K. Will (케이윌) – Away (우린 너무 멀리 있다)

kwill

[Track 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 에피톤 프로젝트
Lyricist/Composer/Arranger: Epitone Project

잊혀진 걸까
너에게 나는 이제 지워진 걸까
표정이 없는 날들
어제도 다를 것 없는 하루였어

그리운 걸까
너에게 나는 이제 그리움일까
가끔은 보고 싶어
미안해 변하지 않는 나의 모습

우 우우우 나는
우 우우우 너는
이토록 헤어진 게 무색한 듯
아무렇지 않게 살고 있다는 게
우 우우우 나는
우 우우우 너는
이제는 닿을 수도 없을 만큼
우린 너무 멀리 가고 있다는 게
난 싫어

그리운 걸까
너에게 나는 이제 그리움일까
가끔은 보고 싶어
미안해 변하지 않는 나의 모습

우 우우우 나는
우 우우우 너는
이토록 헤어진 게 무색한 듯
아무렇지 않게 살고 있다는 게
우 우우우 나는
우 우우우 너는
이제는 닿을 수도 없을 만큼
우린 너무 멀리 가고 있다는 게

우 우우우 나는
우 우우우 너는
이토록 헤어진 게 무색한 듯
아무렇지 않게 살고 있다는 게
우 우우우 나는
우 우우우 너는
이제는 닿을 수도 없을 만큼
우린 너무 멀리 가고 있다는 게
난 싫어

[Romanization]

ijhyeojin geolkka
neo.ege naneun ije jiwojin geolkka
pyojeongi eopneun naldeul
eojedo dareul geot eopneun haruyeosseo

keuriun geolkka
neo.ege naneun ije keuriumilkka
gakkeumeun bogo sipeo
mianhae byeonhaji anhneun na.ui moseub

wooooo naneun
wooooo neoneun
itorok he.eojin ge musaekhan deut
amureohji anhge salgo itdaneun ge
wooooo naneun
wooooo neoneun
ijeneun daheul sudo eopseul mankeum
uri neomu meolli gago itdaneun ge
nan sirheo

keuriun geolkka
neo.ege naneun ije keuriumilkka
gakkeumeun bogo sipeo
mianhae byeonhaji anhneun na.ui moseub

wooooo naneun
wooooo neoneun
itorok he.eojin ge musaekhan deut
amureohji anhge salgo itdaneun ge
wooooo naneun
wooooo neoneun
ijeneun daheul sudo eopseul mankeum
uri neomu meolli gago itdaneun ge

wooooo naneun
wooooo neoneun
itorok he.eojin ge musaekhan deut
amureohji anhge salgo itdaneun ge
wooooo naneun
wooooo neoneun
ijeneun daheul sudo eopseul mankeum
uri neomu meolli gago itdaneun ge
nan sirheo

[Translations]

Have I been forgotten?
Am I erased from you now?
Expressionless days
Yesterday was no different

Am I longing for you?
Are you just someone I long for now?
I miss you sometimes
I’m sorry that I haven’t changed

Wooo I am
Wooo you are
As if breaking up meant nothing
We’re living as if nothing happened
Wooo I am
Wooo you are
Now we can’t even reach each other
Because we’re so far away
And I hate it

Am I longing for you?
Are you just someone I long for now?
I miss you sometimes
I’m sorry that I haven’t changed

Wooo I am
Wooo you are
As if breaking up meant nothing
We’re living as if nothing happened
Wooo I am
Wooo you are
Now we can’t even reach each other
Because we’re so far away
And I hate it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

K. Will (케이윌) – Regrets (그때 만약)

kwill

[Track 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 더 네임, 민연재 | 작곡: 더 네임, King Ming | 편곡: King Ming
Lyricist: The Name, Min Yeon-jae | Composer: The Name, King Ming | Arranger: King Ming

TV보며 웃고
목적 없이 걷고
이유 없이 화를 내고

끝도 없이 후회 하고
결국 너를 잊지 못해
몸부림인걸 발버둥인걸 웃다 울다

사랑할 때
그때 더 너를 사랑해둘걸
줄 수 있을 때 모두 다 줄걸
그랬다면 우린

그때 만약 사랑한단 그 말을
단 한 글자도 미련 없이 다 주고
널 남김없이 보냈더라면 그랬다면 우린 어땠을까
사랑할 때 사랑했더라면

사랑하냐는 너의 말에
비겁하게 숨지 않고
꼭 안아줄걸 몸부림치며 웃다 울다

사랑할 때
그때 더 너를 사랑해둘걸
줄 수 있을 때 모두 다 줄걸
그랬다면 우린

그때 만약 헤어지잔 그 말을
단 한 글자도 못 들은 척 흘리고
널 어떻게든 잡았더라면 그랬다면 우린 달랐을까
사랑할 때 사랑했더라면

[Romanization]

TVbomyeo utgo
mokjeok eopsi geotgo
iyu eopsi hwareul naego

kkeutdo eopsi huhoe hago
kyeolguk neoreul ijji mothae
momburimin.geol balbeodungin.geol utda ulda

saranghal ttae
keuttae deo neoreul saranghaedulgeon
jul su isseul ttae modu da julgeol
keuraetdamyeon urin

keuttae manyak saranghandan keu mareul
dan han geuljado miryeon eopsi da jugo
neol namgim eopsi bonaetdeoramyeon keuraetdamyeon urin eottaesseulkka
saranghal ttae saranghaetdeoramyeon

saranghanyaneun neo.ui mare
bigeobhage sumji anh.go
kkok anajulkeol momburimchimyeo utda ulda

saranghal ttae
keuttae deo neoreul saranghaedulgeon
jul su isseul ttae modu da julgeol
keuraetdamyeon urin

keuttae manyak he.eojijan keu mareul
dan han geuljado mot deureun cheok heulligo
neol eotteohkedeun jabatdeoramyeon keuraetdamyeon urin dallasseulkka
saranghal ttae saranghaetdeoramyeon

[Translations]

I’m laugh while watching TV
Walk without a destination
Get angry for no reason

I regretted endlessly
I couldn’t forget you in the end
Throwing fits, laughing then crying

When we were in love
I should’ve loved you even more
When I could give, I should’ve given more
If only I did
Then we…

If I gave you the words I love you
Without holding back on each word
If I let you go without holding back
If I did that, how would things be?
If only I loved you more when we were in love

When you asked me if I loved you
If only I didn’t cowardly hide
I should’ve held you tight
Throwing fits, laughing then crying

When we were in love
I should’ve loved you even more
When I could give, I should’ve given more
If only I did
Then we…

If I pretended I didn’t hear
Any of the words when you said let’s break up
If I held onto you somehow
If I did that, how would things be?
If only I loved you more when we were in love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

K. Will (케이윌) – Our Song (그 남자 작곡)

kwill

[Track 2] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 제피 | 작곡: 제피, 마스터키 | 편곡:  마스터키
Lyricist: Xepy | Composer: Xepy, Master Key | Composer: Master Key

허탈한 마음에 거리를 걸으며 나도 모르게 노래가 나와
유리 속 TV에 슬픈 표정으로 노랠 부르는 가수들보다 더

더 슬프게 또 아프게 보고 싶다는 느낌으로
자꾸 눈물이 날 것 같지만 그저 흥얼거리고만 있어

나 hmm- hmm- hmm- hmm-
또 hmm- hmm- hmm- hmm-
너를 떠올려 노랠 부르며 날 위로해봤지만
나 hmm- hmm- hmm- hmm-
또 hmm- hmm- hmm- hmm-
니가 돌아 오진 않겠지

노랠 못 한다며 놀리던 니 모습 괜히 생각나 가슴이 아파
잔뜩 취한 채로 축 쳐진 어깨를 애써 가누며 콧노랠 불렀어

더 슬프게 또 아프게 보고 싶다는 느낌으로
자꾸 눈물이 날 것 같지만 그저 흥얼거리고만 있어

나 hmm- hmm- hmm- hmm-
또 hmm- hmm- hmm- hmm-
너를 떠올려 노랠 부르며 날 위로해봤지만
나 hmm- hmm- hmm- hmm-
또 hmm- hmm- hmm- hmm-
니가 돌아 오진 않겠지

노래가 너무 슬퍼 요즘 어떤 노래 보다
나 정말 슬픈건가봐
니 이름을 부르다 또 거기 음을 붙여봐
이게 뭐야 이게 뭐야 내가 너무 초라하잖아

나 hmm- hmm- hmm- hmm-
또 hmm- hmm- hmm- hmm-
너를 떠올려 노랠 부르며 날 위로해봤지만
나 hmm- hmm- hmm- hmm-
또 hmm- hmm- hmm- hmm-
니가 돌아 오진 않겠지

[Romanization]

heotalhan ma.eume georireul georeumyeo nado moreuge noraega nawa
yuri sok TV.e seulpeun pyojeongeuro norael bureuneun gasudeulboda deo

deo seulpeuge tto apeuge bogo sipdaneun neukkimeuro
jakku nunmuri nal geot gatjiman keujeo heungeolgeorigoman isseo

na hmm- hmm- hmm- hmm-
tto hmm- hmm- hmm- hmm-
neoreul tteo.ollyeo norael bureumyeo nal wirohaebwatjiman
na hmm- hmm- hmm- hmm-
tto hmm- hmm- hmm- hmm-
niga dora ojin ahngetji

norael mot handamyeo nollideon ni moseub gwaenhi saenggakna gaseumi apa
jantteuk chwihan chaero chuk chyeojin eokkaereul aesseo ganumyeo kotnorael bulleosseo

deo seulpeuge tto apeuge bogo sipdaneun neukkimeuro
jakku nunmuri nal geot gatjiman keujeo heungeolgeorigoman isseo

na hmm- hmm- hmm- hmm-
tto hmm- hmm- hmm- hmm-
neoreul tteo.ollyeo norael bureumyeo nal wirohaebwatjiman
na hmm- hmm- hmm- hmm-
tto hmm- hmm- hmm- hmm-
niga dora ojin ahngetji

noraega neomu seulpeo yojeum eotteon norae boda
na jeongmal seulpeun.geon.gabwa
ni ireumeul bureuda tto geogi eumeul butyeobwa
ige mwoya ige mwoya naega neomu chorahajanha

na hmm- hmm- hmm- hmm-
tto hmm- hmm- hmm- hmm-
neoreul tteo.ollyeo norael bureumyeo nal wirohaebwatjiman
na hmm- hmm- hmm- hmm-
tto hmm- hmm- hmm- hmm-
niga dora ojin ahngetji

[Translations]

With an empty feeling, I walk on the street
And without knowing, a song comes to mind
Sadder than the singers singing in the TV with a sad face

Sadder, more in pain, with the feeling of longing
It feels like tears will keep coming but I’m just humming

Singing hmm- hmm- hmm- hmm-
Again hmm- hmm- hmm- hmm-
I thought of you as I sang, trying to comfort myself
Singing hmm- hmm- hmm- hmm-
Again hmm- hmm- hmm- hmm-
But you won’t come back

I remember how you used to tease me, saying I’m a bad singer and it makes my heart ache
Trying to control my drunk and sagging shoulders, I hummed

Sadder, more in pain, with the feeling of longing
It feels like tears will keep coming but I’m just humming

Singing hmm- hmm- hmm- hmm-
Again hmm- hmm- hmm- hmm-
I thought of you as I sang, trying to comfort myself
Singing hmm- hmm- hmm- hmm-
Again hmm- hmm- hmm- hmm-
But you won’t come back

The song is so sad, sadder than any song right now
I guess I’m really sad
I’m calling out your name and putting a melody to it
What is this, what is this, I’m so pathetic

Singing hmm- hmm- hmm- hmm-
Again hmm- hmm- hmm- hmm-
I thought of you as I sang, trying to comfort myself
Singing hmm- hmm- hmm- hmm-
Again hmm- hmm- hmm- hmm-
But you won’t come back

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

K. Will (케이윌) – Growing (꽃이 핀다)

kwill

[Track 1] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 김이나 |  작곡/편곡: 김도훈
Lyricist: Kim Yi-na | Composer/Arranger: Kim Do-hoon

바람꽃이 날리고 해가 길어져 가고
이젠 이 길을 밤새 걸어도 걸어도
손 끝이 시리지가 않아

무거운 너의 이름이 바람에 날아오르다
또 다시 내 발끝에 떨궈져
아직 너도 날 떠나지 않는 걸까

*아주 가끔은 널 잊고 하루가 지나고
아주 가끔은 너 아닌 다른 사람을 꿈꿔도
나의 마음에선 너란 꽃이 자꾸 핀다
가슴에 no no no no
아픈 니가 핀다

아무도 모를 만큼만 그리워하며 살았어
소리 내 울었다면 난 지금
너를 조금 더 잊을 수 있었을까

*아주 가끔은 널 잊고 하루가 지나고
아주 가끔은 너 아닌 다른 사람을 꿈꿔도
나의 마음에선 너란 꽃이 자꾸 핀다
가슴에 no no no no
아픈 니가 핀다

나의 입술로 너의 마음을 말하다 운다
우리 사랑이 멀리 흩어져 간다

너 하나쯤은 가슴에 묻을 수 있다고
계절 몇 번을 못 지나 잊을 거라 믿었는데
지금 이 거리엔 너를 닮은 꽃이 핀다
또 다시 no no no no
시린 봄이 온다

[Romanization]

baram kkochi nalligo haega gireojyeo gago
ijen i gireul bamsae georeodo georeodo
son kkeuti sirijiga anha

mugeo.un neo.ui ireumi barame naraoreuda
tto dasi nae balkkeute tteolkwojyeo
ajik neodo nal tteonaji anhneun geolkka

*aju gakkeumeun neol itgo haruga jinago
aju gakkeumeun neo anin dareun sarameul kkumkkwodo
na.ui ma.eumeseon neoran kkochi jakku pinda
gaseume no no no no
apeun niga pinda

amudo moreul mankeumman keuriwohamyeo sarasseo
sori nae ureotdamyeon nan jigeum
neoreul jogeum deo ijeul su isseosseulkka

*aju gakkeumeun neol itgo haruga jinago
aju gakkeumeun neo anin dareun sarameul kkumkkwodo
na.ui ma.eumeseon neoran kkochi jakku pinda
gaseume no no no no
apeun niga pinda

na.ui ibsullo neo.ui ma.eumeul malhada unda
uri sarangi meolli heuteojyeo ganda

neo hanajjeumeun gaseume mudeul su itdago
gyejeol myeot beoneul mot jina ijeul geora mideotneunde
jigeum i geori.en neoreul dalmeun kkochi pinda
tto dasi no no no no
sirin bomi onda

[Translations]

The flowers fly in the wind, the sun sets later
Now even when I walk all night on this street
My hands don’t get cold

Your heavy name flies up in the wind
And it falls next to my feet once again
Have you not left me yet either?

Sometimes, I forget you and a day passes
Sometimes, I dream about someone who’s not you
But in my heart, your flower keeps growing
In my heart, no no no no
The painful you grows

I longed for you without anyone knowing
If I cried out loud
Would I have forgotten you a little more now?

Sometimes, I forget you and a day passes
Sometimes, I dream about someone who’s not you
But in my heart, your flower keeps growing
In my heart, no no no no
The painful you grows

My lips talk about your heart and cries
Our love scatters far away

I thought I could bury you in my heart
I thought I’d forget you after a few seasons
But on this street, a flower that resembles you is growing
Once again, no no no no
A cold spring is coming

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Baek Ji Young with Song Yoo Bin (백지영 with 송유빈) – Garosugil at Dawn (새벽 가로수길)

baekjiyoung

Garosu-gil at Dawn” is a beautiful ballad duet track that narrates the nostalgic memories of lost love. Despite the age difference between the two, Song Yoo Bin and Baek Ji Young created an alluring and wistful harmony.

[MV Teaser]

[Official MV]

[Digital Single] Garosugil at Dawn
| Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | Mnet | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 자경단
Lyricist/Composer/Arranger: Ja Gyeong Dan

해가 저문 9시 옷을 걸치고
아무도 돌아오지 않은 집을 나설 때
가로등의 불빛이 하나 둘씩 켜지고
오늘 하루 고생한 사람들이 모일 때

한잔씩 한 테이블씩 정리를 하고
힘들면 한 십 분씩 쉬기도 하고
한번씩 또 한번씩 생각난데도
보고 싶어도 이젠 아무 사이 아닌데

하루 종일 너라는 핑계를 대고
바보같이 노래를 불러보아도
아직도 날 올려다보던 네 눈빛
장난칠 때 웃으며 때리던 손길

사진 속을 몇 번을 들여다보고
한심하게 속앓이 흘려보아도
아무도 날 울리지 않는 전화기
집으로 돌아가는 길 새벽 가로수길

해가 저문 9시 옷을 걸치고
아무도 남지 않은 거리를 나설 때
간판의 불빛이 하나 둘씩 꺼져도
사람들이 하루를 끝낼 생각 없을 때

한곳씩 한 정거장씩 집으로 가고
오늘 있었던 일 생각도 좀 하고
하나씩 또 하나씩 말하고 싶어도
보고 싶어도 이젠 아무 사이 아닌데

하루 종일 너라는 핑계를 대고
바보같이 노래를 불러보아도
아직도 날 올려다보던 네 눈빛
장난칠 때 웃으며 때리던 손길

사진 속을 몇 번을 들여다보고
한심하게 속앓이 흘려보아도
아무도 날 울리지 않는 전화기
집으로 돌아가는 길 새벽 가로수길

가끔씩 다시 안고 싶을 때
아프지 않게 잡고 싶을 때
전화기 너머 듣고 싶을 때
항상 보고 싶을 때

하루 종일 너라는 핑계를 대고
바보같이 노래를 불러보아도
아무도 날 울리지 않는 전화기
집으로 돌아가는 길 새벽 가로수길

[Romanization]

haega jeomun ahopsi oseul geolchigo
amudo doraoji anhenun jibeul naseol ttae
garodeungui bulbichi hana dulssik kyeojigo
oneul haru gosaenghan saramdeuri moil ttae

hanjanssik han teibeulssik jeongrireul hago
himdeulmyeon han sib bunssik swigido hago
hanbeonssik tto hanbeonssik saenggaknandedo
bogosipeodo ijen amu sai aninde

haru jongil neoraneun pinggyereul daego
babogati noraereul bulleo boado
ajikdo nal ollyeodabodeon ne nunbit
jangnanchil ttae useumyeo ttaerideon son.gil

sajin sogeul myeot beoneul deuryeodabogo
hansimhage sogarhi heullyeoboado
amudo nal ulliji anheun jeonhwagi
jibeuro doraganeun gil saebyeok garosugil

haega jeomun ahopsi oseul geolchigo
amudo namji anheun georireul naseol ttae
ganpanui bulbichi hana dulssik kkeojyeodo
saramdeuri harureul kkeutnael saenggak eopseul ttae

han.gotssik han jeonggeojangssik jibeuro gago
oneul isseotdeon il saenggakdo jom hago
hanassik tto hanassik marhago sipeodo
bogo sipeodo ijen amu sai aninde

haru jongil neoraneun pinggyereul daego
babogati noraereul bulleo boado
ajikdo nal ollyeodabodeon ne nunbit
jangnanchil ttae useumyeo ttaerideon son.gil

sajin sogeul myeot beoneul deuryeodabogo
hansimhage sogarhi heullyeoboado
amudo nal ulliji anheun jeonhwagi
jibeuro doraganeun gil saebyeok garosugil

gakkeumssik dasi an.go sipeul ttae
apeuji anhke jabgo sipeul ttae
jeonhwagi neomeo deudgo sipeul ttae
hangsang bogosipeul ttae

haru jongil neoraneun pinggyereul daego
babogati noraereul bulleo boado
amudo nal ulliji anheun jeonhwagi
jibeuro doraganeun gil saebyeok garosugil

[Translations]

When I put on my jacket at 9PM after the sun has set
When I leave the house, where no one will come home to
The streetlights turn on one by one
When the people who have worked hard for the day gather together

Cup by cup, table by table, I’m cleaning up
When I’m tired, I take a ten minute break
I think of you once in a while
I miss you but now we’re not anything

All day, I use you as an excuse
To sing like a fool
But I still remember your eyes that looked up to mine
How you hit me with a laugh when I teased you

I look at your photo several times
I pathetically go through pain
But no one is calling me
On the streets of Garosugil, on my way home late at night

When I put on my jacket at 9PM after the sun has set
When I go out on the street that is empty
The lights on the store signs turn off one by one
But people don’t want to end their day

Place by place, stop by stop, I’m going home
Thinking about what happened today
I want to tell you every single thing
I miss you but now we’re not anything

All day, I use you as an excuse
To sing like a fool
But I still remember your eyes that looked up to mine
How you hit me with a laugh when I teased you

I look at your photo several times
I pathetically go through pain
But no one is calling me
On the streets of Garosugil, on my way home late at night

Sometimes, when I want to hug you again
When I want to hold you so I won’t be in pain
When I want to hear your voice over the phone
When I’m always missing you

All day, I use you as an excuse
To sing like a fool
But no one is calling me
On the streets of Garosugil, on my way home late at night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit