ATEEZ JP 2nd Single Album ‘LIMITLESS’ | Spotify |
Lyricists: FAST LANE, Kim Hong Joong, Song Min Gi | Composers: ZETTON, FAST LANE, CHRIS HOPE
[ROMAJI]
Why? mimi o fusaide me o tojiteiruno
kowagaranaide boku ga tonari ni iru Always be here
kurayami o nukete hikari sasu hou We’re gonna fly
shinjirareru Future
kanaderu New world
hibike Forever
bokutachi wa
DIAMOND DIAMOND
kakeru koto naku
eien ni DIAMOND DIAMOND
kagayaki hanatsu Stars
kawaritsuzukeru chikyuugi “My dream”
kawaranai yume egaita “Your dream”
uba.enai
DIAMOND DIAMOND
daredeatte mo
yoroi no Our dream
ano hikari o te ni hashiru kimi no
ato o oukara shinpai nai
kesshite kizutsukenai kimi o
(No one can hurt you)
Always be on your side
takai kabe butsukatte mo
It’s going to be alright
dakishimeru
yoru wa aketeyuku “Breaking dawn”
kibou no saki e to Never look back
kobu suruyo Myself
me samero Yourself
todoke Forever
sono mune ni
DIAMOND DIAMOND
daijina mono o
tojikomete DIAMOND DIAMOND
utaitsuzukeru Reason
negai egaita miraizu “My dream”
kimi to kana.etemiseru “Your dream”
shoumei suru
yuruginai
yuruginai
bokura no sekai wa owaranai
yume to yume sonoma de
gin.ga sura mo koete
motto kagayaku nda
yakusoku no Daybreak
bokutachi wa
DIAMOND DIAMOND
kakeru koto naku
eien ni DIAMOND DIAMOND
kagayaki hanatsu Stars
kawaritsuzukeru chikyuugi “My dream”
kawaranai yume egaita “Your dream”
uba.enai
DIAMOND DIAMOND
daredeatte mo
yoroi no Our dream
eien ni DIAMOND
eien ni DIAMOND
[JAPANESE]
Why? 耳を塞いで 目を閉じているの
怖がらないで 僕が隣にいる Always be here
暗闇を抜けて 光射す方 We’re gonna fly
信じられる Future
奏でる New world
響け Forever
僕たちは
DIAMOND DIAMOND
欠けることなく永遠に
DIAMOND DIAMOND
輝き放つ Stars
変わり続ける地球儀 “My dream”
変わらない夢 描いた “Your dream”
奪えない
DIAMOND DIAMOND
誰であっても
鎧の Our dream
あの光を手に走る君の
後を追うから心配ない
決して傷つけない君を
(No one can hurt you)
Always be on your side
高い壁ぶつかっても
It’s going to be alright
抱きしめる
夜は明けてゆく “Breaking dawn”
希望の先へと Never look back
鼓舞するよ Myself
目醒めろ Yourself
届け Forever
その胸に
DIAMOND DIAMOND
大事なモノを閉じ込めて
DIAMOND DIAMOND
歌い続ける Reason
願い描いた未来図 “My dream”
君と叶えてみせる “Your dream”
証明する
揺るぎない
揺るぎない
僕らの世界は終わらない
夢と夢 その間で
銀河すらも超えて
もっと輝くんだ
約束の Daybreak
僕たちは
DIAMOND DIAMOND
欠けることなく永遠に
DIAMOND DIAMOND
輝き放つ Stars
変わり続ける地球儀 “My dream”
変わらない夢 描いた “Your dream”
奪えない
DIAMOND DIAMOND
誰であっても
鎧の Our dream
永遠に DIAMOND
永遠に DIAMOND
[KOREAN TRANSLATIONS]
Why? 귀를 막고 눈을 감고 있어
두려워하지 마 내가 옆에 있어 Always be here
어둠을 뚫고 빛이 비치는 곳으로 We’re gonna fly
믿을 수 있는 Future
찬양하는 New world
울려 퍼져 Forever
우리들은
DIAMOND DIAMOND
완벽한 형태로 영원하게
DIAMOND DIAMOND
반짝이는 빛을 내는 Stars
끊임없이 변하는 지구본 “My dream”
변하지 않는 꿈을 그린 “Your dream”
빼앗을 수 없어
DIAMOND DIAMOND
그 누구에게도
갑옷과 같은 Our dream
저 빛을 손에 쥐고 달리는 너의
뒤를 따를 테니 걱정하지 마
절대로 상처 주지 않을 거야 너를
(No one can hurt you)
Always be on your side
높은 벽에 부딪혀도
It’s going to be alright
끌어안을게
밤은 끝나가고 있어 “Breaking dawn”
희망의 저편으로 Never look back
힘을 불어넣어 줘 Myself
눈을 떠 Yourself
전해지길 Forever
그 가슴 속에
DIAMOND DIAMOND
소중한 것들을 담아서
DIAMOND DIAMOND
계속해서 노래하는 Reason
바라고 그려왔던 미래의 그림 “My dream”
너와 함께 이뤄내는 “Your dream”
증명할 거야
흔들리지 않아
흔들리지 않아
우리들의 세상은 끝나지 않아
꿈과 꿈 그 사이로
은하까지 넘어서
더욱 빛날 거야
약속의 Daybreak
우리들은
DIAMOND DIAMOND
완벽한 형태로 영원하게
DIAMOND DIAMOND
반짝이는 빛을 내는 Stars
끊임없이 변하는 지구본 “My dream”
변하지 않는 꿈을 그린 “Your dream”
빼앗을 수 없어
DIAMOND DIAMOND
그 누구에게도
갑옷과 같은 Our dream
영원히 DIAMOND
영원히 DIAMOND
[ENGLISH TRANSLATIONS]
Why? cover your ears and close your eyes
don’t be afraid I’ll be by your side Always be here
through the darkness,
where the light shines We’re gonna fly
a believable Future
a New world of praise
the sound spread Forever
we are
DIAMOND DIAMOND
in perfect form
forever DIAMOND DIAMOND
shining Stars
an ever-changing globe “My dream”
an unchanging dream “Your dream”
can’t be taken away
DIAMOND DIAMOND
no matter to whom
it’s like armor Our dream
you run with that light in your hand
I’ll follow you, so don’t worry
I’ll never hurt you
(No one can hurt you)
Always be on your side
even if you hit a high wall
It’s going to be alright
i’ll hold you
the night is coming to an end “Breaking dawn”
beyond hope Never look back
I’ll inspire you Myself
awaken Yourself
reach you Forever
in that chest heart
DIAMOND DIAMOND
putting in precious things
DIAMOND DIAMOND
Reason why I keep singing
a drawing of the future that I’ve been wishing for “My dream”
comes true with you “Your dream”
I’m going to prove it
unshakable
unshakable
our world won’t end
between dreams and dreams
beyond the galaxy
It’ll shine even more
the promised Daybreak
we are
DIAMOND DIAMOND
in perfect form
forever DIAMOND DIAMOND
shining Stars
an ever-changing globe “My dream”
an unchanging dream “Your dream”
can’t be taken away
DIAMOND DIAMOND
no matter to whom
it’s like armor Our dream
eternally DIAMOND
eternally DIAMOND
[Romaji & English Translations by: sleeplessaliana]
[Kana / Korean Translations by: melOn]
Please Take Out With Full Credit