Kara (카라) – Starlight

kara

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 이주형,추대관
Lyricists/Composers/Arrangers: Lee Joo-hyung, Choo Dae-gwan

작고 눈에 띄지 못했던 네가 날 알아봐줬던 그 날에
밤새 네가 날 비추고 내가 또 널 비추던 그날
Oh, I’m in love~ 조금씩 기억나
아무도 보여 주지 않던 나의 비밀
너만 바라보는 내가 있어

커져만 가는 Starlight! 조금 조금만 더 가까이 Starlight~
내게 닿을 수 있게 Woo~!
Oh, My Starlight!
영원히 지지 않게 늘 밝혀줄게 Tonight~ Oh~
저 하늘 수 많은 참 많은 별 중에,
나만을 비춰주는 너라서 고마워
내 안에 점점 네가 넘쳐 내 맘 채워져 가

갑작스레 숨으면 안돼 어디든 널 볼 수 있게 눈앞에
내가 잠이 들 때도 그냥 가까이 날 꼭 지켜봐 줘
Oh, I’m in love~나의 작은 손에 너의 빛이 닿길 원해
나 말할게 너만 바라보는 내가 있어.

커져만 가는 Starlight! 조금 조금만 더 가까이 Starlight~
내게 닿을 수 있게 Woo~! Oh, My Starlight!
영원히 지지 않게 늘 밝혀줄게 Tonight~ Oh~
저 하늘 수 많은 참 많은 별 중에,
나만을 비춰주는 너라서 고마워
내 안에 점점 네가 넘쳐 내 맘 다 채워져 가

혼자가 아냐 Starlight 오~ Starlight!
나와 꿈에 빠지게 woo~
너 하나면 돼 Starlight! 조금 조금만 더 가까이 Starlight~
내게 닿을 수 있게 Hoo~
Oh, My Starlight! 언제든 어디 있든 날 데려가 줘~ Tonight!
먼 훗날 혹시 너 빛을 잃어갈 때,
아무리 찾아봐도 보이지 않을 때,
내가 너의 곁에 있어줄게 밝게 비춰줄게
Hold you in my arms

[Romanization]

jakgo nune ttuiji mothaetdeon nega nal arabwajwotdeon keu nare
bamsae nega nal bichugo naega tto neol bichudeon keunal
Oh I’m In Love jogeumssik ki.eokna
amudo boyeo juji anhdeon naui bimil
neoman baraboneun naega isseo

keojyeoman ganeun Starlight jogeum jogeumman deo gakkai Starlight
naege daheul su itke Woo!
Oh My Starlight
yeongwonhi jiji anhke neul balkhyeojulke Tonight Oh
jeo haneul su manheun cham manheun byeol junge
namaneul bichwojuneun neoraseo komawo
nae ane jeomjeom nega neomchyeo nae mam chaewojyeo ga

kamjakseure sumeumyeon andwae eodideun neol bol su itke nun ape
naega jami deul ttaedo keunyang gakkai nal kkok jikyeobwa jwo
Oh I’m In Love naui jageun sone neo.ui bichi dahkil wonhae
na malhalke neoman baraboneun naega isseo

keojyeoman ganeun Starlight jogeum jogeumman deo gakkai Starlight
naege daheul su itke Woo!
Oh My Starlight
yeongwonhi jiji anhke neul balkhyeojulke Tonight Oh
jeo haneul su manheun cham manheun byeol junge
namaneul bichwojuneun neoraseo komawo
nae ane jeomjeom nega neomchyeo nae mam da chaewojyeo ga

honjaga anya Starlight Oh Starlight
nawa kkume ppajige Woo
neo hanamyeon dwae Starlight jogeum jogeumman deo gakkai Starlight
naega daheul su itke Hoo
Oh My Starlight eonjedeun eodi itdeun nal deryeoga jwo Tonight
meon hutnal hoksi neo bicheul irheogal ttae
amuri chajabwado boiji anheul ttae
naega neo.ui gyeote isseojulke balkge bichwojulke
Hold You In My Arms

[Translations]

You were small and unnoticeable but on the day you recognized me
The day you shined on me all night and when I shined on you
Oh I’m in love, I remember little by little
My secret that I haven’t shown anyone
I’m here, only looking at you

The growing starlight, a little bit closer, starlight
So I can reach it, woo
Oh my starlight
I’ll always shine on you so that it’ll never fade, tonight oh
Out of the countless stars in the sky
Thank you for only shining on me
You overflow more and more inside of me, filling up my heart

Don’t suddenly hide, I want to see you wherever I am
Even when I’m sleeping, keep close to me and protect me
Oh I’m in love, I want your light to touch my small hands
I’ll tell you, I’m here, only looking at you

The growing starlight, a little bit closer, starlight
So I can reach it, woo
Oh my starlight
I’ll always shine on you so that it’ll never fade, tonight oh
Out of the countless stars in the sky
Thank you for only shining on me
You overflow more and more inside of me, filling up my heart

You’re not alone, starlight oh starlight
Fall into a dream with me

I just need you alone, starlight, a little bit closer, starlight
So I can reach it
Oh my starlight, wherever you are, take me with you tonight
If you ever lose your light in the future
If you can’t see me no matter how much you look
I’ll be by your side, shining brightly
Hold you in my arms

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Younha (윤하) – Pray (기도)

school 2015 5

[Who Are You: School 2015 OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 지훈 | 작곡: 개미 | 편곡: 이건영
Lyricist: Ji Hoon | Composer: Gaemi | Arranger: Lee Geon-yeong

그대가 길을 잃었을때
빛으로 비춰주리
바람에 마음 흔들릴때
나 그대의 손잡아주리

그대를 위해 기도합니다
지켜 달라고 기도합니다
나의 바램이 닿을수있게
닫혀진문이 서서히열려

상처에 울고 때론 지쳐서
절망에 갇혀 아프지않길
마음을 다해 그대의 위로가 되길
오늘도 나는 기도합니다

그대를 위해 기도합니다
지켜 달라고 기도합니다
거칠은 바다 고된 이 세상
항해를 떠난 그대를 위해

상처에 울고 때론 지쳐서
절망에 갇혀 아프지않게
마음을 다해 그대의 위로가 되길
오늘도 나는 기도합니다

[Romanization]

keudaega gireul irheosseulttae
bicheuro bichwojuri
barame ma.eum heundeullilttae
na keudae.ui sonjabajuri

keudaereul wihae kidohamnida
jikyeo dallago kidohamnida
naui baraemi daheul su itke
dadhyeojinmuni seoseohiyeollyeo

sangcheo.e ulgo ttaeron jichyeoseo
jeolmange gadhyeo apeuji anhkil
ma.eumeul dahae keudae.ui wiroga doegil
oneuldo naneun kidohamnida

keudaereul wihae kidohamnida
jikyeo dallago kidohamnida
geochireun bada godoen i sesang
hanghaereul tteonan keudaereul wihae

sangcheo.e ulgo ttaeron jichyeoseo
jeolmange gadhyeo apeuji anhke
ma.eumeul dahae keudae.ui wiroga doegil
oneuldo naneun kidohamnida

[Translations]

When you are lost
I will shine a light

When your heart shakes because of the wind
I will hold your hand

I am praying for you
Praying that you will be protected

So that my hopes can reach you

The closed door is slowly opening

I hope you won’t cry over your scars
Or get trapped in despair with pain

With all my heart, I hope you will be comforted
Today, I’m praying again

I am praying for you
Praying that you will be protected

The world has become harsh seas
For you, who has left for the voyage

I hope you won’t cry over your scars
Or get trapped in despair with pain

With all my heart, I hope you will be comforted
Today, I’m praying again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Zitten (짙은) – TV Show (OST Ver.)

the producers various artists

[The Producers OST – Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 성용욱
Lyricist/Composer/Arranger: Seong Yong-wook

오늘은 왠지 이상해
네가 없다는 게 쓸쓸해
눈물이 날 것 같았지만
애써 울지는 않았어
네가 없는 늦은 오후에
오랜만에 티비를 켰어
마냥 웃고 있는 사람들
나도 모르게 웃었어

It’s a beautiful life TV show
잊혀질 것 같은 Dear
It’s a beautiful life TV show tonight
애써 잊고 싶은 Dear

기억들은 버라이어티
남은 슬픔은 리얼리티
흐느끼며 우는 사람들
나보다 더 슬퍼 보여
웃음으로 날 유혹하는
티비 속에 사는 그녀들
멀리 떠나는 그 여행길
나도 데려가 줄래

It’s a beautiful life TV show
잊혀질 것 같은 Real
It’s a beautiful life TV show tonight
애써 잊고 싶은 Real
오, 쇼는 흘러가는데
오, 난 이대로
오, 쇼는 끝나가는데
오, 난 아직도

널 잊지 못해 미련을 버리지 못해
오늘 밤도 나는 TV show처럼
울다 웃다 잠이 들어

It’s abeautiful life TV show
잊혀질 것 같은 Dear
It’s a beautiful life TV show tonight
애써 잊고 싶은 Dear

[Romanization]

oneureun waenji isanghae
nega eopdaneun ge sseulsseulhae
nunmuri nal geot gatatjiman
aesseo uljineun anhasseo
nega eopneun neujeun ohu.e
oraenmane tibireul kyeosseo
manyang utgo itneun saramdeul
nado moreuge useosseo

It’s a beautiful life TV show
ijhyeojil geot gateun Dear
It’s a beautiful life TV show tonight
aesseo itgo sipeun Dear

ki.eokdeureun beorai.eoti
nameun seulpeumeun ri.eolliti
heuneukkimyeo uneun saramdeul
naboda deo seulpeo boyeo
useumeuro nal yuhokhaneun
tibi soge saneun geunyeodeul
meolli teonaneun keu yeohaenggil
nado deryeoga jullae

It’s a beautiful life TV show
ijhyeojil geot gateun Real
It’s a beautiful life TV show tonight
aesseo itgo sipeun Real
oh, syoneun heulleoganeunde
oh, nan idaero
oh, syoneun kkeutnaganeunde
oh, nan ajikdo

neol ijji mothae miryeoneul beoriji mothae
oneul bamdo naneun TV show cheoreom
ulda utda jami deureo

It’s a beautiful life TV show
ijhyeojil geot gateun Dear
It’s a beautiful life TV show tonight
aesseo itgo sipeun Dear

[Translations]

Today feels weird for some reason
It feels lonely because you’re not here
I felt like tears were coming
But I tried and didn’t cry
On a late afternoon without you
I turned on the TV for the first time in a while
People were just laughing
So I laughed too without knowing

It’s a beautiful life TV show
It’s like you’ll be forgotten, dear
It’s a beautiful life TV show tonight
I want to forget you, dear

My memories are like a variety show
The remaining sadness is a reality show
People who are crying hard
They look sadder than me
They tempt me with laughter
The women in the TV
They’re leaving on a far journey
Can you take me with you?

It’s a beautiful life TV show
It’s like you’ll be forgotten, real
It’s a beautiful life TV show tonight
I want to forget you, real

Oh the show is flowing
Oh I’m still the same
Oh the show is ending
But I’m still the same

I can’t forget you, I can’t get rid of these feelings
Tonight, just like a TV show
I fall asleep as I cry and laugh

It’s a beautiful life TV show
It’s like you’ll be forgotten, dear
It’s a beautiful life TV show tonight
I want to forget you, dear

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lucid Fall (루시드 폴) – Spring Snow (봄눈)

the producers various artists

[The Producers OST – Track 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 루시드 폴
Lyricist/Composer/Arranger: Lucid Fall

자 내 얘기를 들어보렴
따뜻한 차 한잔 두고서
오늘은 참 맑은 하루지
몇년 전의 그 날도 그랬듯이
유난히 덥던 그 여름날
유난히 춥던 그 해 가을,겨울
계절을 견디고 이렇게 마주앉은 그대여
벚꽃은 봄눈 되어 하얗게 덮인 거리
겨우내 움을 틔우듯 돋아난 사랑
처음으로 말을 놓았던
어색했던 그날의 우리 모습
돌아보면 쑥스럽지만
손끝에 닿을 듯이 닿지 않던 그대는
몇 년이 지난 지금도 그대로인데
하루에도 몇 번을 내게
물어봐도 나는 믿고 있어
떨어지지 않는, 시들지 않는, 그대라는 꽃잎

처음으로 말을 놓았던
어색했던 그날의 우리 모습
돌아보면 쑥스럽지만
손끝에 닿을 듯이 닿지 않던 그대는
몇 년이 지난 지금도 그대로인데
하루에도 몇 번을 내게 물어봐도
나는 믿고 있어 떨어지지 않는,
시들지 않는, 그대라는 꽃잎
그대라는 꽃잎

[Romanization]

ja nae yaegireul deureoboryeom
ttatteuthan cha hanjan dugoseo
oneureun cham malgeun haruji
myeotnyeon jeonui keu naldo keuraetdeusi
yunanhi deobdeon keu yeoreum nal
yunanhi chubdeon keu hae ga.eul, gyeo.ul
kyejeoreul gyeondigo ireohke majuanjeun keudaeyeo
beotkkocheun bomnun doe.eo hayahke deopin geori
gyeo.unae umeul tui udeut dodanan sarang
cheo.eumeuro mareul nohatdeon
eosaekhaetdeon keunarui uri moseub
dorabomyeon ssukseureobjiman
sonkkeute daheul deusi dahji anhdeon keudaeneun
myeot nyeoni jinan jigeumdo keudaeroinde
haru.edo myeot beoneul naege
mureobwado naneun midgo isseo
tteoreojiji anhneun, sideulji anhneun, keudaeraneun kkot.ip

cheo.eumeuro mareul nohatdeon
eosaekhaetdeon keunarui uri moseub
dorabomyeon ssukseureobjiman
sonkkeute daheul deusi dahji anhdeon keudaeneun
myeot nyeoni jinan jigeumdo keudaeroinde
haru.edo myeot beoneul naege
mureobwado naneun midgo isseo
tteoreojiji anhneun, sideulji anhneun, keudaeraneun kkot.ip
keudaeraneun kkot.ip

[Translations]

Now listen to my story
With a warm cup of tea
Today was such a clear day
Just like that day several years ago
It was an especially hot summer day
After enduring an especially cold fall and winter
We sat across from each other
The cherry blossom petals covered the streets like spring snow
Like leaves sprouting, love was rising

That day when we awkwardly decided to speak informally
When I look back, it’s embarrassing
But you were so close yet out of reach
Even after a few years, you’re still the same
Even if you ask me several times a day, I believe
The flower petal that is you, that never falls, never withers

That day when we awkwardly decided to speak informally
When I look back, it’s embarrassing
But you were so close yet out of reach
Even after a few years, you’re still the same
Even if you ask me several times a day, I believe
The flower petal that is you, that never falls, never withers
The flower petal that is you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Sol Ji of EXID (솔지) – Love Sweet (러브스윗)

the producers various artists

[The Producers OST – Track 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 최성호,이유성
Lyricists/Composers/Arrangers: Choi Seong-ho, Lee Yoo-seong

샤라라 랄랄라
샤라라 랄랄라
우우우우우

하나 둘 셋 뒤를 돌아봐
너의 뒤엔 내가 있으니
우우우우우
망설이진 마

둘이라는 시간 속으로
하루 온종일 우릴 데려가
우우우우우
자! 지금부터

햇살 같은 나의 로맨스
살며시 다가와
설레이는 사랑
너라면 베리굿

하나 둘 셋 너를 외치면
사랑이란 메아리가 울려
우우우우우
자! 소리쳐봐

햇살 같은 나의 로맨스
살며시 다가와
설레이는 사랑
너라면 베리굿

조금씩 우린 닮아가
사랑도 점점 커져가
모두가 부러워하게

사랑 너만 있으면 돼
변하지 않을래
오색 물감처럼
물들어 버렸어
햇살 같은 우리 로맨스
이대로 영원히
매일 매일 둘이
함께해 베리굿

[Romanization]

syalala lallalla
syalala lallalla
woo woo woo woo woo

hana dul set dwireul dorabwa
neo.ui dwi.en naega isseuni
woo woo woo woo woo
mangseorijin ma

duriraneun sigan sogeuro
haru onjongil uril deryeoga
woo woo woo woo woo
ja! jigeumbuteo

haessal gateun naui romaenseu
salmyeosi dagawa
seolleineun sarang
neoramyeon berigut

hana dul set neoreul woechimyeon
sarangiran me.ariga ullyeo
woo woo woo woo woo
ja! sorichyeobwa

haessal gateun naui romaenseu
salmyeosi dagawa
seolleineun sarang
neoramyeon berigut

jogeumssik urin dalmaga
sarangdo jeomjeom keojyeoga
moduga bureowohage

sarang neoman isseumyeon dwae
byeonhaji anheullae
osaek mulgamcheoreom
muldeureo beoryeosseo
haessal gateun uri romaenseu
idaero yeongwonhi
mae.il mae.il duri
hamkkehae berigut

[Translations]

One two three, turn around
I’m right behind you
Don’t hesitate

In the time of only us two
All day, it takes us
Starting from now

My sunny romance
You gently came to me
With a heart fluttering love
If it’s you, very good

One two three, when I call out to you
I hear an echo called love
Now shout out

My sunny romance
You gently came to me
With a heart fluttering love
If it’s you, very good

We’re slowly becoming more like each other
Our love is growing bigger
So everyone is jealous

Love, I only need you
I won’t change
Like watercolors
I’ve become colored by you

Our sunny romance
Forever like this
Every day, us two
Let’s be together, very good

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit