PSY (싸이) ft. Heize (헤이즈) – 밤이 깊었네 (Sleepless) Lyrics

PSY 9th Full Album ‘싸다9’
작사/작곡: 캡틴락, 싸이 | 편곡: 서원진
Lyricists/Composers: Captain Rock, PSY | Arranger: Seo Won Jin

[ROMANIZATION]

bami gipeotne
banghwanghamyeo chumeul chuneun bulbitdeul
i bame chwihae heundeulligo itneyo

tto dashi bami gipeotne bame jameul iruji mothae
dwicheogida dulleoboni honja sesangui jimeul ssak da jilmeojyeotne
saenggaki manhajigo sesang da gajigo shipeotjiman
sesang ape naneun kyeolguk jagajigo
insaengui jeongdabeul chatji mothaneun gugyeojin nae salmui jido

keurae naeilbuteo namboda naeun in.gani doegil barabonda
keuge mwodeun gane gakkaie dugo meon sanman barabonda
keuge daeche mworago ildan miganeul jjipurigo bonda
saenggaki kkorireul munda

bami gipeotne
banghwanghamyeo chumeul chuneun bulbitdeul
i bame chwihae heundeulligo itneyo

nanana nananana honjarago neukkil ttae
nanana nananana honjaseo heuneukkil ttae
nanana nananana honja itneun neol wihae
nanana nananana bulleo julke i norae

eoneusae eoreuni doeeotne nado moreuge eollugi jyeotne
sewol ttara geodda boni jeomjeom ttaega mudeo meolli wa beoryeotne
saldaga danghwanghaeseo shireun banghwanghaesseo
keurae keureon geoji gateun keujeo keureon sanghwangeseo
insaengui jeongdabeul chatji mothago seolmyeongmani janghwanghaesseo

eojjeol suga eopseo geotgwa sogi dareuge saraya dwae
keuge mwodeun gane maeum gipsugie kkuk kkuk nulleo damaya dwae
moga nan dori jeonge matjanha mworeul sumgigo chamaya dwae
keureohke saragaya dwae salda gaya dwae

eolmana sarasseulkka (eolmana sarasseulkka)
eolmana namasseulkka (eolmana namasseulkka)
eodikkaji wasseulkka (eodikkaji wasseulkka)
eodiro ganeun geolkka (eodiro ganeun geolkka)

bami gipeotne
banghwanghamyeo chumeul chuneun bulbitdeul
i bame chwihae heundeulligo itneyo

nanana nananana honjarago neukkil ttae
nanana nananana honjaseo heuneukkil ttae
nanana nananana honja itneun neol wihae
nanana nananana bulleo julke i norae

[HANGUL]

밤이 깊었네
방황하며 춤을 추는 불빛들
이 밤에 취해 흔들리고 있네요

또다시 밤이 깊었네 밤에 잠을 이루지 못해
뒤척이다 둘러보니 혼자 세상의 짐을 싹 다 짊어졌네
생각이 많아지고 세상 다 가지고 싶었지만
세상 앞에 나는 결국 작아지고
인생의 정답을 찾지 못하는 구겨진 내 삶의 지도

그래 내일부터 남보다 나은 인간이 되길 바라본다
그게 뭐든 간에 가까이에 두고 먼 산만 바라본다
그게 대체 뭐라고 일단 미간을 찌푸리고 본다
생각이 꼬리를 문다

밤이 깊었네
방황하며 춤을 추는 불빛들
이 밤에 취해 흔들리고 있네요

나나나 나나나나 혼자라고 느낄 때
나나나 나나나나 혼자서 흐느낄 때
나나나 나나나나 혼자 있는 널 위해
나나나 나나나나 불러 줄게 이 노래

어느새 어른이 되었네 나도 모르게 얼룩이 졌네
세월 따라 걷다 보니 점점 때가 묻어 멀리 와 버렸네
살다가 당황해서 실은 방황했어
그래 그런 거지 같은 그저 그런 상황에서
인생의 정답을 찾지 못하고 설명만이 장황했어

어쩔 수가 없어 겉과 속이 다르게 살아야 돼
그게 뭐든 간에 마음 깊숙이에 꾹꾹 눌러 담아야 돼
모가 난 돌이 정에 맞잖아 뭐를 숨기고 참아야 돼
그렇게 살아가야 돼 살다 가야 돼

얼마나 살았을까 (얼마나 살았을까)
얼마나 남았을까 (얼마나 남았을까)
어디까지 왔을까 (어디까지 왔을까)
어디로 가는 걸까 (어디로 가는 걸까)

밤이 깊었네
방황하며 춤을 추는 불빛들
이 밤에 취해 흔들리고 있네요

나나나 나나나나 혼자라고 느낄 때
나나나 나나나나 혼자서 흐느낄 때
나나나 나나나나 혼자 있는 널 위해
나나나 나나나나 불러 줄게 이 노래

[ENGLISH TRANSLATIONS]

it’s late at night
divagating and dancing with the lights
I’m drunk and shaking this night

it’s late again, I can’t fulfill sleeping at night
I toss and turned while looking around
I’ve been carrying all the burdens of the world alone
I had a lot of thoughts and wanted to have the whole world
in front of the world, I eventually get smaller
the crumpled map of my life where I can’t find the answer to life
yeah, starting tomorrow, I hope to be a better person than others
whatever it is, keep your liver close to the ground-
and look only at the distant mountains
what’s that alternative?
oncе you frown your eyebrows and look
tail gets bittеn by thoughts

it’s late at night
divagating and dancing with the lights
I’m drunk and shaking this night

nanana nananana, when I feel like I’m alone
nanana nananana, when I’m sobbing alone
nanana nananana, when I’m alone for you
nanana nananana, I’ll sing this song for you

I’ve become an adult, I didn’t know it was stained before
as I walked throughout the time
it’s getting more time consuming-
and I came all the way here
I was embarrassed while living, I in fact divagate
yeah, in that kind of situation, it’s like that
I couldn’t find the answer for life
and the explanation was too long
I can’t help it, I have to live differently from the outside
whatever it is, deep down in your heart
you have to press it down to put it in
it’s a perfect match for a rough rock
you have to conceal and hold it in
you have to live like that, you have to live

how long have you lived? (how long have you lived?)
how much time is left? (how much time is left?)
how far have we come? (how far have we come?)
where are you going? (where are you going?)

it’s late at night
divagating and dancing with the lights
I’m drunk and shaking this night

nanana nananana, when I feel like I’m alone
nanana nananana, when I’m sobbing alone
nanana nananana, when I’m alone for you
nanana nananana, I’ll sing this song for you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyric by: melOn]
[Translated by: genius]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: