Park Shin Hye (박신혜) – Love Is Like A Snow (사랑은 눈처럼)

Pinocchio_OST_Part_4

[Pinocchio OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Olleh | Bugs | mp3 |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 코난, 로코, 박신원 | 편곡: 로코베리(Rocoberry)
Lyricist: Ji Hoon, Gu Ji-an | Composer: Conan, Roco, Park Shin-won | Arranger: Rocoberry

한숨에 다가와 날 설레게 해요 어디쯤 온 건지 난 두근거려요
아닌 척을 해봐도 붉어진 얼굴 어쩌죠

내 맘을 숨겨도 아니라 말해도 그대 눈을 보면 흔들려
우린 안 되는 거라고 말해도 난 어쩔 수 없나 봐

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

떨리는 맘으로 고백해 볼까요 그대 먼저 말해줄래요
혹시 숨겨왔던 내 맘 너에게 들킬 수 있잖아요

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

따뜻한 날에 달콤한 마음 함께 할래요
푸르른 날에 그댈 꼭 안아 줄래요

조금 천천히 갈게요 날 기다려줄래요
스르륵 스르륵 그대의 곁에 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

라라 라라 라라 라라 라라 라랄라

[Romanization]

hansume dagawa nal seollege haeyo eodijjeum on geonji nan dugeun.georyeoyo
anin cheogeul haebwado bulkeojin eolgul eojjeojyo

nae mameul sumgyeodo anira malhaedo keudae nuneul bomyeon heundeullyeo
urin an doeneun georago malhaedo nan eojjeol su eopnabwa

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

tteollineun mameureo gobaekhae bolkkayo keudae meonjeo malhaejullaeyo
hoksi sumgyeowatdeon nae mam neo.ege deulkil su itjanhayo

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

ttatteuthan nare dalkomhan ma.eum hamkke hallaeyo
pureureun nare keudael kkok ana jullaeyo

jogeum cheoncheonhi galkeyo nal kidaryeojullaeyo
seureureuk seureureuk keudae.ui gyeote gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

lala lala lala lala lala lalalla

[Translations]

You came to me in one breath, making my heart flutter
How far have we come? My heart is pounding
I try to pretend nothing’s wrong but what do I do about my red face?

I try hiding my heart, I try denying it but when I look into your eyes, I shake
I tell myself that we can never be but I can’t help it

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

Should I confess to you with a trembling heart?
Will you tell me first?
You might catch me and my hidden heart

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

On a warm day, with a sweet heart, do you want to be together?
On a fresh day, I want to hug you tight

I’m going to go a bit slowly, will you wait for me?
Softly, softly, I want to go by your side

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Dong Ha (정동하) – Goodbye, Those Words (안녕 그 말)

The_King's_Face_OST_Part_1

[The King’s Face OST –Part 1] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 + Full Inst |
작사: 김유경 | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성
Lyricist: Kim Yoo-gyeong | Composer/Arranger: Oh Joon-seong

내일이면 볼 것만 같은
또 다시 들릴 것 같은 네가
떨어지는 눈물 사이로
조금씩 멀어져가

애써 봐도 지워 봐도
할 수가 없어 너를 보내는 일
슬픔도 그리움도
모른 척해줘 붙잡지 않게

없던 일이 될 수 없는 너
내 전부 그게 너라서 또 난
긴 시간 그 어디쯤에서
눈물로 널 기다려
내게 다가온 그 날처럼
말없이 너는 내 곁을 떠나
네 눈빛은 아니라는데
왜 자꾸 돌아서니

말 안 해도 들리는 말
뒤돌아서도 보이는 그 눈물
그래서 잡지 못해
나보다 아픈 너를 알기에

없던 일이 될 수 없는 너
내 전부 그게 너라서 또 난
긴 시간 그 어디쯤에서
눈물로 널 기다려

지금 떠나도
멀어져 간대도
아직은 하지 마
안녕 그 말

하루도 못 가 찾을 너를
하루도 못 가 가슴 칠 너를
긴 시간 그 어디쯤에서
눈물로 난 기다려

[Romanization]

nae.irimyeon bol geotman gateun
tto dasi deullil geot gateun nega
tteorojineun nunmul sairo
jogeumssik meoreojyeoga

aesseo bwado jiwobwado
hal suga eopseo neoreul bonaeneun il
seulpeumdo keuriumdo
moreun cheokhaejwo butjabji anhge

eopdeon iri doel su eopneun neo
nae jeonbu keuge neoraseo tto nan
gin sigan keu eodijjeumeseo
nunmullo neol kidaryeo

naege dagaon keu nal cheoreom
mal eopsi neoneun nae gyeoteul tteona
ne nunbicheun aniraneunde
wae jakku doraseoni

mal an haedo deullineun mal
dwidoraseodo boineun keu nunmul
keuraeseo jabji mothae
naboda apeun neoreul algi.e

eopdeon iri doel su eopneun neo
nae jeonbu keuge neoraseo tto nan
gin sigan keu eodijjeumeseo
nunmullo neol kidaryeo

jigeum tteonado
meoreojyeo gandaedo
ajikeun hajima
annyeong keu mal

harudo mot ga chajeul neoreul
harudo mot ga gaseum chil neoreul
gin sigan keu eodijjeumeseo
nunmullo nan kidaryeo

[Translations]

It feels like I could see you again tomorrow
Feels like I could hear your again
Between the falling tears
You slowly get farther away

I try to erase you
But I can’t let you go
My sadness and my longing
Please ignore it so I won’t hold onto you

You can’t go back to being nothing
Because you’re my everything
Somewhere in the long time
I will wait for you as tears

Just like the day you came to me
You left me without a word
Your eyes are saying no
But why do you keep turning away?

Words I hear even though you don’t say it
Tears I see even though you’ve turned away
That is why I can’t hold onto you
because I know you’re hurting more than me

You can’t go back to being nothing
Because you’re my everything
Somewhere in the long time
I will wait for you as tears

Even if you are leaving now
Even if you are going far away
Don’t say it yet
Goodbye, those words

I can’t last a day without looking for you again
I can’t last a day without you pounding on my heart
Somewhere in the long time
I will wait for you as tears

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Red Cheek Puberty (볼빨간 사춘기) – Hidden Path (가리워진 길)

Misaeng_OST_Part_4

[Misaeng OST – Part 4Naver | Melon | OllehBugs | Genie | iTunesmp3 |
작사 유재하 작곡 유재하 편곡 박아셀
Lyricist/Composer: Yoo Jae-ha | Arranger: Park A-sel

보일듯 말듯 가물거리는
안개속에 쌓인 길
잡힐 듯 말 듯 멀어져 가는
무지개와 같은 길
그 어디에서 날 기다리는지
둘러 보아도 찾을 수 없네

그대여 힘이 되주오
나에게 주어진 길
찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오
가리워진 나의 길

이리로 가나 저리로 갈까
아득하기만 한데
이끌려 가듯 떠나는
이는 제 갈길을 찾았나
손을 흔들며 나 떠나 보낸 뒤
외로움만이 나를 감쌀 때

그대여 힘이 되주오
나에게 주어진 길 찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길

그대여 힘이 되주오
나에게 주어진 길 찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길

[Romanization]

boildeut maldeut gamulgeorineun
an.gaeseoge ssahin gil
jabhil deut mal deut meoreojyeo ganeun
muji gaewa gateun gil
keu eodi.eseo nal kidarineunji
dulleo boado chajeul su eopne

keudaeyeo himi doe.juo
na.ege ju.eojin gil
chajeul su itdorok
keudaeyeo gireul teojuo
gariwojin na.ui gil

iriro gana jeoriro galkka
adeukhagiman hande
ikkeullyeo gadeut tteonaneun
ineun je galgireul chajatna
soneul heundeulmyeo na tteona bonaen dwi
woe.roummani nareul gamssal ttae

keudaeyeo himi doe.juo
na.ege ju.eojin gil chajeul su itdorok
keudaeyeo gireul teojuo gariwojin na.ui gil

keudaeyeo himi doe.juo
na.ege ju.eojin gil chajeul su itdorok
keudaeyeo gireul teojuo gariwojin na.ui gil

[Translations]

Inside the vague and faint fog
The path is ahead
The same path as the rainbow
That is far away as if you can catch it but not
Are you waiting for me somewhere over there?
I look around but I can’t find you

My dear, please be my strength
So I can find this path that is given to me
My dear, make a path for me
My hidden path

Is it this way? Or should you go that way?
Things are just faint
As if you’re being pulled away
Did you find your path now?
After letting you go with a wave of goodbye
Only loneliness wraps around me

My dear, please be my strength
So I can find this path that is given to me
My dear, make a path for me
My hidden path

My dear, please be my strength
So I can find this path that is given to me
My dear, make a path for me
My hidden path

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: gasazip.com]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Joon Young (정준영) – Same Place (같은 자리)

Modern_Farmer_OST_Part_4

[Modern Farmer OST – Part 4] Naver | Melon | OllehBugs | Genie | mp3 |
작사: 김재양, 한승훈 | 작곡: 한승훈, 전근화 | 편곡: 김재양

Lyricist: Kim Jae-yang, Han Seung-hoon | Composer: Han Seung-hoon, Jeon Geun-hwa | Arranger: Kim Jae-yang

딴 곳만 보내요 곁에 내가 있는데
항상 늘 그랬듯이 그댄 먼 곳 만 바라보죠 내 사랑
혹시라도 그대 고갤 돌려 날 볼까 아파도 웃고 있죠 나는
아픈 내 사랑은 늘 똑같은 자리

그대를 바라보네요 그대만 기다리네요
언제나 같은 자리 같은 곳에서
미칠 듯 보고 싶어도 미칠 듯 그리워해도
가슴만 울고 있네요 어쩌죠

아무 말 못 하고 이대로 잊혀질까 다시 또 불안한 맘 가득
아픈 내 사랑은 늘 똑같은 자리

그대를 바라보네요 그대만 기다리네요
언제나 같은 자리 같은 곳에서
미칠 듯 보고 싶어도 미칠 듯 그리워해도
가슴만 울고 있네요 어쩌죠
이런 날

한 번만 날 바라봐 줘요
그대만 알지 못해요 그대만 듣지 못해요
부르고 불러보지만 모르죠

아무 말 못 하고 이대로 잊혀질까 다시 또 불안한 맘 가득
슬픈 내 사랑은 늘 똑같은 자리

[Romanization]

ttan gotman bonaeyo gyeote naega itneunde
hangsang neul keuraetdeusi keudaen meon got man barabojyo nae sarang
hoksirado keudae gogael dollyeo nal bolkka apado utgo itjyo naneun
apeun nae sarangeun neul ttokkateun jari

keudaereul baraboneyo keudaeman kidarineyo
eonjena gateun jari gateun goseseo
michil deut bogo sipeodo michil deut keuriwohaedo
gaseumman ulgo itneyo eojjeojyo

amu mal mothago idaero ijhyeojilkka dasi tto buranhan mam gadeuk
apeun nae sarangeun neul ttokkateun jari

keudaereul baraboneyo keudaeman kidarineyo
eonjena gateun jari gateun goseseo
michil deut bogo sipeodo michil deut keuriwohaedo
gaseumman ulgo itneyo eojjeojyo
ireon nal

hanbeon man nal barabwa jwoyo
keudaeman alji mothaeyo keudaeman deutji mothaeyo
bureugo bulleobojiman moreujwo

amu mal mothago idaero ijhyeojilkka dasi tto buranhan mam gadeuk
seulpeun nae sarangeun neul ttokkateun jari

[Translations]

You’re looking somewhere else when I’m right next to you
Just like always, you’re looking far away, my love
Just in case you turn your head and see me, I’m smiling though I’m in pain
My painful love is always in the same place

I’m looking at you, I’m only waiting for you
Always in the same spot, in the same place
Though I miss you like crazy, though I long for you like crazy
My heart is crying, what do I do?

Will I be forgotten without being able to say anything?
My heart is filled with anxiety
My painful love is always in the same place

I’m looking at you, I’m only waiting for you
Always in the same spot, in the same place
Though I miss you like crazy, though I long for you like crazy
My heart is crying, what do I do?
What do I do?

Look at me just once
Only you don’t know, only you can’t hear
I call and call out to you but you don’t know

Will I be forgotten without being able to say anything?
My heart is filled with anxiety
My sad love is always in the same place

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Every Single Day (에브리싱글데이) – Challenge

Pinocchio_OST_Part_3

[Pinocchio OST – Part 3Naver | Melon | GenieOllehBugs | itunes mp3 |
작사: 문성남 | 작곡: 문성남 | 편곡: 정재우
Lyricist/Composer: Mun Seong-nam | Arranger: Jeong Jae-woo

조금씩 내게 타오르는 도전이 느껴져
어느새 점점 빠져드는데
이루질 수 없을 거라 고민도 했지만
이미 맘은 널 향해있어

너의 아픔 모두 다 감싸 안고 싶어
너의 미솔 볼 수 있다면
어떤 어려움도 다 감당할 수 있어
너와 함께 할 수 있다면

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

조금씩 내게 다가오던 운명의 순간이
지금 눈앞에 펼쳐 진거야

너의 아픔 모두 다 감싸 안고 싶어
너의 미솔 볼 수 있다면
어떤 어려움도 다 감당할 수 있어
너와 함께 할 수 있다면

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

이렇게 매일 같은 곳을 볼 수 있다면
언제까지나 함께 하겠어

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

[Romanization]

jogeumssik naege taoreuneun dojeoni neukkyeo jyeo
eoneusae jeomjeom ppajyeodeuneunde
irujil su eopseul geora gomindo haetjiman
imi mameun neol hyanghae isseo

neo.ui apeum modu da gamssa an.go sipeo
neo.ui misol bol su itdamyeon
eotteon eoryeo.umdo da gamdanghal su isseo
neowa hamkke hal su itdamyeon

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

jogeumssik naege dagaodeon unmyeongui sun.gani
jigeum nun ape pyeolchyeo jin.geoya

neo.ui apeum modu da gamssa an.go sipeo
neo.ui misol bol su itdamyeon
eotteon eoryeo.umdo da gamdanghal su isseo
neowa hamkke hal su itdamyeon

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

ireohke mae.il gateun goseul bol su itdamyeon
eonjekkajina hamkke hagesseo

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

[Translations]

I’m slowly feeling the arising challenges
I’m falling deeper and deeper
I wondered if it was something I couldn’t do
But my heart is already going to you

I want to embrace all of your pain
If I can see your smile
I can handle any kind of hardship
If I can be with you

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now (x2)

The moment of destiny that slowly came to me
It is before my eyes right now

If we can look at the same place like this every day
I will be with you until always

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit