreul bwa

amuri dallyeodo amuri sorichyeobwado

I’m telling you I’m telling you now
neoneun deulliji anhneun kkum
I’m telling you I’m telling you now
yeongwonhi kkaejiji anhneun kkum,

I’m telling you I’m telling you
I’m telling you now
neoneun deulliji anhneun kkum
yeongwonhi kkaejiji anhneun kkum,
hemae.ideon kkum

[Translations]

The faraway sky, the endless night
The cold wind, the cold hands

No matter how much I walk
No matter how far I go

I’m telling you I’m telling you now
You are a dream that I can’t hear
I’m telling you I’m telling you now
A dream that I’ll never wake up from, a dream I’m lost in

My deep breath gets scattered in the empty air
Look at the fading stars with empty eyes

No matter how much I run
No matter how much I shout out

I’m telling you I’m telling you now
You are a dream that I can’t hear
I’m telling you I’m telling you now
A dream that I’ll never wake up from

I’m telling you I’m telling you I’m telling you
You are a dream that I can’t hear
A dream that I’ll never wake up from, a dream I’m lost in

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

SUPER JUNIOR – Leeteuk & Heechul (슈퍼주니어 – 이특 & 희철) – Sarang♥

super junior special album 2

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  희님,  Team One Sound  |  작곡:  이특,  Team One Sound  |  편곡:  Team One Sound
Lyricists: Heechul, Team One Sound | Composers: Leeteuk, Team One Sound | Arranger: Team One Sound

Your Love
날 숨 쉬게 하는 그 공기
Your Love
날 감싸는 행복한 느낌
Our Love Yeah
무슨 말이 더 필요해? Baby

My Love
언제나 네 곁에 있다고
My Love
눈을 감으면 들을 수 있어
Our Love
그냥 들어 내 맘의 소리를 Baby

잠들기 전 마지막으로 떠올려
잠에서 깨어 처음으로 떠올려
문자를 몇 번씩이나 확인하고
휴대폰 벨 소리에 귀 기울여
달콤한 입맞춤 나랑 해
친구들에게 널 자랑해
내일도 변함없이 사랑해

I love you
어떤 말로 다 표현 못해
I love you
이젠 내겐 너만 있으면 돼
Say I do 사랑해 Only You

서로가 처음이 아닐지도 몰라
괜찮아 마지막이 될 우리니까
늦었다고 생각하지 말자
이제부터 시작이라고 생각하자
몰랐던 날보다
알아갈 날들이 더 많잖아

세상 무엇도
널 대신할 순 없다고
다 변해도 난 변하지 않겠다고
내겐 Girl you are so beautiful
you know?
이 노랠 들어줄래?

I love you
어떤 말로 다 표현 못해
I love you
이젠 내겐 너만 있으면 돼
Say I do 사랑해 Only You

You are my everything baby
(뜨겁진 않아도
따뜻하게 안아줄게
내 품 안에 사랑할게)
Forever 이대로이길
약속해준다면

I love you
어떤 말로 다 표현 못해
I love you
이렇게만 있어줘
Say I do 사랑해 Only You

I love you
너에게 다 주고 싶어
I love you
이젠 영원히라 약속할게
Say I do 사랑해 Only You

[Romanization]

Your Love
nal sum swige haneun keu gonggi
Your Love
nal gamssaneun haengbokhan neukkim
Our Love Yeah
museun mari deo pilyohae? Baby

My Love
eonjena ne gyeote itdago
My Love
nuneul gameumyeon deureul su isseo
Our Love
keunyang deureo nae mamui sorireul Baby

jamdeulgi jeon majimakeuro tteo.ollyeo
jameseo kkae.eo cheo.eumeuro tteo.ollyeo
munjareul myeot beonssikina hwaginhago
hyudaepon bel sori.e gwi giuryeo
dalkomhan ibmatchum narang hae
chin.gudeurege neol jaranghae
nae.ildo byeonham eopsi saranghae

I Love You
eotteon mallo da pyohyeon mothae
I Love You
ijen naegen neoman isseumyeon dwae
Say I do saranghae Only You

seoroga cheo.eumi aniljido molla
gwaenchana majimagi doel urinikka
neujeotdago saenggakhaji malja
ijebuteo sijakirago saenggakhaja
mollatdeon nalboda
aragal naldeuri deo manhjanha

sesang mu.eotdo
neol daesinhal sun eopdago
da byeonhaedo nan byeonhaji anhgetdago
naegen Girl You Are So Beautiful
You Know?
i norael deureojullae?

I Love You
eotteon mallo da pyohyeon mothae
I Love You
ijen naegen neoman isseumyeon dwae
Say I do saranghae Only You

You Are My Everything Baby
(tteugeobjin anhado
ttatteuthage anajulke
nae pum ane saranghalke)
Forever idaero.igil
yaksokhaejundamyeon

I Love You
eotteon mallo da pyohyeon mothae
I Love You
ireohkeman isseojwo
Say I do saranghae Only You

I Love You
neo.ege da jugo sipeo
I Love You
ijen yeongwonhira yaksokhalke
Say I do saranghae Only You

[Translations]

Your Love
The air that makes me breathe
Your Love
The happiness that wraps around me
Our Love Yeah
What other words are needed baby?

My Love
I’m always by your side
My Love
If I close my eyes, I can hear you
Our Love

Just listen to the sound of my heart baby
I think of you before I fall asleep
I think of you right when I wake up
I check my phone for texts several times
I tune my ear for my phone to ring
Sweetly kiss me
I’ll show you off to my friends
Without change, I love you tomorrow

I love you
I can’t express it all with words
I love you
Now I only need you
Say I do, I love you, only you

We might not be each other’s firsts
But it’s alright because we’ll be each other’s lasts
Let’s not think that it’s too late
Let’s think that it’s only the beginning
There are more days to know each other than not having known each other

Nothing in this world can replace you
Even if everything changes, I won’t change
To me, girl you are so beautiful you know
Will you listen to this song?

I love you
I can’t express it all with words
I love you
Now I only need you
Say I do, I love you, only you

Oh ohoh yeah
You are my everything baby

Even if it’s not hot
I’ll warmly hug you
I’ll love you in my arms
I hope it’s like this forever
If you promise

I love you
I can’t express it all with words
I love you
Now I only need you
Say I do, I love you, only you

I love you
I want to give you everything
I love you
I promise that it’ll be forever
Say I do, I love you, Only You

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SUPER JUNIOR (슈퍼주니어) – Dorothy (도로시)

super junior special album 2

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  김진아  |  작곡:  이상준 [B-Coz]  |  편곡:  차길완
Lyricist: Kim Jin-ah | Composer: Lee Sang-joon [B-Coz] | Arranger: Cha Gil-wan

내 손을 놓고 다른 꿈을 꾸나요
더 높이 있는
행복을 올려다보나요
평온했던 우리 사이 시기해
회오리가 그댈 삼킨 것 같아
밤낮없이 난 잠 못 이루는데

나 없이 혼자 길을 잃진 않을까
입술만 뜯다 울고 있진 않을까
시계바늘 돌려 세상을 바꿔도
그댈 품은 맘 변하지 않는데

나의 사랑 나의 하늘
나의 도로시
이제 그만 낯선 여행 끝내요
그림 같던 추억이
얼룩지기 전에
내 눈물 타고 되돌아와줘요

말도 안 되는 소문은 믿지 않죠
두 눈 멀도록
내가 그대만 잘 아니까
사랑으로 주문 걸 수 있다면
심장의 힘 모아 날아갈 텐데
어디에 있든 데리러 갈 텐데

겁 없이 너무 멀리
사라지진 않을까
무심히 나를 잊어가진 않을까
긴 잠에서 깨듯
다시 돌아본다면
눈부신 날들 못 져버릴 텐데

나의 사랑 나의 하늘
나의 도로시
이제 그만 낯선 여행 끝내요
그림 같던 추억이
얼룩지기 전에
내 눈물 타고 되돌아와줘요

그대가 못 오면
내가 대신 갈게요
땅끝이라도 꼭 찾아낼게요

우리 그림 같던 추억이
얼룩지기 전에
내 눈물 타고 돌아와요
(내게 돌아와 줘요)

Baby 나의 사랑 나의 소원
나의 도로시
(나의 사랑 나의 소원)
떠날 용기로 나를 더 욕심 내요
(영원히 살 수 있죠)
그대 하나 영원히
쉴 수 있는 그 곳
나의 가슴이 그대의 집이죠
돌아와줘요 그대

[Romanization]

nae soneul nohgo dareun kkumeul kkunayo
deo nopi itneun
haengbokeul ollyeodabonayo
pyeongonhaetdeon uri sai sigihae
hoe.origa keudael samkin geot gata
bamnat eopsi nan jam mot iruneunde

na eopsi honja gireul ilhji anheulkka
ibsulman tteudda ulgo itjin anheulkka
sigyebaneul dollyeo sesangeul bakkweodo
keudael pumeun mam byeonhaji anhneunde

naui sarang naui haneul
naui dorosi
ije keuman natseon yeohaeng kkeutnaeyo
geurim gatdeon chu.eogi
eollukjigi jeone
nae nunmul tago doedorawajwoyo

maldo andwaeneun somuneun midji anhjyo
du nun meoldorok
naega keudaeman jal anikka
sarangeuro jumun geol su itdamyeon
simjangui him moa naragal tende
eodi.e itdeun derireo gal tende

geob eopsi neomu meolli
sarajijin anheulkka
musimhi nareul ijeogajin anheulkka
gin jameseo kkaedeut
dasi dorabondamyeon
nunbusin naldeul mot jyeobeoril tende

naui sarang naui haneul
naui dorosi
ije keuman natseon yeohaeng kkeutnaeyo
geurim gatdeon chu.eogi
eollukjigi jeone
nae nunmul tago doedorawajwoyo

keudaega mot omyeon
naega daesin galkeyo
ttangkkeutirado kkok chajanaelkeyo

uri geurim gatdeon chu.eogi
eollukjigi jeone
nae nunmul tago dorawayo
(naege dorawajwoyo)

Baby naui sarang naui sowon
naui dorosi
(naui sarang naui sowon)
tteonal yonggiro nareul deo yoksim naeyo
(yeongwonhi sal su itjyo)
keudae hana yeongwonhi
swil su itneun keu got
naui gaseumi keudae.ui jibijyo
dorawajwoyo keudae

[Translations]

Are you dreaming of something else after letting go of my hand?
Are you looking up at a higher happiness?
It’s like a tornado swallowed you up
Because it was jealous of our peaceful relationship
Day or night, I can’t fall asleep

Wouldn’t you get lost alone, without me?
Wouldn’t you bite your lips and cry?
Even if I turn the hands of the clock and change the world
My heart for you won’t change

My love, my sky
My Dorothy
Now come back from your strange journey
Before our picturesque memories get stained
Get on my tears and come back to me

I can’t believe the rumors
Because I know you so well, I could go blind
If only I could cast a spell with love
I’d fly over to you with the strength of my heart
I’d go get you, wherever you were

What if you fearlessly go too far and disappear?
What if you forget all about me?
If you look around, as if you’ve awakened from a long dream
You wouldn’t be able to let go of our dazzling days

My love, my sky
My Dorothy
Now come back from your strange journey
Before our picturesque memories get stained
Get on my tears and come back to me

If you can’t come
I’ll go to you instead
I’ll find you even to the ends of the earth

Before our picturesque memories get stained
Get on my tears and come back to me
Come back to me
Baby

My love, my wish
My Dorothy
With your courage to leave
Have more greed for me
I can live forever for you
The one place you can rest in forever
My heart is your home
Please come back

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SUPER JUNIOR (슈퍼주니어) – You Got It (놈, 놈, 놈)

super junior special album 2

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  이특,  희님,  은혁,  Team One Sound  |  작곡/편곡:  The Stereotypes,  Three
Lyricists: Leeteuk, Heechul, Eunhyuk, Team One Sound | Composers/Arrangers: The Stereotypes, Three

이놈 저놈 말이 많아
비글 비글해
남들보다 조금 탈이 많아
삐끗 삐끗해
미친 자들 속에서 난 깔끔해
공손히 인사드릴게
난 까꿍 Men
4월 4일생 사랑에 사랑을 더해
사랑받고 자라난 난 아이돌 해
난 이게 천생 직업인가 봐
끼는 어디 안가
나 봐 다 나만 바라봐

너의 달님 밤에도
보석처럼 빛이나
누가 먼저 지치나 10년을 달림
왜 너네 손가락들은
키보드만 달림?
욕하지 말아요 Yo, My Darling
내 요정 소녀야 소원을 말해봐
너의 짐꾼이 돼 뭐든 들어줄게
I’m so geenie!
어디서든 당당하게 꽃보다 슈주
크게 외치고 다니기!

Baby tell me what you want
(다 말해 You got it)
망설이지 말고 Girl,
단순한 게 난 좋은 걸
(So Cool So Cool)
모두 내 맘대로
시선 고정 I turn you on
(잘난 놈 나란 놈)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

Oh, 아름다운 내 눈
Doll Eye 인정?
성격은 편 안 가려
모두 까기 인형
존경하는 분과
먼 길 왔지 수만리
Vision이 있다고 내게 말씀하지
잉여처럼 보여도
차단된 Talk 마냥
일이 없어질 리 없지.
즐기는 삶은 활짝 핀 꽃 같아.
천상천하 유아독존과 난
잘 어울리는 건포도와 모카 빵
피해만 안 주고 살면 되지 뭐
잘난 척은 잘났으니까
나보고 인생 막 산대 장난해?
재벌도 아니고 뭘 막 사냐
다 남의 인생을
어찌어찌해라 정하네
됐어. 괴로우나 즐거우나
나는 사절할래
예쁜 동생들같이
슬기롭고 태연하게
블로 형처럼 언제나
행복한 하루를 찾네

Baby tell me what you want
(다 말해 You got it)
망설이지 말고 Girl,
즐거운 게 난 좋은 걸
(So Cool So Cool)
내 맘 끌리는 대로
시선 고정 I turn you on,
(쿨한 놈 나란 놈)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

여기 좀 덥네 부쳐봐 부채
나는 한여름의 폭염 같은 존재
식질 않아 이놈의 지겨운 인기
보는 사람마다
사진 찍어달라 보채
그래도 매일매일 스페셜
여기저기 달라붙는
Ladies you’re special
식상한 말을 하지 말어, 알어?
난 오감을 만족시켜주는
만능 엔터테이너
내가 주인공
이 바닥에선 날고 기어 본 손오공
이 특별한 환한 미소 깊은 보조개
소녀들의 맘은 내가 싹 다 가로채
도무지 막지 못해 나란 놈은
뭐를 해도 되는 놈은
되네 나란 놈은
미리 사과할게 좀 더 해 먹을 게
후배들아 보고 배워
먼저 앞장 설게

Baby tell me what you want
(다 말해 You got it)
망설이지 말고 Girl
특별한 게 난 좋은 걸
(So Cool So Cool)
나의 느낌대로
시선 고정 I turn you on,
(특별한 놈 나란 놈)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

화려한 조명 앞에 (넌 빛이 나)
모든 시선들은 너와 날 향하고
너를 향해 I am calling you
날 한 번만 봐줘
Oh, Baby, You got what I want

난 잘난 놈 (난 잘난 놈),
희한한 놈 (희한한 놈)
특이한 놈 (특이한 놈)
우린 놈놈놈
(You got it You got it.)

Baby tell me what you want
(다 말해 You got it)
망설이지 말고 Girl
너의 모든 게 난 좋은 걸
(So Cool So Cool)
지금 너 그대로
시선 고정 I turn you on
(나란 놈 나란 놈)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

Baby tell me what you want
(I want it, You got it)
망설이지 말고 Girl
너의 모든 게 난 좋은 걸
(So Cool So Cool)
지금 너 그대로
시선 고정 I turn you on
(나란 놈 나란 놈)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

[Romanization]

i nom jeo nom mari manha
bigeul bigeulhae
namdeulboda jogeum tari manha
ppikkeut ppikkeuthae
michin jadeul sogeseo nan kkalkkeumhae
gongsonhi insadeurilke
nan kkakkung Men
sawol sailsaeng sarange sarangeul deohae
sarang badgo jaranan nan aidol hae
nan ige cheonsaeng jikeobin.ga bwa
kkineun eodi an.ga
na bwa da naman barabwa

neo.ui dalnim bamedo
boseok cheoreom bichina
nuga meonjeo jichina shibnyeoneul dallim
wae neone sonkarakdeureun
kibodeuman dallim?
yokhajimarayo Yo, My Darling
nae yojeong sonyeoya sowoneul malhaebwa
neo.ui jimkkuni dwae mwodeun deureojulke
I’m so geenie!
eodiseodeun dangdanghage kkotboda Suju
keuge woechigo danigi!

Baby tell me what you want
(da malhae You got it)
mangseoriji malgo Girl,
dansunhan ge nan joheun geol
(So Cool So Cool)
modu nae mamdaero
siseon gojeong I Turn You On
(jallan nom naran nom)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

Oh, areumdaun nae nun
Doll Eye injeong?
seonggyeokeun pyeon an garyeo
modu kkagi inhyeong
jon.gyeonghaneun bun.gwa
meon gil watji sumanli
Vision.i itdago naege malsseumhaji
ingyeo cheoreom boyeodo
chadandoen Talk manyang
iri eopseojil li eopji
jeulgineun salmeun hwaljjak pin kkot gata
cheonsang cheonha yuadokjon.gwa nan
jal eo.ullineun geonpodowa moka ppang
pihaeman an jugo salmyeon doeji mwo
jallan cheogeun jallasseunikka
na bogo insaeng mak sandae jangnanhae?
jaebeoldo anigo mwol mak sanya
da namui insaengeul
eojji eojjihaera jeonghane
dwaesseo goerouna jeulkeo.una
naneun sajeolhallae
yeppeun dongsaengdeul gati
seulgireobgo taeyeonhage
beullo hyeong cheoreom eonjena
haengbokhan harureul chatne

Baby tell me what you want
(da malhae You got it)
mangseoriji malgo Girl,
jeulkeo.un ge nan joheun geol
(So Cool So Cool)
nae mam kkeulineun daero
siseon gojeong I Turn You On
(kulhan nom naran nom)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

yeogi jom deobne buchyeobwa buchae
naneun hanyeoreumui pokyeom gateun jonjae
sikjil anha inomui jigyeo.un inki
boneun sarammada
sajin jjikeodalla bochae
keuraedo mae.il mae.il seupesyeol
yeogi jeogi dallabutneun
Ladies You’re Special
siksanghan mareul haji mareo, areo?
nan ogameul manjok sikyeojuneun
manneung enteoteineo
naega juin.gong
i badakeseon nalgo gi.eo bon son.ogong
i teukbyeolhan hwanhan miso kipeun bojogae
sonyeodeurui mameun naega ssak da garochae
domuji makji mothae naran nomeun
mworeul haedo doeneun nomeun
doene naran nomeun
miri sagwahalke jom deo hae meogeul ke
hubaedeura bogo baewo
meonjeo apjang seolke

Baby tell me what you want
(da malhae You got it)
mangseoriji malgo Girl,
teukbyeolhan ge nan joheun geol
(So Cool So Cool)
naui neukkim daero
siseon gojeong I Turn You On
(teukbyeolhan nom naran nom)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

hwaryeohan jomyeong ape (neon bichi na)
modeun siseondeureun neowa nal hyanghago
neoreul hyanghae I am Calling You
nal hanbeonman bwajwo
Oh, Baby, You got what I want

nan jallan nom (nan jallan nom)
huihanhan nom (huihanhan nom)
teukihan nom (teukihan nom)
urin nom nom nom
(You got it You got it.)

Baby tell me what you want
(da malhae You got it)
mangseoriji malgo Girl,
neo.ui modeun ge nan joheun geol
(So Cool So Cool)
jigeum neo keudaero
siseon gojeong I Turn You On
(naran nom naran nom)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

Baby tell me what you want
(I Want It, You got it)
mangseoriji malgo Girl,
neo.ui modeun ge nan joheun geol
(So Cool So Cool)
jigeum neo keudaero
siseon gojeong I Turn You On
(naran nom naran nom)
You want it baby,
I want it baby,
We got it baby

[Translations]

This guy, that guy, they talk so much
They’re such cowards
I get into more trouble than others
Pulling my muscles
But I’m clean among these crazy people
I’ll humbly say hello, peekaboo man
Born on 4/4, adding love to love
I was raised with love, I became an idol
I think I was meant to do this job
My talents don’t go anywhere
Everyone is only staring at me
I’m your moon, I shine like a jewel even at night
See who gets tired first, I’ve done this for 10 years
Why are your fingers only hanging on the keyboards?
Don’t curse at me, yo my darling
My fairy girl, tell me your wish
I’ll be your bag boy, I’ll do anything you want
I’m so genie
Wherever you go, boldly shout
SuJu over Flowers

Baby tell me what you want
Tell me everything
You got it
Don’t hesitate girl
I like simple things
So Cool So Cool
I’ll do whatever I want
All eyes on me
I turn you on
A hotshot guy, a guy like me
You want it baby I want it baby
We got it baby

Oh my beautiful eyes
Admit it, they’re like doll eyes
I don’t take sides, everyone is so busy hating
I came a long way with someone I respect, Soo Man Lee1
He told me that I have vision
It may seem like a surplus but it’s just blocked talk
There’s no way I’ll run out of work
I enjoy my life, it’s like a blossomed flower
I am my own god of the heavens and earth
That saying fitst with me like raisins and mocha bread
It’s fine as long as I don’t hurt others
I’m showing off because I really am well off
They say I live recklessly
Seriously? I’m not a chaebol, what did I buy?
They’re all criticizing my life, telling me what to do
But no thanks, whether I’m struggling or happy
I refuse
Like my pretty dongsengs
Intelligently and calmly2
Like Blo hyung
I’m looking for a happy day3

Baby tell me what you want
Tell me everything
You got it
Don’t hesitate girl
I like enjoying things
So Cool So Cool
I’ll do whatever I want
All eyes on me
I turn you on
A cool guy, a guy like me
You want it baby I want it baby
We got it baby

It’s a little hot in here, fan your fans
I’m like a heat wave in the middle of summer
I can’t cool down, this damn popularity
Everyone who sees me asks me for a picture
But every single day is special
From here and there, they come to me
Ladies you’re special
Don’t say the obvious, I already know
I satisfy all five senses, a jack of all trades entertainer
I’m the main character in this scene
I flew and crawled like the Monkey King
With this special and bright smile with deep dimples
I’ll steal all the girls’ hearts
Nothing can stop a guy like me
A guy who succeeds at everything, a guy like me
Apologies in advance, I’m just gonna do this a little more
All my juniors, look and learn
I’m gonna take the lead

Baby tell me what you want
Tell me everything
You got it
Don’t hesitate girl
I like special things
So Cool So Cool
However I feel
All eyes on me
I turn you on
A special guy, a guy like me
You want it baby I want it baby
We got it baby

Under the flashing lights, you shine
All eyes are on you and me
To you
I am calling you
Look at me
Oh Baby You got what I want
I’m a hotshot guy, a hotshot guy
A strange guy, a strange guy
A special guy, a special guy
We’re guy guy guys
You got it You got it

Baby tell me what you want
Tell me everything
You got it
Don’t’ hesitate Girl
I like everything about you
So Cool So Cool
Just as you are
All eyes on you
I turn you on
A guy like me, a guy like me
You want it baby I want it baby
We got it baby

Baby tell me what you want
Tell me everything
You got it
Don’t’ hesitate Girl
I like everything about you
So Cool So Cool
Just as you are
All eyes on you
I turn you on
A guy like me, a guy like me
You want it baby I want it baby
We got it baby

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Translator’s Notes:
1 word play: “soo man lee” also means tens of thousands of “ri”s, which is a measurement of distance (1 ri = 0.4 km)
2 Seulki (Red Velet) means “intelligent” and Taeyeon (SNSD) means “calm” 🙂
3 Tablo’s daughter Haru’s name means “day”

Jonghyun of SHINee (종현) – End of a Day (하루의 끝)

shinee jonghyun

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  종현  |  작곡/편곡:  종현,  위프리키
Lyricist: Jonghyun | Composers/Arrangers: Jonghyun, We Freaky

손을 뻗어줘 내 목을 감싸줘
좀 더 아래 내 어깰 주물러 줘
지쳐버린 하루 끝 이미 해가 떴어도
난 이제야 눈을 감으니

남들보다 늦게 문을 닫는 나의 하루에
장난스럽게 귓볼을 간지럽히며
하루 종일 다른 세상에 있었어도 우린
항상 하루 끝은 함께 하니까

*너의 그 작은 어깨가 너의 그 작은 두 손이
지친 내 하루 끝 포근한 이불이 되고
수고했어요 정말 고생했어요
네게도 내 어깨가 뭉툭한 나의 두 손이
지친 너의 하루 끝 포근한 위로가 되기를
자연스레 너와 숨을 맞추고파

빈틈없이 널 감싸 안는 욕조 속 물처럼
따뜻하게 또 하나도 빈틈없게
서툰 실수가 가득했던 창피한 내 하루 끝엔
너란 자랑거리 날 기다리니

*Repeat

맘껏 울 수도 또 맘껏 웃을 수도 없는
지친 하루의 끝 그래도 그대 옆이면
어린아이처럼 칭얼대다 숨 넘어가듯 웃다
나도 어색해진 나를 만나죠

수고했어요 정말 고생했어요
그댄 나의 자랑이죠

[Romanization]

soneul ppeodeojwo nae mogeul gamssajwo
jom deo arae nae eokkael jumulleo jwo
jichyeobeorin haru kkeut imi haega tteosseodo
nan ijeya nuneul gameuni

namdeulboda neutke muneul dadneun naui haru.e
jangnanseureobke gwitboreul ganjireobhimyeo
haru jongil dareun sesange isseosseodo urin
hangsang haru kkeuteun hamkke hanikka

*neo.ui keu jageun eokkaega neo.ui keu jageun du soni
jichin nae haru kkeut pogeunhan i bul i doego
sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo
negedo nae eokkaega mungtukhan naui du soni
jichin neo.ui haru kkeut pogeunhan wiroga doegireul
jayeonseure neowa sumeul matchugopa

binteum eopsi neol gamssa anneun yokjo sok mulcheoreom
ttatteuthage tto hanado binteum eopke
seotun silsuga gadeukhaetdeon changpihan nae haru kkeuten
neoran jaranggeori nal kidarini

*Repeat

mamkkeot ul sudo tto mamkkeot useul sudo eopneun
jichin haru.ui kkeut keuraedo keudae yeopimyeon
eorin aicheoreom chingeoldaeda sum neomeogadeut utda
nado eosaekhaejin nareul mannajyo

sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo
keudaen naui jarangijyo

[Translations]

Hold out your hand, wrap it around my neck
A little below, massage my shoulders
At the end of a tiring day, even if the sun has already come up
I’m finally closing my eyes

I close the door to my day later than others
Playfully tickle my earlobe
Because even though we’ve been in different worlds all day
We always end the day together

Your small shoulders, your small hands
Become my cozy blanket at the end of a tiring day
You did a good job today, you worked so hard
I hope my shoulders and my thick hands
Will become cozy comfort for the end of your tiring day as well
I want to naturally sync my breathing with yours

Like water in a bathtub that wraps around you with no space left
I wanna warmly hold you without any space left
At the end of my day, filled with awkward mistakes
You, my prize, are waiting for me

Your small shoulders, your small hands
Become my cozy blanket at the end of a tiring day
You did a good job today, you worked so hard
I hope my shoulders and my thick hands
Will become cozy comfort for the end of your tiring day as well
I want to naturally sync my breathing with yours

I can’t cry all I want or even laugh all I want
At the end of a tiring day but still, if I’m next to you
Like a child, I can whine and then laugh till I run out of breath
I’m not used to seeing myself like this

You did a good job today, you worked so hard
You are my prize

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit