SG Wannabe (SG 워너비) – Heart Beating (가슴 뛰도록)

sg wannabe

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  강은경  |  작곡/편곡:  조영수
Lyricist: Kang Eun Gyeong | Composer/Arranger: Jo Yeong Soo

사랑해 사랑해 사랑해
매일 아침 눈을 뜰 때마다
나를 설레게 하는 사람
나의 심장이 살아
숨쉰다는 걸
가르쳐 주는 사람

벅찬 가슴으로
힘껏 달려가
보고 싶었다고
말할 수 있는
네가 있다는 것
하나만으로
내 하루는 눈부셔

너를 사랑해
가슴이 뛰도록
매일 감사해
눈물이 나도록
내가 태어난 이유
내가 살아갈 이유
너였던 거야
너를 위해 난 존재해

옆에 있단 이유만으로도
어깰 펴지게 하는 사람
빈틈 많은 내 삶을
미소로 가득 채워준
단 한 사람

기쁜 날엔 함께
웃을 수 있고
힘든 날엔 서로
기댈 수 있는

네가 있다는 것
하나만으로
이 세상은 살만해

너를 사랑해
가슴이 뛰도록
매일 감사해
눈물이 나도록
내가 태어난 이유
내가 살아갈 이유
너였던 거야
너를 위해 난 존재해

널 향한 나의 고마움
살아가며 전부 갚아갈게
나의 곁에 있던 모든 날
단 한 점도 후회 없게

사랑해 사랑해
소중한 내 사람
삶의 끝까지
함께할 한 사람
네가 곁에 있는 게
네가 내 사람인 게
너무 감사해
그게 너라서

하루만큼 매일 더
네 맘보다 내가 더
많이 사랑해
가슴 뛰도록 사랑해

[Romanization]

saranghae saranghae saranghae
mae.il achim nuneul tteul ttaemada
nareul seollege haneun saram
naui simjangi sara
sumswidaneun geol
kareuchyeo juneun saram

beokchan gaseumeuro
himkkeot dallyeoga
bogo sipeotdago
malhal su itneun
nega itdaneun geot
hanamaneuro
nae haruneun nunbusyeo

neoreul saranghae
gaseumi ttwidorok
mae.il gamsahae
nunmuri nadorok
naega tae.eonan iyu
naega saragal iyu
neoyeotdeon geoya
neoreul wihae nan jonjaehae

yeope itdan iyumaneurodo
eokkael pyeojige haneun saram
binteum manheun nae salmeul
misoro gadeuk chaewojun
dan han saram

kippeun naren hamkke
useul su itgo
himdeun naren seoro
kidael su itneun

nega itdaneun geot
hanamaneuro
i sesangeun salmanhae

neoreul saranghae
gaseumi ttwidorok
mae.il gamsahae
nunmuri nadorok
naega tae.eonan iyu
naega saragal iyu
neoyeotdeon geoya
neoreul wihae nan jonjaehae

neol hyanghan naui gomaum
saragamyeon jeonbu gapagalke
naui gyeote itdeon modeun nal
dan han jeomdo huhoe eopge

saranghae saranghae
sojunghan nae saram
salmui kkeutkkaji
hamkkehal han saram
nega gyeote itneun ge
nega nae saramin ge
neomu gamsahae
keuge neoraseo

haru mankeum mae.il deo
ne mam boda naega deo
manhi saranghae
gaseum ttwidorok saranghae

[Translations]

I love you
I love you
I love you

Every time I open my eyes in the morning
You’re the one who makes my heart flutter
The person who taught me that my heart is alive and breathing

A person I can run to with an overwhelmed heart
And say that I’ve missed you
Just the fact that you’re here makes my day dazzle

I love you so much that my heart races
I give thanks every day until tears come
The reason I was born
The reason I live is you
I exist for you

A person who broadens my shoulders
Just by being by my side
A person who filled up my life’s holes with smiles

A person who can smile with me on happy days
Someone who I can lean on during hard days
Just the fact that you’re here makes this world worth living

I love you so much that my heart races
I give thanks every day until tears come
The reason I was born
The reason I live is you
I exist for you

I’ll repay you for all my gratitude as I live
So you won’t regret a single day of being with me

I love you, I love you, my precious person
The one person who will be with me until the end of my life
I’m so thankful that you’re by my side, that you’re my person
That it’s you

Day by day, I love you more than you
I love you so much that my heart races

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

G.Na (지나) – Don’t Cry

scholar who walks the night 4

[Scholar Who Walks The Night OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  김유경  |  작곡:  오준성  |  편곡:  오준성,  오승은
Lyricist: Kim Yoo Gyeong | Composer: Oh Jun Seong | Arrangers: Oh Jun Seong, Oh Seung Eun

세상 모든 빛이
그대로 물들면
작은 나의 삶은
선물이 되죠

내 맘 단 하나
오직 한 사람
내겐 또 없을
사랑이죠

지금 볼 수 없다 해도
조금 멀리 있다 해도
난 항상 그 자릴 테니
날 잊지 마요

그리움이 자란 그땐
죽을 만큼 아프겠지만
추억을 줬으니 그대
Don’t cry

가슴이 멎어
녹이 슬어도
변하지 않을
사랑이죠

지금 볼 수 없다 해도
조금 멀리 있다 해도
난 항상 그 자릴 테니
날 잊지 마요

그리움이 자란 그땐
죽을 만큼 아프겠지만
추억을 줬으니 그대
Don’t cry

기적 같은 날들
난 기다리죠
헛된 소원이 아님을
믿죠

계절이 먼 길을 돌아
꽃들이 피고 질 때도
내 맘은 그 자릴 테니
날 잊지 마요

아무것도 못 볼 만큼
눈물에 내 눈이 멀어도
추억을 줬으니 그대
Don’t cry

[Romanization]

sesang modeun bichi
keudaero muldeulmyeon
jageun naui salmeun
seonmuri doejyo

nae mam dan hana
ojik han saram
naegen tto eopseul
sarangijyo

jigeum bol su eopda haedo
jogeum meolli itda haedo
nan hangsang keu jaril teni
nal ijji mayo

keuriumi jaran keuttaen
jugeul mankeum apeugetjiman
chu.eogeul jwosseuni keudae
Don’t cry

gaseumi meojeo
nogi seureodo
byeonhaji anheul
sarangijyo

jigeum bol su eopda haedo
jogeum meolli itda haedo
nan hangsang keu jaril teni
nal ijji mayo

keuriumi jaran keuttaen
jugeul mankeum apeugetjiman
chu.eogeul jwosseuni keudae
Don’t cry

gijeok gateun naldeul
nan kidarijyo
heotdoen sowoni animeul
midjyo

gyejeori meon gireul dora
kkotdeuri pigo jil ttaedo
nae mameun keu jaril teni
nal ijji mayo

amugeotdo mot bol mankeum
nunmure nae nuni meoreodo
chu.eogeul jwosseuni keudae
Don’t cry

[Translations]

If all the light of the world is the color of you
Then my small life will become a gift

My heart only has one person
A love that can never come again

Even if I can’t see you right now
Even if we’re a bit far apart
I’m always at the same place
So don’t forget me

When the longing grows
It will hurt to death
But because we have our memories
Don’t cry

Even if my heart stops and rusts
It’s a love that will never change

Even if I can’t see you right now
Even if we’re a bit far apart
I’m always at the same place
So don’t forget me

When the longing grows
It will hurt to death
But because we have our memories
Don’t cry

I’m waiting for miracles
I believe it’s not a useless wish

After the seasons travel far and wide
And the flower petals bloom and wither
My heart will stay in the same place
So don’t forget me

Even if my tears blind me
To the point where I can’t see anything
But because we have our memories
Don’t cry

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] *altered
Please take out with full credit

Girls’ Generation (소녀시대) – Sign

girl's generation - lion heart

[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  김부민  |  작곡/편곡:  Hitchhiker
Lyricist: Kim Boo Min | Composer/Arranger: Hitchhiker

마치 감기 같아
나 열이 나 눈을 떠봐도
잠이 깨질 않아
답답해 또 헛기침만
꿈에서도 난 널
Where R U?

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
입술에 묻은 솜사탕처럼
녹아버려 네 생각에 난

Sign 신호를 보내줘
Sign 네 맘을 보여줘

마치 아이 같이 떨리지
왜 도도한 척 해
사실은 반대지
괜히 한번 웃어볼까
머리 속 고민만 쌓여 가

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
시선은 Ping-pong
시간만 Tick-tock
어지러워 네 눈빛이 날

*Sign 신호를 보내줘
한 걸음 다가와줘
Sign 네 맘을 보여줘
L.O.V.E. Yes, right

Sign 달콤한 상상해
조금은 아슬아슬하게
Sign 감추지 말아요

More and more and more
I see the light
Mo-mo-mo-more and
more and more
And more and
more and more

*Repeat

망설이지 말아요
L.O.V.E. Yes, right

[Romanization]

machi gamgi gata
na yeori na nuneul tteobwado
jami kkaejil anha
dabdabhae tto heotgichimman
kkumeseodo nan neol
Where R U?

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
ibsure mudeun sumsatang cheoreom
nogabeoryeo ne saenggake nan

Sign shinhoreul bonaejwo
Sign ne mameul boyeojwo

machi ai gati tteolliji
wae dodohan cheok hae
sasireun bandaeji
gwaenhi hanbeon useobolkka
meori sok gominman ssahyeo ga

More and more and more
Mo-mo-mo-more and
more and more
siseoneun Ping-pong
siganman Tick-tock
eojireowo ne nunbichi nal

*Sign shinhoreul bonaejwo
han georeum dagawajwo
Sign ne mameul boyeojwo
L.O.V.E. Yes, right

Sign dalkomhan sangsanghae
jogeumeun aseul aseulhage
Sign gamchuji marayo

More and more and more
I see the light
Mo-mo-mo-more and
more and more
And more and
more and more

*Repeat

mangseoriji marayo
L.O.V.E. Yes, right

[Translations]

It’s like I have a cold, I have a fever
I open my eyes but I can’t wake up
It’s frustrating, I keep coughing
Even in my dreams, where are you?

More and more and more
Mo mo mo more and more and more

Like cotton candy on my lips
I melt at the thought of you

Sign, give me a sigh
Sign, show me your heart

I’m nervous like a child, why?
I try acting chic but it’s actually the opposite
Should I just smile?
I just keep worrying inside

More and more and more
Mo mo mo more and more and more

Eyes are like ping pong, time goes tick tock
Your look makes me dizzy

Sign, give me a sign
Take a step toward me
Sign, show me your heart
L O V E Yes right

Sign, a sweet daydream
A little dangerously
Sign, don’t hide it

More and more and more
I see the light
Mo mo mo more and more and more
And more and more and more

Sign, give me a sign
Take a step toward me
Sign, show me your heart
L O V E Yes right

Sign, a sweet daydream
A little dangerously
Sign, don’t hide it

Don’t hesitate
L O V E Yes right

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Girls’ Generation (소녀시대) – Talk Talk

girl's generation - lion heart

[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  조윤경  |  작곡/편곡: Mental Audio, Ylva Dimberg
Lyricist: Jo Yoon Gyeong | Composers/Arrangers: Mental Audio, Ylva Dimberg

Hey, 비가 내리는 날이면
먼저 그를 기다리고 싶은 걸
유독 시간은 느리게 가고
그 사람만을 그리게 하니까

그 목소리가 어떤지
어떤 모습에 또 나 설레는지
누구에게든 얘기하고픈
너무 아껴둔 비밀스런 Story

톡 톡 톡 톡 톡 톡 빗소리에
Talk talk talk
talk talk talk 말을 하면
톡 톡 톡 톡 톡 톡 톡
대답하는 너

*투명한 우산 위로
또르르 굴러내려 우리 얘기
내 맘의 작은 위로
너 바로 너 바로 너
바로 너야
저 꽃잎에 유리창에
내 가슴에
촉촉히 젖어 들어
My love is making me
so special

Don’t stop
조금만 더 내려줄래
그 사람 얘길 들어 줄래
걸어가는 모습도 Wonderful
마치 Waterfall

물 마를 줄 모르는 것처럼
넘쳐흐르는 그 사랑에
난 매일을
꿈 속에 환한 빛 속에
그의 품 속에 사랑스런 기분

톡 톡 톡 톡 톡 톡 빗소리에
Talk talk talk
talk talk talk 말을 하면
톡 톡 톡 톡 톡 톡 톡
대답하는 너

*Repeat

My baby loves to talk,
baby loves to talk
따스한 목소리에 Yeah yeah
내 마음에 톡 비가 내려 톡
온통 그가 톡 젖어 들어 톡
수면 위로 비춰지는 건
Oh yeah

웃으며 그에게로
한 발 더 다가가는 나의 모습
놀라서 나에게로
더 달려 와 달려 와 달려오네
우산 아래 촉촉하게 젖은 어깨
가만히 난 기대어
My love is making me
so special

[Romanization]

Hey, biga naerineun narimyeon
meonjeo keureul kidarigo sipeun geol
yudok siganeun neurige gago
keu sarammaneul keurige hanikka

keu moksoriga eotteonji
eotteon moseube tto na seolleneunji
nugu.egedeun yaegihagopeun
neomu akkyeodun bimilseureon Story

tok tok tok tok tok tok bitsori.e
Talk talk talk
talk talk talk mareul hamyeon
tok tok tok tok tok tok tok
daedabhaneun neo

*tumyeonghan usan wiro
ttoreureu gulleonaeryeo uri yaegi
nae mamui jageun wiro
neo baro neo baro neo
baro neoya
jeo kkot.ipe yurichange
nae gaseume
chokchokhi jeojeo deureo
My love is making me
so special

Don’t stop
jogeumman deo naeryeo jullae
keu saram yaegil deureo jullae
georeoganeun moseubdo Wonderful
machi Waterfall

mul mareul jul moreuneun geot cheoreom
neomchyeo heureuneun keu sarange
nan mae.ireul
kkum soge hwanhan bit soge
keu.ui pum soge sarangseureon kibun

tok tok tok tok tok tok bitsori.e
Talk talk talk
talk talk talk mareul hamyeon
tok tok tok tok tok tok tok
daedabhaneun neo

*Repeat

My baby loves to talk,
baby loves to talk
ttaseuhan moksori.e Yeah Yeah
nae ma.eume tok biga naeryeo tok
ontong keuga tok jeojeo deureo tok
sumyeon wiro bichwojineun geon
Oh yeah

useumyeo keu.egero
han bal deo dagaganeun naui moseub
nollaseo na.egero
deo dallyeo wa dallyeo wa dallyeo.one
usan arae chokchokhage jeojeun eokkae
gamanhi nan kidae.eo
My love is making me
so special

[Translations]

Hey on rainy days
I want to wait for you first
Time passes even slower
Because it makes me think of that person

I wonder how his voice is
What will make my heart race again?
I wanna tell someone
My secret story that I kept to myself

Tok tok tok tok, at the sound of the rain
Talk talk talk talk talk talk, when I talk to you
Talk talk talk talk talk, you answer
Our story falls on top of a clear umbrella
A small comfort in my heart is you you you you
Wetly falling on that flower petal, on the glass window, in my heart
My love is making me so special

Don’t stop, will you fall a little more?
I wanna listen to his stories
Even his walk is so wonderful
It’s like a waterfall

Just like water doesn’t know how to dry
His love overflows
I live every day in a bright dream
A loving feeling in his arms

Tok tok tok tok, at the sound of the rain
Talk talk talk talk talk talk, when I talk to you
Talk talk talk talk talk, you answer
Our story falls on top of a clear umbrella
A small comfort in my heart is you you you you
Wetly falling on that flower petal, on the glass window, in my heart
My love is making me so special

My baby loves to talk
baby loves to talk
At his warm voice
Rain falls into my heart
He drenches my heart

Reflected on the water surface
Is myself running to him with a smile
He’s surprised and runs to me even more
His shoulders get wet under the umbrella
And I softly lean on him
My love is making me so special

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Girls’ Generation (소녀시대) – Show Girls

girl's generation - lion heart

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  Mafly  |  작곡:  Ricky Hanley, Paul Drew, Greig Watts,Pete Barringer, Joe Killington, Katerina Bramley  |  편곡:  DWB
Lyricist: Mafly | Composers: Ricky Hanley, Paul Drew, Greig Watts,Pete Barringer, Joe Killington, Katerina Bramley | Arranger: DWB

빌딩숲 사이로
날 비춰오는 Moonlight
저기 저 작은 별에서
태어난 Lady
가로등 아래 Spot Light
아찔한 Smile
(아찔한 Smile)

이 넓고 좁은 땅에
피어나는 찰나
날 보낸 신의 손길
선택은 단 하나
역할도 대사도
모두 다 내 말,
내 맘 따라
(전부 내 맘 따라)

*시나리오 따위는 없는 거야
운명이란 틀에
갇혀 살지는 마
주인공은 이 순간 바로 너
Boom Boom 이 봐 Lady
눈 한번만 딱 감고 시작해
어둠이 오늘밤
모두 덮기 전에
손끝까지 Free해지게

*We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
너와 나의 Happy Ending!

휴일 하루쯤은
누군가와 로마
아침 해가 뜨면
티파니로 나와
영원히 계속될
꿈 속처럼 너와
(꿈속의 너와)

Up & Down 더 많아질 수록
점점 스토리는 난해해
수천 번 더 이해해봐도
자꾸 허무해져만 가, 나 왜?

가만히만 있지 말고
이리 나와
Chance는 아무 때나
오지 않아
열정 가득 태운 맘은
Best Friend
Boom Boom 이 봐 Lady
자신감으로 널 채워 시작해
어둠 속에 빛이
사라지기 전에
누구보다 Free해지게

do-do-yeah doobie
doobie do-do-yeah x3
손끝까지 Free해지게

*Repeat

(We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
Look out Here we go)

시나리온 저 멀리 날려봐
운명의 끈을 더 꽉 잡아
모든 게 너만의 Drama잖아
Boom Boom 이 봐 Lady
네 마음의 틈 사이를 겨냥해
어둠이 오늘밤
모두 덮기 전에
누구보다 Free해지게

*Repeat x2

[Romanization]

bildingsup sairo
nal bichwo.oneun Moonlight
jeogi jeo jageun byeoreseo
tae.eonan Lady
garodeung arae Spot Light
ajjilhan Smile
(ajjilhan Smile)

i neolbgo jobeun ttange
pi.eonaneun chalna
nal bonaen shinui son.gil
seontaegeun dan hana
yeokhaldo daesado
modu da naemal
nae mam ttara
(jeonbu nae mam ttara)

*sinario ttawineun eopneun geoya
unmyeongiran teure
gadhyeo saljineun ma
juin.gongeun i sun.gan baro neo
Boom Boom ibwa Lady
nun hanbeonman ttak gamgo sijakhae
eodumi oneulbam
modu deopgi jeone
sonkkeutkkaji Free haejige

*We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
We Are The Show Girls!
Action! In The World!
neowa naui Happy Ending!

hyuil haru jjeumeun
nugun.gawa roma
achim haega tteumyeon
tipaniro nawa
yeongwonhi kyesokdoel
kkum sok cheoreom neowa
(kkum sogui neowa)

Up & Down deo manhajil surok
jeomjeom seutorineun nanhaehae
sucheon beon deo ihaehaebwado
jakku heomuhaejyeoman ga, na wae?

gamanhiman itji malgo
iri nawa
Chance neun amu ttaena
oji anha
yeoljeong gadeuk tae.un mameun
Best Friend
Boom Boom ibwa Lady
jasingameuro neol chaewo sijakhae
eodum soge bichi
sarajigi jeone
nuguboda Free haejige

do-do-yeah doobie
doobie do-do-yeah x3
son kkeutkkaji Free haejige

*Repeat

(We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
We Are The Show Girls…
Look out Here we go)

sinarion jeo meolli nallyeobwa
unmyeongui kkeuneul deo kkwak jaba
modeun ge neomanui Drama janha
Boom Boom ibwa Lady
ne ma.eumui teum saireul gyeonyanghae
eodumi oneulbam
modu deopgi jeone
nuguboda Free haejige

*Repeat x2

[Translations]

The moonlight shines on me through the forest of buildings
A lady born from that small star over there
Under the street lamp spotlight
A killer smile, a killer smile

Just when I was blossoming on this wide and narrow land
It was divine intervention, only one choice
The role and the lines were all me
It was what I wanted, it was all I wanted

There’s no such thing as a scenario
Don’t live in the confinements of fate
The main character is you right now
Boom boom look here lady

Just close your eyes and begin
Before the darkness covers everything tonight
So you can be free to the tip of your hands

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

You can spend a holiday with someone in Rome
When the morning sun rises, come to Tiffany’s
With you, like a dream that goes on forever
With you in my dreams

There more up and downs there are
The more difficult the story becomes
I try to understand it thousands of times
But I just end up feeling empty, why?

Don’t just sit still, come here
Chances don’t come every day
A passionate heart is your best friend
Boom boom look here lady

Fill yourself with confidence
Before the light disappears into darkness
So you can become more free than anyone else

do do yeah doobie doobie do do yeah
do do yeah doobie doobie do do yeah
do do yeah doobie doobie do do yeah
So you can be free to the tip of your hands

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

We Are The Show Girls
We Are The Show Girls
We Are The Show Girls
Look out Here we go

Throw the scenario up far away
Hold tighter to the strings of destiny
Everything is your own drama
Boom boom look here lady

I’m aiming for a space in your heart
Before the darkness covers everything tonight
So you can become more free than anyone else

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
We Are The Show Girls
Action In The World
You and I, our Happy Ending

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit