Orange Marmalade (오렌지 마말레이드) – Dream With A Twist (반전몽아)

orange marmalade ost season 1

[Orange Marmalade OST Season 1 – Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 정예경, 정수근 | 작곡: 정예경 | 편곡: 정예경, 이화익
Lyricists: Jeong Ye-gyeong, Jeong Soo-geun | Composer: Jeong Ye-gyeong | Arrangers: Jeong Ye-gyeong, Lee Hwa-ik

어제도 오늘도 네모난 새장 속에 갇혀서
왜 이러고 사는지 참 알쏭달쏭해
삐뚤어질 거야 삐딱해질 거야
뭔가 보여줄 거야 난 달라질 거야

지겨운 건 그만 잔소리도 그만
내가 좋은 내 모습은 유별나서 미움 받는다 해도
상관 말고 살아 될 대로 되라지
오늘 하루가 끝인 것처럼
마음 놓고 뛰어
숨이 벅차 올라 죽을 것처럼
내가 원하는 곳 끝까지 가볼래 난
시작할래 난 이제부터야

다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지
초 치고 재를 뿌려도
내가 중요해 난 남들이 뭐래도
괜찮아 잘 될 거야

미운오리새끼 반전을 꿈꾼다
날개를 펼쳐 날아오른다
할 말은 할거야 최대한 멋지게
이런 게 나야
조금 달라도 돼 조금 틀려도 돼
난 나대로 살 거야 나 원래 생긴 대로
내가 뭐 어때서 잘 하고 있어 난
난 나야

다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지
미운오리새끼 반전을 꿈꾼다
날개를 펼쳐 날아오른다
할 말은 할거야 최대한 멋지게

이제부턴 다를 거야
대반전이야
내 맘이야

[Romanization]

eojedo oneuldo nemonan saejang soge gadhyeoseo
wae ireogo saneunji cham alssong dalssonghae
ppittureojil geoya ppittakhaejil geoya
mwon.ga boyeojul geoya nan dallajil geoya

jigyeo.un geon keuman jansorido keuman
naega joheun nae moseubeun yubyeolnaseo mium badneunda haedo
sanggwan malgo sara doel daero doeraji
oneul haruga kkeutin geotcheoreom
ma.eum nohgo ttwi.eo
sumi beokcha olla jugeul geotcheoreom
naega wonhaneun got kkeutkkaji kabollae nan
sijakhallae nan ijebuteoya

dareun geon teullin georago swibke swibke malhaji
cho chigo jaereul ppuryeodo
naega jungyohae nan namdeuri mworaedo
kwaenchanha jal doel keoya

miunori saekki banjeoneul kkumkkunda
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda
hal mareun halkeoya choidaehan meotjige
ireon ge naya
jogeum dallado dwae jogeum teullyeodo dwae
nan nadaero sal keoya na wollae saenggin daero
naega mwo eottaeseo jal hago isseo nan
nan naya

dareun geon teullin georago swibke swibke malhaji
miunori saekki banjeoneul kkumkkunda
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda
hal mareun halkeoya choidaehan meotjige

ijebuteon dareul geoya
daebanjeoniya
nae mamiya

[Translations]

Yesterday and today, I’m trapped in a square birdcage
Why am I living like this? I’m not sure
I’m gonna be bad, I’m gonna be crooked
I’m gonna show them something, I’m gonna change

Stop with the tiring things, stop with the nagging
Even if the things I like about myself are peculiar and I get hated
I don’t care, what happens happens
As if today is my last, I’ll run all I want
As if I’ll die from running out of breath
I wanna go to the end of where I want to go
I wanna start, it’s the beginning

Don’t easily say that being different is wrong
Even if you try to ruin things
I’m important, whatever anyone else says
I’m alright, it’ll be okay

I dream of a twist like the story of the Ugly Duckling
I’ll spread my wings and fly
I’ll say what I want, in the coolest way possible
This is me
It’s ok to be different, it’s ok to be wrong
I will live my own way, how I always looked
What’s so bad about me? I’m doing good
I am me

They easily say that different is wrong
I dream of a twist like the story of the Ugly Duckling
I’ll spread my wings and fly
I’ll say what I want, in the coolest way possible

Things will be different from now on
It’s a huge twist
I’ll do what I want

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Eric Nam ft. Park Ji Min (에릭남 ft. 박지민) – DREAM

eric nam ft park ji min

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[Official MV]

[Digital Single] DREAM
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 송수윤  | 작곡: 한재호, 김승수 | 편곡: 한재호, 김승수, 홍승현
Lyricist: Song Soo-yoon | Composers: Han Jae-ho, Kim Seung-soo | Arrangers: Han Jae-ho, Kim Seung-soo, Hong Seung-hyun

햇살 가득 화창한 어느 날 손에 잡힐 듯 그렇게 내 곁엔 니가 있어
왠지 한순간 말수가 없던 나는 뭔가 홀린 듯 즐겁게 재잘거렸어

우리는 그런 연인이었던 걸까?
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
you’re my dream 이젠 닿을 수는 없지만
다시 만날 수 있게 멀지 않게 있을게 또 놀러와

너는 한강에 살고 있다고 가까운 곳에 그 곳에 나도 자릴 잡았어
오랜 친구는 네게 다녀 왔다며 한번 가자고 내 맘을 흔들기도 해

우리는 정말 연인이었던 걸까?
하얀 햇살에 찾아든 달콤한 환상 같아
you’re my dream 서로 다른 곳에 있지만
너를 만나고 싶어 다시 잠을 청해봐 또 놀러와

꿈에라도 들러줘 고마워 잘 지내 보여 환하게 웃고 있어 다행이야

우리는 그런 연인이었던 걸까?
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
you’re my dream 이젠 닿을 수는 없지만

다시 만날 수 있게 멀지 않게 있을게
우리는..

하얀 햇살에 찾아든 달콤한 환상 같아
you’re my dream 서로 다른 곳에 있지만
너를 만나고 싶어 다시 잠을 청해봐 또 놀러와

[Romanization]

haessal gadeuk hwachanghan eoneu nal sone jabhil deut keureohke nae gyeoten niga isseo
waenji hansun.gan malsuga eopdeon naneun mwon.ga hollin deut jeulgeobke jaejalgeoryeosseo

urineun keureon yeonini.eotdeon geolkka?
hayan bomnare iksukhan ttatteuthan baram cheoreom
You’re my dream ijen daheul suneun eopjiman
dasi mannal su itke meolji anhke isseulke tto nolleowa

neoneun han.gange salgo itdago gakkaun gose keu gose nado jaril jabasseo
oraen chin.guneun nege danyeo watdamyeo hanbeon gajago nae mameul heundeulkido hae

urineun jeongmal yeonini.eotdeon geolkka?
hayan haessare chajadeun dalkomhan hwansang gata
You’re my dream seoro dareun gose itjiman
neoreul mannago sipeo dasi jabeul cheonghaebwa tto nolleowa

kkumerado deulleojwo komawo jal jinae boyeo hwanhage utgo isseo dahaengiya

urineun keureon yeonini.eotdeon geolkka?
hayan bomnare iksukhan ttatteuthan baram cheoreom
You’re my dream ijen daheul suneun eopjiman

dasi mannal su itke meolji anhke isseulke
urineun..

hayan haessare chajadeun dalkomhan hwansang gata
You’re my dream seoro dareun gose itjiman
neoreul mannago sipeo dasi jabeul cheonghaebwa tto nolleowa

[Translations]

On a sunny and bright day
You were standing next to me, close enough to touch
For a moment, I couldn’t speak, as if something came over me
Then I happily chatted away

Were we that kind of couple?
Like a familiar and warm wind on a white spring day
You’re my dream, I can’t reach you now
But I won’t be far so we can meet again, come see me again

You lived near the Han River so I got a place near there too
My friend said he visited you and asked me to go too, shaking up my heart

Were we really a couple?
You’re like a sweet fantasy that came with the white sunlight
You’re my dream, though we’re at different places
I want to see you so I try to sleep again, come see me again

Thank you for coming to see me even in my dreams
You look good, you’re smiling brightly, it’s a relief

Were we that kind of couple?
Like a familiar and warm wind on a white spring day
You’re my dream, I can’t reach you now

But I won’t be far so we can meet again
We were…

You’re like a sweet fantasy that came with the white sunlight
You’re my dream, though we’re at different places
I want to see you so I try to sleep again, come see me again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hyukoh (혁오) – Gondry (공드리)

hyukoh - 22

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡:  오혁  |  편곡:  혁오
Lyricist/Composer: Oh Hyuk | Arranger: Hyukoh

새벽 그림자 사이에
뜀박질 하는 불빛은 모닥불 같아
선선한 아침의 노을
저기 아래는 우리의 보금자리야

지금의 침묵은 기회일까 내 기댈까
또 그냥 나만의 생각일까
가만히 앉아 있어야 하나 나서볼까
괜히 또 나서는 건 아닐까

em em
em em
em em
em em

반쯤 뜬 태양 위에다
다릴 포개고 앉아서 그냥 가만히 있자
따뜻한 이불 속같이
햇살이 우릴 덮으면 녹아버릴 거야

한밤만 자고 일어나면 금방 돌아올 거야
우리의 어린 밤을 지켜줬던 그 빛일 거야
또 보러 가자

Sitting on the sunshine
sunshine is over me she gets over me
make us feel alive
sunshine is over me she gets over me

She will love
all the above
past and present, fast forward
who will define
whatever they say
we stay the same
eh eh eh

어제도 오늘도 내일도
우리는 앞으로 이렇듯 이렇게

Sitting on the sunshine
sunshine is over me she gets over me
make us feel alive
sunshine is over me she gets over me

She will love
all the above
past and present, fast forward
who will define
whatever they say
we stay the same
eh eh eh

[Romanization]

saebyeok geurimja sai.e
ttwimbakjil haneun bulbicheun modakbul gata
seonseonhan achimui no.eul
jeogi araeneun uriui bogeumjariya

jigeumui chimmugeun kihoe.ilkka nae kidaelkka
tto keunyang namanui saenggakilkka
gamanhi anja isseoya hana naseobolkka
gwaenhi tto naseoneun geon anilkka

em em
em em
em em
em em

banjjeum tteun taeyang wi.eda
daril pogaego anjaseo keunyang gamanhi itja
ttatteuthan ibul sokgati
haessari uril deopeumyeon nogabeoril geoya

han bamman jago ireonamyeon geumbang doraol geoya
uriui eorin bameul jikyeojwotdeon keu bichil geoya
tto boreo gaja

Sitting on the sunshine
sunshine is over me she gets over me
make us feel alive
sunshine is over me she gets over me

She will love
all the above
past and present, fast forward
who will define
whatever they say
we stay the same
eh eh eh

eojedo oneuldo nae.ildo
urineun apeuro ireohdeut ireohke

Sitting on the sunshine
sunshine is over me she gets over me
make us feel alive
sunshine is over me she gets over me

She will love
all the above
past and present, fast forward
who will define
whatever they say
we stay the same
eh eh eh

[Translations]

Between dawn’s shadows
Running lights looking like a bonfire
Glow of the cool morning
Over there at the bottom is our nest

Is this silence an opportunity or my wish,
or just my own thoughts?
Should I sit still or interfere
But what if it’s a mistake?

em em
em em
em em
em em

Atop of the morning sunrise
Laying down and legs crossed
Let’s just stay like this
Like in a warm blanket
When sunrays cover us
We will melt away

We will come back right away after just one night
A light that watched over our young nights
Let’s go see it again

Sitting on the sunshine
sunshine is over me she gets over me
make us feel alive
sunshine is over me she gets over me

She will love
all the above
past and present, fast forward
who will define
whatever they say
we stay the same
eh eh eh

Yesterday, today, and also tomorrow
In the future,
Still staying the same
Still staying the same

Sitting on the sunshine
sunshine is over me she gets over me
make us feel alive
sunshine is over me she gets over me

She will love
all the above
past and present, fast forward
who will define
whatever they say
we stay the same
eh eh eh

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: hyukoh]
Please take out with full credit

Hyukoh (혁오) – Hooka

hyukoh - 22

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡:  오혁  |  편곡:  혁오
Lyricist/Composer: Oh Hyuk | Arranger: Hyukoh

저기 수근거리는
사람들의 고민거리는 뭘까
지금 날 보고 웃는 건지
아니면 나를 안 보는 건지
언제부턴가
주위에 남는 친구가 많아
어깨에 슬쩍 손을 올리는
너희들은 도대체 누구야

Then you gotta stay the same
I know you’re trying to sit on me
’cause I’m really good at this
to downtown, I deserve to go
there’s no reason not to go
for what I said so long ago
that’s not a fault of yours
I wanna wanna be like this

Why always try to leave me alone
I keep my head up and keep my mouth shut
why always need to wait for so long
I keep my way, do things my own way

그냥 뭐랄까
나는 늘 항상 어려웠었어
나도 나를 잘 모르는데
어떻게 날 그리도 잘 알까
다시 또 너 몰래
스쳐서 쉽게 버려진 데도
거꾸로 웃음을 지어줄게
너희들 품엔 내가 있잖아

Then you gotta stay the same
I know you’re trying to sit on me
’cause I’m really good at this
to downtown, I deserve to go
there’s no reason not to go
for what I said so long ago
that’s not a fault of yours
I wanna wanna be like this

Why always try to leave me alone
I keep my head up and keep my mouth shut
why always need to wait for so long
I keep my way, do things my own way

[Romanization]

jeogi sugeun.georineun
saramdeurui gomin.georineun mwolkka
jigeum nal bogo utneun geonji
animyeon nareul an boneun geonji
eonjebuteon.ga
juwi.e namneun chin.guga manha
eokkae.e seuljjeok soneul ollineun
neohuideureun dodaeche nuguya

Then you gotta stay the same
I know you’re trying to sit on me
’cause I’m really good at this
to downtown, I deserve to go
there’s no reason not to go
for what I said so long ago
that’s not a fault of yours
I wanna wanna be like this

Why always try to leave me alone
I keep my head up and keep my mouth shut
why always need to wait for so long
I keep my way, do things my own way

keunyang mworalkka
naneun neul hangsang eoryeowosseosseo
nado nareul jal moreuneunde
eotteohke nal keurido jal alkka
dasi tto neo mollae
seuchyeoseo swibke beoryeojin dedo
geokkuro useumeul ji.eojulke
neohuideul pumen naega itjanha

Then you gotta stay the same
I know you’re trying to sit on me
’cause I’m really good at this
to downtown, I deserve to go
there’s no reason not to go
for what I said so long ago
that’s not a fault of yours
I wanna wanna be like this

Why always try to leave me alone
I keep my head up and keep my mouth shut
why always need to wait for so long
I keep my way, do things my own way

[Translations]

Those people talking
What would their trouble be?
Are they laughing at me?
Or are they not looking?
From sometime
there are a lot of lingering friends
You put your hands on my shoulder
Who are you guys?

Then you gotta stay the same
I know you’re trying to sit on me
’cause I’m really good at this
to downtown, I deserve to go
there’s no reason not to go
for what I said so long ago
that’s not a fault of yours
I wanna wanna be like this

Why always try to leave me alone
I keep my head up and keep my mouth shut
why always need to wait for so long
I keep my way, do things my own way

What should I say
It’s always been difficult
I don’t know myself
How do you know me so well?
Even if I get abandoned easily
Again I’ll smile at it
You have me in your arms

Then you gotta stay the same
I know you’re trying to sit on me
’cause I’m really good at this
to downtown, I deserve to go
there’s no reason not to go
for what I said so long ago
that’s not a fault of yours
I wanna wanna be like this

Why always try to leave me alone
I keep my head up and keep my mouth shut
why always need to wait for so long
I keep my way, do things my own way

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 1theK]
Please take out with full credit