GRAY feat. LOCO (그레이 feat. 로꼬) – Just Do It (하기나 해)

gray

[Digital Single] grayground. 01
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: GRAY, 로꼬 | 작곡/편곡: GRAY
Lyricist: GRAY, LOCO | Composer/Arranger: GRAY

영원하길 바래
지금 이 젊음과 힘
또 영감과 느낌
계속 오래가길 바래
다들 영원한 건 없다고 말하지만

영원하길 바래
사랑하는 사람들과
돈과 명예 음악
내 자신에게 말해
쓸데없는 생각 그만하고

하기나 해
그냥 하기나 해
뭐든지 걱정만 많으면
잘될 것도 되다가 안되니까 그냥 하기나 해

하기나 해
그냥 하기나 해
어차피 생각대로 되는 것도 아니니깐
재밌게 즐기자구 그냥 하기나 해

길지 않은 시간 안에 많은 것을 이뤄냈지
간절하게 원하는 걸
다 하고 살 수 있다는 확신
그 전까진 혼자 불안감에 봉착
닫힌 생각에 갇힌 채로 살았던 난 거울을 쳐다봤지
그때 뭔가 혼잣말 하고선
반년 만에 옥탑방에서
방 세 개짜리 아파트로 이사했지
욕조가 있는 집으로 가는 게 꿈이었지
그러고 보니 작년 음원 차트 1위 곡이 세 개네
내 주변 사람들, 부모님도 대견해 해
내 자신도 신기해
하지만 얼마 안 가 불안하고 진지해져
‘이게 오래갈런지…’
‘언제나 영원할런지…’

영원하길 바래
지금 이 젊음과 힘
또 영감과 느낌
계속 오래가길 바래
다들 영원한 건 없다고 말하지만

영원하길 바래
사랑하는 사람들과
돈과 명예 음악
내 자신에게 말해
쓸데없는 생각 그만하고

하기나 해
그냥 하기나 해
뭐든지 걱정만 많으면
잘될 것도 되다가 안되니까 그냥 하기나 해

하기나 해
그냥 하기나 해
어차피 생각대로 되는 것도 아니니깐
재밌게 즐기자구 그냥 하기나 해

영원하길 바래 지금 이 젊음과 힘
또 날 채워주는 영감과 느낌
6년동안 후회 없이 달렸으니
‘하기나 해’ 라고 난 말할 수 있지
89년생 뱀띠, 핑계는 대지 않기로
하고 만들기 시작한 음악
한시도 놓지 않았어
벌써 누군가의 마니또
오로지 내 얘기만 이 보따리에 담기로
내 미래를 점쳤던
어른들이 지금 내 통장을 열어보면
‘억’ 소리가 여러번
이게 마냥 부럽다면 너는 멀었어
그래, 난 아무것도 없었어, 그래
재현고 강당에서 너의 귀에
이 목소리가 들리기 까지
내 공책은 빽빽하지

시간이 멈췄으면 해
가끔 보면 너무나 빨라
내 시간만 빠른 것 같아
고민에 휩싸인 채로
그냥 멍 때리고 있네
웃기고 있네 닥치고

하기나 해
그냥 하기나 해
뭐든지 걱정만 많으면
잘될 것도 되다가 안되니까 그냥 하기나 해

하기나 해
그냥 하기나 해
어차피 생각대로 되는 것도 아니니깐
재밌게 즐기자구 그냥 하기나 해

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Nah Nah Nah Nah Nah Nah
하기나 해

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Nah Nah Nah Nah Nah Nah
하기나 해

[Romanization]

yeongwonhagil barae
jigeum i jeolmeumgwa him
tto yeonggamgwa neukkim
kyesok oraegagil barae
dadeul yeongwonhan geon eopdago marhajiman

yeongwonhagil barae
saranghaneun saramdeulgwa
don.gwa myeong.ye eumak
nae jasinege marhae
sseulde eopneun saenggak keumanhaego

hagina hae
keunyang hagina hae
mwodeunji keokjeongman manheumyeon
jaldoel geotdo doedaga andoenikka keunyang hagina hae

hagina hae
keunyang hagina hae
eochapi saenggakdaero doeneun geotdo aninikkan
jaemitke jeulkijagu keunyang hagina hae

gilji anheun sigan ane manheun geoseul irwonaetji
ganjeolhage wonhaneun geol
da hago sal su itdaneun hwaksin
keu jeonkkajin honja buran.game bongchak
dadhin saenggake gadhin chaero saratdeon nan geo.ureul chyeodabwatji
keuttae mwon.ga honjatmal hagoseon
bannyeon mane oktabbang (eseo
bang se gaejjari apateuro isahaetji
yokjoga itneun jibeuro ganeun ge kkumi.eotji)
keureogo boni jaknyeon eumwon chateu ilwi goki se gaene
nae jubyeon saramdeul bumonimdo daegyeonhae hae
nae jasindo sin.gihae
hajiman eolma an.ga buranhago jinjihae(jyeo)
‘ige oraegalleonji…’
‘eonjena yeongwonhalleonji…’

yeongwonhagil barae
jigeum i jeolmeumgwa him
tto yeonggamgwa neukkim
kyesok oraegagil barae
dadeul yeongwonhan geon eopdago marhajiman

yeongwonhagil barae
saranghaneun saramdeulgwa
don.gwa myeong.ye eumak
nae jasinege marhae
sseulde eopneun saenggak keumanhaego

hagina hae
keunyang hagina hae
mwodeunji keokjeongman manheumyeon
jaldoel geotdo doedaga andoenikka keunyang hagina hae

hagina hae
keunyang hagina hae
eochapi saenggakdaero doeneun geotdo aninikkan
jaemitke jeulkijagu keunyang hagina hae

yeongwonhagil barae jigeum i jeolmeumgwa him
tto nal chaewojuneun yeonggamgwa neukkim
yuknyeon dongan huhoe eopsi dallyeosseuni
‘hagina hae’ rago nan marhal su itji
palgunyeonsaeng baemtti pinggyeneun daeji anhgiro
hago mandeulgi sijakhan eumak
hansido nohji anhasseo
beolsseo nugun.gaui manitto
oroji nae yaegiman i bottari.e damgiro
nae miraereul jeomchyeotdeon
eoreundeuri jigeum nae tongjangeul yeoreobomyeon
‘eok’ soriga yeoreobeon
ige manyang bureobdamyeon neoneun meoreosseo
keurae nan amugeotdo eopseosseo keurae
jaehyeon.go gangdangeseo neo.ui kwi.e
i moksoriga deulligi kkaji
nae gongchaekeun ppaekppaekhaji

sigani meomchwosseumyeon hae
gakkeum bomyeon neomuna ppalla
nae siganman ppareun geot gata
gomine hwibssain chaero
keunyang meong ttaerigo itne
utkigo itne dakchigo

hagina hae
keunyang hagina hae
mwodeunji keokjeongman manheumyeon
jaldoel geotdo doedaga andoenikka keunyang hagina hae

hagina hae
keunyang hagina hae
eochapi saenggakdaero doeneun geotdo aninikkan
jaemitke jeulkijagu keunyang hagina hae

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Nah Nah Nah Nah Nah Nah
hagina hae

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Nah Nah Nah Nah Nah Nah
hagina hae

[Translations]

I hope it lasts forever
This youth and strength
And this inspiration and this feeling
I hope it lasts a long time
Though everyone says nothing lasts forever

I hope it lasts forever
People I love
Money, fame and music
But then I tell myself
Stop thinking useless things

Just do it
Just do it
Whatever it is, if you worry
Things that went well won’t go well
So just do it

Just do it
Just do it
Things don’t turn out the way you think
Just have fun and just do it

I achieved a lot in a short period of time
I know for sure, if I really want something
I could do it
Before that, I was held down with anxiety
With closed thoughts, feeling trapped, I looked in the mirror
Then I said something to myself
And I moved from the attic to a three bedroom apartment
It was my dream to move to a place with a bathtub
When I think about it, I had three #1 tracks last year
People around me and even my parents are proud of me
Even I’m amazed at myself
But it doesn’t last long and I become anxious and serious
Will this last? Will it be forever?

I hope it lasts forever
This youth and strength
And this inspiration and this feeling
I hope it lasts a long time
Though everyone says nothing lasts forever

I hope it lasts forever
People I love
Money, fame and music
But then I tell myself
Stop thinking useless things

Just do it
Just do it
Whatever it is, if you worry
Things that went well won’t go well
So just do it

Just do it
Just do it
Things don’t turn out the way you think
Just have fun and just do it

I hope it lasts forever, this youth and strength
The inspiration and feeling that fills me up
I came this far for six years without regret
So I can say, just do it
Born in 89, year of the snake, no excuses allowed
That’s how I started music
Didn’t miss a single moment
I’m already someone’s manito
I’m only putting my stories in this bundle
All the adults who predicted my future
Will now say “uhk”1 several times when they see my bank account
If you’re jealous, then you’re not ready
Yeah, I didn’t have anything, yeah
From my voice at Jaehyun High School to your ears
My notebook was filled

I wish time would stop
Sometimes it goes too fast
Feels like only my time is fast
Filled with all these worries
Just spacing out
Stop being ridiculous and shut up

Just do it
Just do it
Whatever it is, if you worry
Things that went well won’t go well
So just do it

Just do it
Just do it
Things don’t turn out the way you think
Just have fun and just do it

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Nah Nah Nah Nah Nah Nah
Just do it

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Oh Oh Oh Oh (Just Do It)
Nah Nah Nah Nah Nah Nah
Just do it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Moon Se feat. Naul (이문세 feat. 나얼) – Spring Breeze (봄바람)

lee moon sae

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

라일락 꽃 거리마다 가득 코끝이 아려와
햇살 같은 연인들의 미소 눈부신 날이야

그래 햇살 탓일까 아지랑이 피는 하늘
잠시 감은 눈에 나도 몰래 생각이나

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
봄바람처럼 살랑 내 가슴을 또 흔드는 사람
언제나 나에게 그대는 봄이야

척 봐도 시작하는 저들 어쩐지 웃음 나
그때 우린 저들 같았을까 떠올려 보지만

그래 마냥 좋았어 다시 내겐 없을 만큼
허나 지나버린 얘기인데 웃을 뿐이야

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
봄바람처럼 살랑 내 가슴을 또 흔드는 사람
언제나 나에게 그대는 봄이야

다시 돌아오는 계절처럼 나를 찾아오는 그대
영원 할 것 같던 그 순간이 어제 같은데

봄바람처럼 살랑 날 꽃잎처럼 흔들던 사람
꿈처럼 지난 날들 이제 다시 돌아갈 수 없지만
봄바람처럼 살랑 또 하루하루 멀어지지만
어느새 또다시 눈부신 봄이야

봄바람처럼 살랑 또 하루하루 멀어지지만
어느새 또다시 눈부신 봄이야

[Romanization]

laillak kkot georimada gadeuk kokkeuti aryeowa
haessal gateun yeonindeurui miso nunbusin nariya

keurae haessal tasilkka ajikrangi pineun haneul
jamsi gameun nune nado mollae saenggakina

bom baram cheoreom sallang nal kkot.ip cheoreom heundeuldeon saram
kkum cheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopjiman
bom baram cheoreom sallang nae gaseumeul tto heundeuneun saram
eonjena na.ege keudaeneun bomiya

cheok bwado sijakhaneun jeondeul eojjeonji useum na
keuttae urin jeondeul gatasseulkka tteo.ollyeo bojiman

keurae manyang johasseo dasi naegen eopseul mankeum
heona jinabeorin yaegi.inde useul ppuniya

bom baram cheoreom sallang nal kkot.ip cheoreom heundeuldeon saram
kkum cheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopjiman
bom baram cheoreom sallang nae gaseumeul tto heundeuneun saram
eonjena na.ege keudaeneun bomiya

dasi doraoneun gyejeolcheoreom nareul chajaoneun keudae
yeongwon hal geot gatdeon keu sun.gani eoje gateunde

bom baram cheoreom sallang nal kkot.ip cheoreom heundeuldeon saram
kkum cheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopjiman
bom baram cheoreom sallang tto haru haru meoreojijiman
eoneusae tto dasi nunbusin (bomiya)

bom baram cheoreom sallang tto haru haru meoreojijiman
eoneusae tto dasi nunbusin bomiya

[Translations]

Lilacs fill up every street and the tip of my nose tingles
Couples smile like the sunshine, it’s a dazzling day

Is it because of the sunlight? Waves of heat in the sky
I close my eyes and without knowing, I remember

Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, the person who softly shook up my heart
You are always like spring to me

With just one glance, I can see those couples are just starting, it makes me laugh
Were we like them back then? I try to remember

Yes, it was just all good, so good that it’ll never come back
But it’s all in the past, I’m just smiling now

Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, the person who softly shook up my heart
You are always like spring to me

Like the seasons coming back, you come to me
That moment that seemed like it’ll last forever
Seems like only yesterday

Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, days softly grow farther away
And suddenly, it’s a dazzling spring again

Like the spring breeze, days softly grow farther away
And suddenly, it’s a dazzling spring again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Shine or Go Crazy [Full OST/Tracklist/Lyrics] + If That Was Me (그게 나였으면) by Ahn Hyun Jung (안현정)

shine or go crazy ost

| Full Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. 보고 싶은 사람
The Person I Miss
송지은 (시크릿)
Song Ji Eun (Secret)
2. 그대도 같은가요
Are You The Same
에일리
Ailee
3. 그리워 그리워하다
Longing For You
포스트맨
Postmen
4. 기억해 사랑해
I Remember You, I Love You
샤넌
Shannon
5. 그대가 오네요
If You Come To Me
이가은
Lee Ga Eun
6. 그게 나였으면
If That Was Me
안현정
Ahn Hyun Jung
7. Or Shine Or Insane Various Artists
8. Or Shine Or Insane (Slow Ver.) Various Artists
9. Secret Society Various Artists
10. Secret Society (Slow Ver.) Various Artists
11. Destiny Various Artists
12. I Was Various Artists
13. Assassins Various Artists
14. The Thorn Various Artists
15. Dawn Various Artists
16. Merciless Tyrant Various Artists
17. Talk Talk Various Artists
18. Jive Dance Various Artists
19. Or Shine Or Insane (Piano Ver.) Various Artists

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Shine or Go Crazy OST Track 6 – If That Was Me (그게 나였으면)
작사: 톰이랑 제리, 갸갸멜 | 작곡/편곡: 톰이랑 제리
Lyricist: Tom and Jerry, Gargamel | Composer/Arranger: Tom and Jerry

가슴 아파요
자꾸 생각이 나요 난 참 바보 같죠
내겐 올 수 없는 그대이지만
나에게는 사랑인가 봐요

나도 모르게 눈물이
가슴이 그댈 부르다가
잠이 들어요

그립고 그리워 그대를 불러보네요
내 맘속에 한사람
그대 곁에 마지막 사랑 그게 나였으면 그 사랑이 나였으면
언젠간
쉽게 지울 수 없단 걸 그대도 알고 있잖아요
오늘도 그대 모습 그리면서 나 잠이 드는데

소리쳐 부르고 불러도 대답이 없죠
나도 알고 있어요
그대와의 간절한 사랑 그게 나였으면 그 사랑이 나였으면

가슴이 메이고
수없이 그댈 불러보아도
그대는 모르죠
사랑해 사랑해 이렇게 너무 아프게
미치도록 사랑해
그대 없인 단 하루도 난 살 수 없단 걸
그대도 알고 있잖아요 사랑해

[Romanization]

gaseum apayo
jakku saenggaki nayo nan cham babo gatjyo
naegen ol su eopneun keudae ijiman
na.egeneun sarangin.ga bwayo

nado moreuge nunmuri
gaseumi keudael bureudaga
jami deureoyo

keuribgo keuriwo keudaereul bulleoboneyo
nae mamsoge han saram
keudae gyeote majimak sarang keuge nayeosseumyeon keu sarangi nayeosseumyeon eonjen.gan
swibge jiul su eopdan geol keudaedo algo itjanhayo
oneuldo keudae moseub keurimyeonseo na jami deuneunde

sorichyeo bureugo bulleodo daedabi eopjyo
nado algo isseoyo
keudaewa.ui ganjeolhan sarang keuge nayeosseumyeon keu sarangi nayeosseumyeon

gaseumi me.igo
su eopsi keudael bulleoboado
keudaeneun moreujyo
saranghae saranghae ireohke neomu apeuge
michidorok saranghae
keudae eopsin dan harudo nan sal su eopdan geol
keudaedo algo itjanhayo saranghae

[Translations]

My heart aches
I keep thinking of you, I’m such a fool
Although you can’t come to me
To me, you are love

Without knowing, tears fall
My heart calls out to you
As it falls asleep

I miss you, I miss you, so I’m calling out to you
The one person in my heart
By your side, your last love
If that was me, if that love was me
Some day
You know that I can’t easily erase you
I’m falling asleep as I draw you out again today

I shout out to you but there’s no answer
I know too
A deep love with you, if that was me, if that love was me

My heart is tied up
Endlessly calling out to you
But you don’t know
I love you, I love you, so much that it hurts
I love you like crazy
I can’t live a day without you
You know this too
I love you

[Compiled & Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Kangnam (강남) – Delicious

let's eat 1

[Let’s Eat 2 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 김미진 |  작곡: 1601
Lyricist: Kim Mi-jin | Composer: 1601

이른 아침 언제나 갓 구운 빵 바삭한 시작을 우~
나를 감싸 안는 햇살도 따뜻해 어쩐지 특별한 기분이야

우~ 커피 향기같은 하루면 좋겠어
우~ 휘핑 가득 얹은 라떼처럼

My day 매일 매일 알고 싶어져 하루하루 내겐 모든 게 다 궁금해
작은 선물 상자 같은 나의 하루에 또 오늘은 뭐가 있을지
매일 매일 난 두근대는 마음 안고서 어제와는 전혀 다른 오늘 시작해
입안 가득 전해지는 나의 하루에 난 천천히 빠져들어

실수뿐인 일들에 축 처진 난 짜디짠 눈물만 우~
괜히 울컥해진 코끝이 아릿해 어쩐지 기분이 서러워져

우~ 이런 나를 달랠 처방이 필요해
우~ 허니 버터 같은 네 목소리

My day 매일 매일 너를 떠올려 하루하루 너의 모든 게 다 궁금해
작은 선물 상자 같은 나의 하루에 넌 그렇게 찾아왔잖니
매일 매일 더 좋은 날이 되고 싶을 땐 눈을 감고 마법 같은 너를 생각해
입안 가득 전해지는 너의 향기에 난 달콤한 하루인걸 Delicious

볕이 드는 카페에서 너를 기다리는 하루
내게로 오고 있는 넌 나를 웃게 하는 레시피

My day 어떤 것도 알 수 없는 걸 아무것도 정해진 것 하나 없는 걸
작은 선물 상자 같은 나의 하루는 늘 그래서 더욱 소중해
어떤 날엔 나 주저앉아 쉬고 싶어도 어떤 날은 힘이 들어 울고 싶어도
가만가만 나를 보는 너만 있어주면 언제나 나의 하룬 Delicious

[Romanization]

ireun achim eonjena gat gu.un ppang basakhan sijageul woo~
nareul gamssa anneun haessaldo ttatteuthae eojjeonji teukbyeolhan kibuniya

woo~ keopi hyanggi gateun harumyeon johgesseo
woo~ hwiping gadeuk eonjeun latte cheoreom

My Day mae.il mae.il algo sipeojyeo haruharu naegen modeun ge da gunggumhae
jageun seonmul sangja gateun na.ui haru.e tto oneureun mwoga isseulji
mae.il mae.il nan dugeundaeneun ma.eum an.goseo eojewaneun jeonhyeo dareun oneul sijakhae
iban gadeuk jeonhaejineun na.ui haru.e nan cheoncheonhi ppajyeodeureo

silsuppunin ildeure chukcheojin nan jjadijjan nunmulman woo~
gwaenhi ulkeokhaejin kokkeuti arithae eojjeonji kibuni seoreowojyeo

woo~ ireon nareul dallael cheobangi pilyohae
woo~ heoni beoteo gateun ne moksori

My Day mae.il mae.il neoreul tteo.ollyeo haruharu neo.ui modeun ge da gunggumhae
jageun seonmul sangja gateun na.ui haru.e neon keureohke chajawatjanhi
mae.il mae.il deo joheun nari doego sipeul ttaen nuneul gamgo mabeob gateun neoreul saenggakhae
iban gadeuk jeonhaejineun neo.ui hyanggi.e nan dalkomhan haruin.geol Delicious

byeoti deuneun kape.eseo neoreul kidarineun haru
naegero ogo itneun neon nareul utge haneun resipi

My Day eotteon geotdo al su eopneun geol amugeotdo jeonghaejin geot hana eopneun geol
jageun seonmul sangja gateun na.ui haruneun neul keuraeseo deo.uk sojunghae
eotteon naren na jujeo.anja swigo sipeodo eotteon nareun himi deureo ulgo sipeodo
gaman.gaman nareul boneun neoman isseojumyeon eonjena na.ui harun Delicious

[Translations]

Early in the morning, I always have a crisp start with hot toast
The sunlight that embraces me is warm, something feels special

Woo, I hope today will be like the coffee aroma
Woo, like a latte with a lot of whip cream

My day, I want to get to know every day
Day by day, I’m curious about everything
My day is like a small gift box, what will be in it today?
Every day, I take my pounding heart
As I start my day that’s completely different from yesterday
I’m slowly falling into my days that I can taste in my mouth

Always making mistakes, feeling down, only with tears
I feel like I could cry, my nose is tingling, I’m feeling sad

Woo, I need something to comfort me
Woo, your voice like honey butter

My day, every day, I think of you
Day by day, I’m curious about your everything
My day is a like a small gift box and you came to it
Every day, if I want my day to get better
I just close my eyes and think of you
My day is sweet when your scent fills up my mouth, delicious

In the starry cafe, I’m waiting for you
You’re coming to me, a recipe to make me smile

My day, I don’t know what will happen, nothing is decided
My day is like a small gift box and that’s why it’s even more precious
Even when I want to fall down and rest on some days
Even when it’s hard and I want to cry on some days
If only I have you, who quietly looks at me
My days will always be delicious

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Ji Min (박지민) – Hopeless Love

park ji min

Incredibly talented vocalist Park Ji Min has finally made her solo debut!

After teasing the release with numerous teaser photos, the music video for her single “Hopeless Love” dropped on April 5. It marks Park Ji Min’s first official solo release since debuting as 15& under JYP Entertainment.

As the title hints, “Hopeless Love” talks about falling for  your friend and the pain that comes with one-sided love.  The dreamy  melody perfectly complements Park Ji Min’s impeccable vocals, and the music video only adds to the ethereal feel of the song.”

[MV Teaser]

[Official MV]

[Digital Single] Hopeless Love
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 박진영 | 작곡: 이우민, Fredrik `Fredro` Odesjo,  Negin Djafari, Jacquie Lee | 편곡: 이우민,  Fredrik `Fredro` Odesjo
Lyricist: Park Jin-young | Composer/Arranger: Lee Woo-min,  Fredrik `Fredro` Odesjo, Negin Djafari, Jacquie Lee | Arranger: Lee Min-woo,  Fredrik `Fredro` Odesjo

어쩌면 그렇게 아름답게 웃는지
너를 보고 있으면 내 시간이 멈춰서
어째서 이런 사랑을 하는지

네가 하는 말이, 말할 때 몸짓들이
내 가슴을 끝없이 두들기고 두들겨
하지만 나는 문을 굳게 닫아

오 날 보는 네 눈빛 속엔 내 맘과 같은 맘이 없어
슬프고 슬픈 일이지 네 맘을 안다는 게

희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

조금만 더 있다, 조금만 더 바라보다
마음을 정리할 수 있을 거라고 믿어 이러고 있어
하지만 점점 더 커져만 가고
점점 더 깊어지는 내 맘이
말을 듣지 않아 나아지지 않아

날 보는 네 눈빛 속엔 내 맘과 같은 맘이 없어
슬프고 슬픈 일이지 네 맘을 안다는 게

희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

Lonely, 널 보는 내 마음이
희망 없는 이 사랑이
참 아프기만 하지

Lonely, 널 보는 내 마음이
희망 없는 이 사랑이
참 아프기만 하지

희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

[Romanization]

eojjeomyeon keureohke areumdabke utneunji
neoreul bogo isseumyeon nae sigani meomchwoseo
eojjaeseo ireon sarangeul haneunji

nega haneun mari malhal ttae momjitdeuri
nae gaseumeul kkeuteopsi dudeulgigo dudeulgyeo
hajiman naneun muneul gudke dada

oh nal boneun ne nunbit sogen nae mamgwa gateun mami eopseo
seulpeugo seulpeun iriji ne mameul andaneun ge

huimangi eopneun geol ara keuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chin.guraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan kyesok doraseojil mothaji
i Hopeless Love

jogeumman deo itda jogeumman deo baraboda
ma.eumeul jeongrihal su isseul keorago mideo ireogo isseo
hajiman jeomjeom deo keojyeoman gago
jeomjeom deo kipeojineun nae mami
mareul deudji anha na.ajiji anha

nal boneun ne nunbit sogen nae mamgwa gateun mami eopseo
seulpeugo seulpeun iriji ne mameul andaneun ge

huimangi eopneun geol ara keuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chin.guraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan kyesok doraseojil mothaji
i Hopeless Love

Lonely neol boneun nae ma.eumi
huimang eopneun i sarangi
cham apeugiman haji

Lonely neol boneun nae ma.eumi
huimang eopneun i sarangi
cham apeugiman haji

huimangi eopneun geol ara keuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chin.guraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan kyesok doraseojil mothaji
i Hopeless Love

[Translations]

How can you smile so beautifully?
When I look at you, my time stops
How am I in this kind of love?

The words you say, the body movements when you talk
It knocks on my heart endlessly
But I am tightly shutting the door

In your eyes that look at me, there aren’t any feelings that are like mine
It’s such a sad thing to know your heart

I know there’s no hope, so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

Just a little bit more, I’ll just look at you a little more
Then I can put away my feelings
That’s what I believed, that’s why I’m doing this
But my feelings are getting bigger and deeper
My heart won’t listen, it won’t get better

In your eyes that look at me, there aren’t any feelings that are like mine
It’s such a sad thing to know your heart

I know there’s no hope, so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

Lonely, my heart that looks at you
This hopeless love
Is so painful

Lonely, my heart that looks at you
This hopeless love
Is so painful

I know there’s no hope, so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit