SALTNPAPER feat. Park Shin Hye (솔튼페이퍼 feat. 박신혜) – Perfect (완벽해요)

saltnpaper

SALTNPAPER revealed that he had Park Shin Hye’s voice in his mind when composing ‘Perfect’. Tablo also recommended Park Shin Hye to feature in the song, and the collaboration happened very smoothly. Later, Park Shin Hye shared that she had already enjoyed listening to SALTNPAPER’s songs, which was why she gladly agreed to participate in making ‘Perfect’.

‘Perfect’ is a beautiful combination of SALTNPAPER’s melody, Tablo’s poetic lyrics, and Park Shin Hye’s soft yet lovely voice.”

[Official MV]

[Digital Single] Perfect
| Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 타블로 | 작곡/편곡: 엠와이케이
Lyricist: Tablo | Composer/Arranger: MYK

기댈 곳이 없는 둘이
서로에게 기대고
이렇게 쉬어 가네요
듣고 싶었던 말들
서로 속삭여주고
이렇게 잠이 드네요

눈을 뜨면
내 곁에 없더라도
이 순간 이 면 돼요
서로가 꿈꿔왔던
영원은 아니라도
지금 완벽해요

반쪽이었던 둘이
서로에게 안기고
하나가 되어 가네요
가진게 없는 둘이
몸과 맘을 나누며
세상을 가져 보네요

눈을 뜨면
내 곁에 없더라도
이 순간 이 면 돼요
서로가 꿈꿔왔던
영원은 아니라도
지금 완벽해요

Will you stay
내 곁에
이 좁은 방안에

Will you stay
이렇게
서로의 눈 앞에

you are perfect
The way you are

We are perfect
The way we are

Will you stay
내 곁에
이 좁은 방안에

Will you stay
이렇게
버려진 내 삶에..

[Romanization]

kidael gosi eopneun duri
seoro.ege kidaego
ireohke swi.eo ganeyo
deudgo sipeotdeon maldeul
seoro soksakyeojugo
ireohke jami deuneyo

nuneul tteumyeon
nae gyeote eopdeorado
i sun.gan i myeondwaeyo
seoroga kkumkkwowatdeon
yeongwoneun anirado
jigeum wanbyeokhaeyo

banjjoki.eotdeon duri
seoro.ege an.gigo
hanaga doe.eo ganeyo
gajin.ge eopneun duri
momgwa mameul nanumyeo
sesangeul gajyeo boneyo

nuneul tteumyeon
nae gyeote eopdeorado
i sun.gan i myeondwaeyo
seoroga kkumkkwowatdeon
yeongwoneun anirado
jigeum wanbyeokhaeyo

will you stay
nae gyeote
i jobeun bangane

will you stay
ireohke
seoro.ui nun ape

you are perfect
The way you are

We are perfect
The way we are

will you stay
nae gyeote
i jobeun bangane

will you stay
ireohke
beoryeojin nae salme

[Translation]

There is no place to lean for two
We lean on each other
We end up resting like this
The words I want to hear
We give each other whispers
We end up falling a sleep like this

When I open my eyes
Even if you are not there next to me
I just want this moment
The dream we both dreamed
It doesn’t have to be eternity
Right now is perfect

We were two halves
We embrace each other
We become one
We two don’t have anything
We share our body and our minds
We take and look at the world

When I open my eyes
Even if you are not there next to me
I just want this moment
The dream we both dreamed
It doesn’t have to be eternity
Right now is perfect

Will you stay
By my side
In this small room

Will you stay
Like this
In front of each other’s eyes

You are perfect
The way you are

We are perfect
The way we are

Will you stay
By my side
In this small room

Will you stay
Like this
In my opened up life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: thefoodmonster]
Please take out with full credit

Yoon Hyun Sang (윤현상) – Embrace (품)

hyde, jekyll, me ost part 3

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 윤현상 | 편곡: 윤현상, 김제휘
Lyricist/Composer: Yoon Hyun-sang | Arranger: Yoon Hyun-sang, Kim Je-hwi

서로에게 사랑이 돼 주며 항상 함께 해왔던 우리
눈감으면 그때처럼 다시 또 돌아갈 수 있을까,

행복했었던 시간들 모두 다 선명한데
가슴 한 켠이 허전한 것은 네가 없는 빈자리일까,

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 돌아와 주면 돼

어두웠던 시간의 그림자 잡힐듯한 그때의 우리
눈을 뜨면 그날처럼 다시 또 행복할 수 있을까

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 너만 내 자리로

나의 품으로 돌아와줄 때까지
나의 손 다시 잡아주는 날까지
여기 있을게 널 기다릴게
너만 내 곁으로 돌아와 주면 돼

[Romanization]

seoro.ege sarangi dwae jumyeon hangsang hamkke haewatdeon uri
nun.gameumyeon keuttaecheoreom dasi tto doragal su isseulkka

haengbokhaesseotdeon sigandeul modu da seonmyeonghande
gaseumhan kyeoni heojeonhan geoseun nega eopneun binjari.ilkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro dorawa jumyeon dwae

eoduwotdeon siganui geurimja jabhildeuthan keuttae.ui uri
nuneul tteumyeon keunal cheoreom dasi tto haengbokhal su isseulkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro neoman nae jariro

na.ui pumeuro dorawajul ttaekkaji
na.ui son dasi jabajuneun nalkkaji
yeogi isseulke neol kidarilke
neoman nae gyeoteuro dorawa jumyeon dwae

[Translation]

We were each other’s love, always together
If I close my eyes, can I go back to those times?

All of the happy times are still so clear
Is the empty corner of my heart, your empty spot?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

The shadow of time was dark and it almost caught us back then
If I open my eyes, can I be happy like those days?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

Until you return to my embrace
Until the day you hold my hand again
I’ll be here, waiting for you
You just need to come back to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Shinhwa (신화) – Memory (메모리)

shinhwa

Shinhwa has halted their long hiatus by releasing the first track off their upcoming 12th studio album on February 3rd. ‘Memory’ is a beautiful and passionate pop-ballad track. The song begins with a soft introduction before a more intense and compelling song arrangement is revealed. Eric takes direct involvement into the rap making, writing sincere and honest lyrics.”

Memory expresses the group’s gratitude for fans in honor of their 17th anniversary. It will also mark their comeback in 1 year and 9 months.”

[Official MV]

[Pre-Release] Memory
| Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: E.One
Lyricist/Composer/Arranger: E.One

소리 없이 멈춰버린 기억
고요해진 내 마음속의 Secret Notes
희미해진 조각들
스쳐가는 사람 속의 흔적들 (흔적들)
모두 다 지난 날의 Memory woo
텅 빈 공간 속의 내 모습 공허함에 지쳐버린 내 마음

네 목소리가 들려 아련한 추억 속에
잠든 나를 깨워 어디로 날 데려가 (Let Me Go Away)
네 목소리가 들려 얼룩진 기억 속에
잠시 머물다 간 (Oh Go Away) Let Me Go Away
내 마음속의 Memory

Uh Memories 하나 둘씩 떨어지는 나뭇잎
허나 어제처럼 기억이 생생해 마치 멜로디처럼
너무 익숙해 니가 다시 불러주면
흐릿한 추억도 보여 니가 다시 비춰주면

이유 없이 지쳐가는 날들
오랜 시간 속에 흐려져버린
우리만의 약속들
가슴 속에 새겨놓은 조각도 (멀어져만 가는 걸)
우리 지난 날의 Memory Yeah
텅 빈 공간 속의 내 모습 공허함에 지쳐버린 내 마음

네 목소리가 들려 아련한 추억 속에
잠든 나를 깨워 어디로 날 데려가 (Let Me Go Away)
네 목소리가 들려 얼룩진 기억 속에
잠시 머물다간 (Oh Go Away) Let Me Go Away
내 마음속의 Memory

날 기억하는 것과 날 추억하는 것과
멈춘 듯이 날 비껴가는 위협하는 것과
날 위로하는 걸까 아님 동정하는 걸까
또 먼 곳을 봐 나는 더 숨 쉬기도 벅차 뭘 더
난 그냥 나인데 하나 둘 숫자만 늘어갈 뿐 나인 그냥 나인데
중요한 것을 못 봐 이런 한숨 섞인 푸념 이제 그냥 그만두렴 후렴

네 목소리가 들려
너의 미소가 보여 잠든 나를 깨워 (나를 깨워)
그곳으로 데려가 (Let Me Go Away)

네 목소리가 들려
서로의 손을 잡고 잠시 떠나보자 (Oh Go Away)
Let Me Go Away 내 마음속의 Memory

(Yo) I Can Hear You 날 부르는 네 목소리가 들려
I Feel You 널 어제처럼 코앞에 난 느껴
Like 지구본 맴돌아 추억의 동네로 떠나
Memories Are Never Gone Forever Young Inside My Heart

[Romanization]

sori eopsi meomchwobeorin ki.eok
goyohaejin nae ma.eumsogui secret notes
huimihaejin jogakdeul
seuchyeoganeun saram sogui heunjeokdeul (heunjeokdeul)
moduda jinan narui memory woo
teongbin gonggan sogui nae moseub gongheohame jichyeobeorin nae ma.eum

ne moksoriga deullyeo aryeonhan chu.eok soge
jamdeun nareul kkaewo eodiro nal deryeoga (let me go away)
ne moksoriga deullyeo eollukjin ki.eok soge
jamsi meomulda gan (oh go away) let me go away
nae ma.eumsogui memory

uh memories hana dulssik tteoreojineun namuip
heona eojecheoreom ki.eogi saengsaenghae machi mellodi cheoreom
neomu iksukhae niga dasi bulleojumyeon
heurithan chu.eokdo boyeo niga dasi bichwo jumyeon

iyu eopsi jichyeoganeun naldeul
oraen sigan soge heuryeojyeobeorin
urimanui yaksokdeul
gaseum soge saegyeonoheun jogakdo (meoreojyeoman ganeun geol)
uri jinan narui memory yeah
teongbin gonggan sogui nae moseub gongheohame jichyeobeorin nae ma.eum

ne moksoriga deullyeo aryeonhan chu.eok soge
jamdeun nareul kkaewo eodiro nal deryeoga (let me go away)
ne moksoriga deullyeo eollukjin ki.eok soge
jamsi meomulda gan (oh go away) let me go away
nae ma.eumsogui memory

nal ki.eokhaneun geotgwa nal chu.eokhaneun geotgwa
meomchun deusi nal bikkyeoganeun wihyeomhaneun geotgwa
nal wirohaneun geolkka anim dongjeonghaneun geolkka
tto meon goseul bwa naneun deo sumswigido beokcha mwol deo
nan keunyang nainde hana dul sutjaman neureogal ppun nain keunyang nainde
jungyohan geoseul mot bwa ireon hansum seokkin punyeom ije keunyang keumanduryeom huryeom

ne moksoriga deullyeo
neo.ui misoga boyeo jamdeun nareul kkaewo (nareul kkaewo)
keugoseuro deryeoga (let me go away)

ne moksoriga deullyeo
seoro.ui soneul jabgo jamsi tteonaboja (oh go away)
let me go away 
nae ma.eumsogui memory

(yo) I can hear you nal bureuneun ne moksoriga deullyeo
I feel you neol eojecheoreom koape nan neukkyeo
like jigubon maemdora chu.eogui dongnero tteona
memories are never gone forever young inside my heart

[Translation]

The silently frozen memories
The secret notes in my quiet heart
The faded pieces
The traces among the passing people
They are all past memories woo
In the empty space, in my emptiness, my heart is tired

I hear your voice in the faraway memories
It wakes me from my sleep, take me away (let me go away)
I hear your voice in my spotted memories
You stayed for a bit and went away (oh go away) let me go away
To the memory in my heart

Uh memories, the leaves fall one by one
But the memories are clear like it’s yesterday
Like a melody, it’s so familiar
If you call me again, I see the blurry memories
If you shine on them again

Tiring days without a reason
Our promises that faded in time
The pieces engraved in my heart (are getting farther away)
Our past memories yeah
In the empty space, in my emptiness, my heart is tired

I hear your voice in the faraway memories
It wakes me from my sleep, take me away (let me go away)
I hear your voice in my spotted memories
You stayed for a bit and went away (oh go away) let me go away
To the memory in my heart

Remembering me, reminiscing me, avoiding me, threatening me
Are you comforting me or pitying me?
Look far ahead, it’s hard for me to breathe, it’s overwhelming
I’m just being me but the numbers keep going up, I’m just being me
People can’t see the important things, resignation mixed with sighs, I’m just going to stop

I hear your voice
I see your smile, it wakes me from my sleep
It takes me to that place (let me go away)

I hear your voice
Let’s hold hands and go away (oh go away)
Let me go away to the memory in my heart

Yo I can hear you, I hear your voice calling me
I feel you, I feel you in front of me like it’s yesterday
Like the globe, you revolve around me
Let’s leave to the village of our memories
Memories are never gone
Forever young inside my heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Zion.T, Crush (자이언티, 크러쉬) – Just (그냥)

zion t crush

“Zion.T and Crush, the two young hiphop R&B vocalists, have joined hands. In their project album ‘Young’ and in the title song ‘Just’, Zion.T and Crush both show their colors, emotions, and their true selves. This collaboration is fresh, featuring Zion.T, praised as the most unique artist in the Korean hiphop scene, and Crush, a new leader of the Korean hiphop R&B generation.

Just,
In case we run into each other, just walk by, I’ll be fine..

Everyone is sure to have memories of aching over crushes. ‘Just’ is a song about the confusing feelings you get when you have a crush on someone, or you can’t get over an ex. It’s about all relationships that are being let go, given up on, and drifting away.”

[MV Teaser]

[Official MV]

[KBS Yoo Hee Yeol Sketchbook]

[Digital Single “Young”] Just (그냥)
| Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 자이언티, 크러쉬 | 작곡: 자이언티, 크러쉬, Peejay, 윤석철 | 편곡: Peejay
Lyricist: Zion. T, Crush | Composer: Zion. T, Crush, Peejay, Yoon Seok-cheol | Arranger: Peejay

내가 안쓰러워 보여
인사하는 거라면
내 마음 다칠까 걱정 말고
그냥 지나가면 돼요

Nana (나나)
Nana (나나)
내 마음 아플까 걱정 말고

사실 난 아무렇지도 않아
꼭 아픈 사람처럼 보여도
하고픈 이야기 너무 많았는데
결국 나 혼자 나 혼자 나 혼자서 어쩌구
사실 나는 널 좋아하지 않아
오히려 미워해, 싫어해
매일 밤 홀로 누운 침대 위에서
꼭 끌어안은 이불은 추워

내가 안쓰러워 보여
다가오는 거라면
내 마음 아플까 걱정 말고
그냥 지나가면 돼요

니가 내게 무심코 뱉어댄 차가운 말들
몰래 속앓이 해 원래 당연 하단 듯
어차피 안 이뤄져 뻔해 잘 알아
동정 따윈 더 이상 나 바라지도 않아
초라해지기 싫어서
나 먼저 그 자리에 일어섰네
머뭇거리지 마 나 진짜 괜찮아
아무 말 말고 뒤돌아 서서 걸어가

Nana (나나)
Nana (나나)
내 마음 아플까 걱정 말고
그냥 지나가면 돼요
지나가면

[Romanization]

naega ansseureowo boyeo
insahaneun georamyeon
nae ma.eum dachilkka keokjeong malgo
keunyang jinagamyeon dwaeyo

nana (nana)
nana (nana)
nae ma.eum apeulkka keokjeong malgo

sasil nan amureohjido anha
kkok apeun saramcheoreom boyeodo
hagopeun iyagi neomu manhatneunde
kyeolguk na honja na honja na honjaseo eojjeogu
sasil naneun neol johahaji anha
ohiryeo miwohae, sirheohae
mae.il bam hollo nu.un chimdae wi.eseo
kkok kkeureo aneun ibureun chuwo

naega ansseureowo boyeo
dagaoneun georamyeon
nae ma.eum apeulkka keokjeong malgo
keunyang jinagamyeon dwaeyo

niga naege musimko baeteodaen chagaun maldeul
mollae sogarhi hae wollae dangyeon hadan deut
eochapi an irwojyeo ppeonhae jal ara
dongjeong ttawin deo isang na barajido anha
chorahaejigi sirheoseo
na meonjeo keu jari.e ireoseotne
meomutgeoriji ma na jinjja kwaenchana
amumal malgo dwidora seoseo georeoga

nana (nana)
nana (nana)
nae ma.eum apeulkka keokjeong malgo
keunyang jinagamyeon dwaeyo
jinagamyeon

[Translation]

If you’re saying hi
Because you feel bad for me
Don’t worry about hurting me
And just pass by

Nana (nana)
Nana (nana)
Don’t worry about my heart hurting

I’m actually fine
Even though I look like someone in pain
There are so many things I want to say
But in the end, I’m just alone
Actually, I don’t like you
I actually dislike you, I hate you
Laying in bed alone at night
The blankets I hold are so cold

If you’re coming to me
Because you feel bad for me
Don’t worry about hurting me
And just pass by

The cold words you indifferently said to me
I secretly hurt over them, as if it’s natural
It’ll never happen anyway, it’s obvious, I know
I don’t want your pity anymore
I don’t want to be pathetic
So I got up first
Don’t linger, I’m really okay
Don’t say anything, just turn around and walk away

Nana (nana)
Nana (nana)
Don’t worry about my heart hurting
And just pass by
Pass by

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Postmen (포스트맨) – Longing For You (그리워 그리워하다)

shine or go crazy ost part 3

[Shine or Go Crazy OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricist: Ji Hoon | Composer/Arranger: Rocoberry

자꾸 눈에 아른거려서
눈을 감아봐도 그대 떠올라서
오늘도 그대의 뒤에서
또 바라만 보다가 끝내 돌아서곤 해
밤하늘 달빛 비추고 별들은
그대 얼굴을 그리면 이토록 그리워져요

너를 사랑해 내 가슴 수 천 번 외쳐도
듣지 못하는 그댄 모르셨죠 나를
그리워 그리워하다가 나는 잠도 못 들어
한 순간도 잊을 수 없어서 나 그댈

아마 사랑인 줄 모르고
그저 스쳐가는 인연일 거라고
바보처럼 그대를 보내고
후회만 또 한숨만 매일 그리워만 해
한 번도 못 했던 그 말 이제서야
크게 외쳐보는 말 참아지지가 않는 말

너를 사랑해 내 가슴 수 천 번 외쳐도
듣지 못하는 그댄 모르셨죠 나를
그리워 그리워하다가 나는 잠도 못 들어
한 순간도 잊을 수 없어서 나 그댈

아프고 힘이 들 때 그대가 외로울 때
내가 곁에 있을 거라고

너를 사랑해 혼자서 또 고백하는 말
가슴 아파도 나는 행복한 말 그 말
그리워 그리워하다가 나는 잠도 못 들어
네가 너무 보고 싶다 정말

[Romanization]

jakku nune areun.georyeoseo
nuneul gamabwado keudae tteo.ollaseo
oneuldo keudae.ui dwi.eseo
tto baraman bodaga kkeutnae doraseogonhae
bamhaneul dalbit bichugo byeoldeureun
keudae eolgureul keurimyeon itorok keuriwojyeoyo

neoreul saranghae nae gaseum su cheon beon woe.chyeodo
deudji mothaneun keudaen moreusyeotjyo nareul
keuriwo keuriwohadaga naneun jamdo mot deureo
han sun.gando ijeul su eopseoseo na keudael

ama sarangin jul moreugo
keujeo seuchyeoganeun inyeonil georago
babocheoreom keudaereul bonaego
huhoeman tto hansumman mae.il keuriwomanhae
hanbeondo mothaetdeon keu mal ijeseoya
keuge woechyeoboneun mal chamajijiga ahneun mal

neoreul saranghae nae gaseum su cheon beon woe.chyeodo
deudji mothaneun keudaen moreusyeotjyo nareul
keuriwo keuriwohadaga naneun jamdo mot deureo
han sun.gando ijeul su eopseoseo na keudael

apeugo himi deulttae keudaega woeroul ttae
naega gyeote isseul keorago

neoreul saranghae honjaseo tto kobaekhaneun mal
gaseum apado naneun haengbokhan mal keu mal
keuriwo keuriwohadaga naneun jamdo mot deureo
nega neomu bogosipda jeongmal

[Translation]

You keep flickering before my eyes
So I close my eyes but I still see you anyway
Again today, I’m behind you
Only looking and finally turning around

The moon shines in the night sky
When the stars draw out your face, I long for you

I love you, I shout out in my heart thousands of times
But you can’t hear, you don’t know about me
I long for you and long for you, I can’t fall asleep
Because I can’t forget you for a single moment

I didn’t know it was love
I thought you would just pass by
So like a fool, I let you go
Only to be left with regret and sighs, longing for you every day

Words I’ve never said to you, I finally say it out loud
Words I can’t hold in anymore

I love you, I shout out in my heart thousands of times
But you can’t hear, you don’t know about me
I long for you and long for you, I can’t fall asleep
Because I can’t forget you for a single moment

When you’re struggling and in pain
When you are feeling lonely
I am by your side

I love you, words I confess by myself
Though my heart hurts, I am happy
I long for you and long for you, I can’t fall asleep
Because I miss you so much

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit