Taeyeon (태연) – Why

taeyeon-2nd-mini-album-why.jpeg.jpeg

Taeyeon 2nd Mini Album ‘Why
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사: 조윤경 | 작곡/편곡: LDN Noise, Lauren Dyson, Rodnae `Chikk` Bell
Lyricist: Jo Yoon Kyeong | Composers/Arrangers: LDN Noise, Lauren Dyson, Rodnae `Chikk` Bell

Oh yeah yeah
Oh 언젠가는 내 두 발이
Oh 닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰

Why Why 돌아서 또 넌
Why Why 꿈만 가득해

지금 떠난다면
Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건
Great Great yeah
가벼워진 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

나침반 위 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 핀
이름 모를 꽃잎이
널 위해 끌어당긴
빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어
나보다 자유롭게 더

Why Why Why
괜히 미뤄 왔던 날
많았던 걱정이 모두 다 사라진
tonight yeah

바람 불어오면
Good Good Good yeah
펼쳐지는 모든 건
Great Great yeah
달라지는 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면
Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건
Great Great yeah
가벼워진 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

쫓아가기도 벅차 숨이 찬
세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도
똑같은 풍경은
절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 본 Why
잉크처럼 번지는 맘
I’m falling I’m falling
I’m falling to you

바람 불어오면
Good Good Good yeah
펼쳐지는 모든 건
Great Great yeah
달라지는 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면
Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건
Great Great yeah
가벼워진 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

[Romanization]

Oh yeah yeah
Oh eonjen.ganeun nae du bari
Oh datneun daero
ikkeullineun siseoneul ppaetgyeobeorin daero
gabyeobke georeogal natseon goseul geurida
tto kyeolguken heojeonhan gin hansume meomchwo

Why Why doraseo tto neon
Why Why kkumman gadeukhae

jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why

nachimban wi doragadeon baneuri
meomchun gose gadeuk pin
ireum moreul kkot ipi
neol wihae kkeureodanggin
bichi damgin punggyeong soge
eoseo ttwi.eodeureo
naboda jayurobke deo

Why Why Why
gwaenhi mirwo watdeon nal
manhatdeon keokjeongi modu da sarajin
tonight yeah

baram bureo omyeon
Good Good Good yeah
pyeolchyeojineun modeun geon
Great Great yeah
dallajineun mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde

jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why

jjochagagido beokcha sumi chan
sesangi jeonbuneun anya
haru jongil georeodo
ttokgateun punggyeongeun
jeoldae boiji anha
hayan jongie jeogeo bon Why
ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling
I’m falling to you

baram bureo omyeon
Good Good Good yeah
pyeolchyeojineun modeun geon
Great Great yeah
dallajineun mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde

jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why

[Translations]

Oh yeah yeah
Oh someday as my feet Oh reach
As attracted stares are stolen
I’m yearning for a strange place to casually walk upon
And stop with an empty sigh in the end

Why, Why, when I turn around, again, you
Why, Why, are you full of dreams

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The needle in the compass used to spin
Where it stops, there are nameless flower petals
Hurry and jump into this bright scenery that I pulled in closer for you
Be freer than me

Why, Why, Why, did I put off this day for nothing
Because all of my worries vanished tonight yeah

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The world isn’t all about trying to catch up
You can’t find an identical scenery even if you walk all day
My heart is spilling like writing with ink Why on a piece of white paper

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
please take out with full credit

Taeyeon (태연) ft. DEAN (딘) – Starlight

taeyeon-2nd-mini-album-why.jpeg.jpeg

[MV Teaser]

[Official MV]

“TAEYEON’s 2nd mini album “Why” will be released on the 28th of June.
The album includes 7 songs and the title track “Why”, composed by LDN Noise, is a song that goes well with summer. The lyrics is about hoping to get away from the daily routine and be free. Also, the album’s 2nd track “Starlight”, featured by DEAN, has been released ahead of official album release. Enjoy the music video of “Starlight” first and stay tuned for the updates!” – smtown

Taeyeon 2nd Mini Album ‘Why
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사 (Lyricist): 이스란 (Isran of Jam Factory) | 작곡 (Composers): Jamil `Digi` Chammas, Taylor McKall, Tay Jasper, Adrian Mckinnon, Leven Kali, Sara Forsberg, MZMC | 편곡 (Arrangers): Jamil `Digi` Chammas, Taylor McKall, Tay Jasper, Leven Kali

Love is amazing ah

You are my starlight
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight
참 행복해져
선물 같아 너란 사랑

혼자가 익숙했던
회색 빛의 나의 하루에
사뿐히 다가와선
날 두드린 그 날을 기억해
빛처럼 날 비춰
어둠에서 나를 깨우곤
닫힌 맘의
창을 열어 줬어

내 눈에 비친
잔뜩 찡그린 Yeah
어색한 얼굴 뒤로
조금씩 웃어보던 너
사랑스러워
참을 수 없었지 Oh
기적처럼 발견한
넌 늘 미소 짓게 해
You are my starlight

You are my starlight
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight
참 행복해져
선물 같아 너란 사랑

아무런 의미 없던
아주 사소한 일상들도
처음 본 세상처럼
새로운 느낌 난 매일 놀라
어느새 날 바꿔
텅 비어 있던 내 얼굴 위로
새로운 날 그려 줘

You are my starlight
(You You You You You You)
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
(으면, 꿈꾸는 기분
You’re my Yeah)
You are my starlight
참 행복해져
(Oh, No No No No)
선물 같아
(선물 같아)
너란 사랑

맘이 흐린 날에도
맑게 개어
너를 본 순간
오직 너만으로 충분해
널 그저 바라만 봐도
입가에 번지는 기쁨
이토록 날 웃게 할
한 사람 너뿐이야

You are my starlight
감출 수 없어
함께 있으면
내 맘이 춤추는 기분
You are my starlight
참 감사해져
꿈만 같아 너란 사랑

You are my starlight
My emotion
you feel me
별처럼 빛나는
나를 봐 Oh
매일 깨달아
You are my starlight

Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)

[Romanization]

Love is amazing ah

You are my starlight
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang

honjaga iksukhaetdeon
hoesaek bichui naui harue
sappunhi dagawaseon
nal dudeurin keu nareul ki.eokhae
bitcheoreom nal bichwo
eodumeseo nareul kkae.ugon
dadhin mamui
changeul yeoreo jwosseo

nae nune bichin
jantteuk jjinggeurin Yeah
eosaekhan eolgul dwiro
jogeumssik useobodeon neo
sarangseureowo
chameul su eopseotji Oh
kijeokcheoreom balgyeonhan
neon neul miso jitke hae
You are my starlight

You are my starlight
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang

amureon uimi eopdeon
aju sasohan ilsangdeuldo
cheo.eum bon sesangcheoreom
saeroun neukkim nan mae.il nolla
eoneusae nal bakkwo
teongbi.eo itdeon nae eolgul wiro
saeroun nal geuryeo jwo

You are my starlight
(You You You You You You)
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
(eumyeon, kkumkkuneun kibun
You’re my yeah)
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
(Oh, No No No No)
seonmul gata
(seonmul gata)
neoran sarang

mami heurin naredo
malkge gae.eo
neoreul bon sun.gan
ojik neomaneuro chungbunhae
neol keujeo baraman bwado
ibga.e beonjineun kippeum
itorok nal utke hal
han saram neoppuniya

You are my starlight
gamchul su eopseo
hamkke isseumyeon
nae mami chumchuneun kibun
You are my starlight
cham gamsahaejyeo
kkumman gata neoran sarang

You are my starlight
My emotion
you feel me
byeolcheoreom bitnaneun
nareul bwa Oh
mae.il kkaedara
You are my starlight

Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)

[Translations]

Love is amazing ah

You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift

I was used to being alone, my days were gray
But I remember the day you lightly came to me, knocking on my door
You shined on me like a light
Woke me up from darkness
Opened the closed door of my heart

Reflected in my eyes is your squinted eyes
You’re smiling behind that awkward face
You’re so lovable, I couldn’t hold back
I discovered you like a miracle, you always make me smile
You are my starlight

You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift

Meaningless, everyday things
Are now like new as if I’ve seen the world for the first time
I’m surprised every day
You’ve changed me
You drew a new me onto my empty face

You are my starlight
(You You You You You You)
Shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
(Feels like I’m dreaming, you’re my yeah)
You are my starlight, I get so happy
(Oh, No No No No)
Your love is like a gift

Even on rainy days, you clear up my heart
The moment I saw you, I’m only filled with you
Just looking at you makes joy spread on my lips
You’re the only one who can make me smile like this

You are my starlight, I can’t hide it
When we’re together, it feels like my heart is dancing
You are my starlight, I’m so thankful
Your love is like a dream

You are my starlight
My emotion, you feel me?
Look at me, shining like a star
I realize every day
You are my starlight

Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Tiffany (티파니) ft. Simon Dominic – Heartbreak Hotel

sm-digital-music-channel-tiffany-ft-simon-d.jpeg.jpeg

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION: SM Digital Music Channel
[Tiffany ft. Simon D]

Heartbreak hotel
Heartbreak hotel
끝이 보이는 네 눈은
끝없이 나를 흔들어 헝클어놔
꾸밀 수 없는 때가 온 걸까
아픈 이 감정을 stop 숨기지 못해

우린 마치 처음부터 정해진 듯한
여행을 마친 표정 같아
좀 지친 얼굴로
그 다음을 너는 예상할 수 있겠니
I’ll be gone
You can’t hurt me now

이 곳은 heartbreak hotel
날 위해 남겨둔 이 공간에
홀로 누워 forget you
눈물 나도 forgive you
오늘 난 checking out
여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
오늘 난 checking out
여길 떠날게 (Heartbreak hotel)

꿈결 같던 밤 금세 떠올라
끊임없이 날 흔들어 힘들어 나
텅 빈 이 공간 정리된 네 짐도
변한 우리 사이를 보여주는 것 같아

우린 마치 처음부터 몰랐던 듯한
사이가 됐지 표정 없이 좀 낯선 얼굴로
그 다음을 이젠 예상할 수 있겠어
You’ll be gone
I can’t hurt you now

이 곳은 heartbreak hotel
가끔씩 네가 준 헛된 기대
생각나도 forget you
결국엔 나 forgive you
오늘 난 checking out
여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
오늘 난 checking out
여길 떠날게 (Heartbreak hotel)

자주 오던 곳이지만 갈수록
늦어지는 check-in
더 이상 서로에게 떠넘기지도 않는 책임
우리가 모든 것에 무심해진
지는 제법 됐지
짐처럼 느껴지는 미련 따위는
never packed

이별하기 좋은 방
feel like a penthouse suite
따로 자는 게 편하듯 마음도
이젠 하나에서 twin
너와 난 각자의 아침을 맞이한 후에
마지막 식사도 room service로 대충 해

난 다 비운 채로 떠날게
새로 산 캐리어에
둘의 추억까지 담는 건 무거울 듯해
미워해 나를
충분히 벌 받을게 널 벗어난 다음에
맘 정리가 덜 됐다면
더 있다 나와도 돼

피곤했던 우리 연애는
안 풀리는 jet lag
이 긴 여행을 멈추고 집으로 돌아갈래
내 불면이 해결되게 편하게
내 베개를 밸래
Go back 2 reality
너란 꿈에서 제발 깰래

널 원망해보지만
이젠 소용 없는 right here
널 원망해보지만
아무 쓸모 없는 right here
너에게 쏟았던 내 사랑이 너였기에
눈 부셨단 걸
항상 전하고 싶었어
이미 늦었지만 right here Oh

이 곳은 heartbreak hotel
날 위해 남겨둔 이 공간에
홀로 누워 forget you
눈물 나도 forgive you
오늘 난 checking out
여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
오늘 난 checking out
여길 떠날게 (Heartbreak hotel)

[Romanization]

Heartbreak hotel
Heartbreak hotel
kkeuti boineun ne nuneun
kkeut eopsi nareul heundeureo heongkeureonwa
kkumil su eopneun ttaega on geolkka
apeun i gamjeongeul Stop sumgiji mothae

urin machi cheo.eumbuteo jeonghaejin deuthan
yeohaengeul machin pyojeong gata
jom jichin eolgullo
keu da.eumeul neoneun yesanghal su itgetni
I’ll be gone
You can’t hurt me now

i goseun heartbreak hotel
nal wihae namgyeodun i gonggane
hollo nuwo forget you
nunmul nado forgive you
oneul nan checking out
yeogil tteonalge (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
oneul nan checking out
yeogil tteonalge (Heartbreak hotel)

kkumgyeol gatdeon bam geumse tteo.olla
kkeunhim eopsi nal heundeureo himdeureo na
teongbin i gonggan jeongridoen ne jimdo
byeonhan uri saireul boyeojuneun geot gata

urin machi cheo.eumbuteo mollatdeon deuthan
saiga dwaetji pyojeong eopsi jom natseon eolgullo
keu da.eumeul ijen yesanghal su itgesseo
You’ll be gone
I can’t hurt you now

i goseun heartbreak hotel
gakkeumssik nega jun heotdoen kidae
saenggaknado forget you
kyeolguken na forgive you
oneul nan checking out
yeogil tteonalge (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
oneul nan checking out
yeogil tteonalge (Heartbreak hotel)

jaju odeon gosijiman galsurok
neujeojineun Check-in
deo isang seoro.ege tteoneomgijido anhneun chaegim
uriga modeun geose musimhaejin
jineun jebeob dwaetji
jimcheoreom neukkyeojineun miryeon ttawineun
never packed

ibyeolhagi joheun bang
feel like a penthouse suite
ttaro janeun ge pyeonhadeut ma.eumdo
ijen hana.eseo Twin
neowa nan gakjaui achimeul majihan hue
majimak siksado Room Service.ro daechung hae

nan da biun chaero tteonalge
saero san kaerieo.e
durui chu.eok kkaji damneun geon mugeo.ul deuthae
miwohae nareul
chungbunhi beol badeulge neol beoseonan da.eume
mam jeongriga deol dwaetdamyeon
deo itda nawado dwae

pigonhaetdeon uri yeonaeneun
an pullineun Jet lag
i gin yeohaengeul meomchugo jibeuro doragallae
nae begaereul baellae
Go back 2 reality
neoran kkumeseo jebal kkaellae

neol wonmanghaebojiman
ijen soyong eopneun Right here
neol wonmanghaebojiman
amu sseulmo eopneun Right here
neo.ege ssodatdeon nae sarangi neoyeotgie
nun busyeotdan geol
hangsang jeonhago sipeosseo
imi neujeotjiman Right here Oh

i goseun heartbreak hotel
nal wihae namgyeodun i gonggane
hollo nuwo forget you
nunmul nado forgive you
oneul nan checking out
yeogil tteonalge (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
oneul nan checking out
yeogil tteonalge (Heartbreak hotel)

[Translations]

I see the end in your eyes
It endlessly shakes me, messes me up
Is it time to stop making things up?
Stop these painful emotions, I can’t breathe

As if everything’s been decided for us from the start
Our journey has ended, with tired faces
Can you predict what’ll happen next?
I’ll be gone
You can’t hurt me now

This is the heartbreak hotel
In this place that is left for me
I lay alone, forget you
Tears come but I forgive you
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)

I remember those dreamy nights
It continuously shakes me up, it’s hard
This empty space, your packed up things
It shows how much we changed

As if we didn’t know anything from the start
We became like this, without expression, with an unfamiliar face
Can you predict what’ll happen next?
You’ll be gone
I can’t hurt you now

This is the heartbreak hotel
Even if I remember the false expectations you gave
I’ll forget you
In the end, I forgive you
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)

I came here often
But it’s getting more frequent, the check-in
We won’t push the responsibility to each other anymore
It’s been a while since we’ve both grown indifferent
I never packed feelings that felt like baggage

It’s a good room to break up
feel like a penthouse suite
It’s more comfortable to sleep separately
Our hearts went from being one to twin
After we met our own mornings
The last meal is just room service

I’ll leave as I empty it all
Placing our memories in my new carrier
Will make it a bit heavy
You can hate me, I’ll be punished
After I escape from you, if you’re not ready yet
You can stay there a bit longer

Our relationship was tiring
Like jet lag that won’t go away
I wanna stop this long journey and go home
So my insomnia can be cured
I wanna sleep on my pillow
Go back 2 reality
I wanna wake up from the dream of you

I tried resenting you
But now it’s no use, right here
I tried resenting you
But it’s useless, right here
My love that I spilled to you
It was dazzling because it was you
I always wanted to tell you
Although it’s too late, right here

This is the heartbreak hotel
In this place that is left for me
I lay alone, forget you
Tears come but I forgive you
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today, I’m checking out
I wanna leave this place (heartbreak hotel)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Taeyeon (태연) – The Blue Night of Jeju Island (제주도의 푸른 밤)

kyuhyun, taeyeon - jeju samdasoo cf

[Teaser]

[Music Video]

[Kyuhyun x Taeyeon with Samda Band – Jeju Samdasoo CF]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 최성원 | 편곡: 장영수
Lyricist/Composer: Choi Seong Won | Arranger: Jang Yeong Soo

떠나요 둘이서 모든 걸 훌훌 버리고
제주도 푸른 밤 그 별 아래
이제는 더이상 얽매이긴 우리 싫어요
신문에 TV에 월급봉투에
아파트 담벼락보다는
바달 볼수 있는 창문이 좋아요
낑깡밭 일구고 감귤도 우리 둘이 가꿔봐요
정말로 그대가 외롭다고 느껴진다면
떠나요 제주도 푸른 밤 하늘 아래로

떠나요 둘이서 힘들게 별로 없어요
제주도 푸른밤 그 별아래
그동안 우리는 오랫동안 지쳤잖아요
술집에 카페에 많은 사람에
도시의 침묵보다는 바다의 속삭임이 좋아요
신혼부부 밀려와 똑같은 사진 찍기 구경하며
정말로 그대가 재미없다 느껴진다면
떠나요 제주도 푸르메가 살고 있는 곳

도시의 침묵보다는 바다의 속삭임이 좋아요
신혼부부 밀려와 똑같은 사진 찍기 구경하며
정말로 그대가 재미없다 느껴진다면
떠나요 제주도 푸르메가 살고 있는 곳

[Romanization]

tteonayo duriseo modeun geol hulhul beorigo
Jejudo pureun bam keu byeol arae
ijeneun deo isang eolkmae.igin uri sirheoyo
sinmune TV.e wolgeubbongtue
apateu dambyeorakbodaneun
badal bolsu itneun changmuni johayo
kkingkkangbat ilgugo gamgyuldo uri duri gakkwobwayo
jeongmallo keudaega woerobdago neukkyeojindamyeon
tteonayo Jejudo pureun bam haneul araero

tteonayo duriseo himdeulke byeollo eopseoyo
Jejudo pureun bam keu byeol arae
keudongan urineun oraetdongan jichyeotjanhayo
suljibe kape.e manheun sarame
dosi.ui chimmukbodaneun badaui soksagimi johayo
sinhonbubu millyeowa ttokgateun sajin jjikgi gugyeonghamyeo
jeongmallo keudaega jaemi eopda neukkyeojindamyeon
tteonayo Jejudo pureumega salgo itneun got

dosi.ui chimmukbodaneun badaui soksagimi johayo
sinhonbubu millyeowa ttokgateun sajin jjikgi gugyeonghamyeo
jeongmallo keudaega jaemi eopda neukkyeojindamyeon
tteonayo Jejudo pureumega salgo itneun got

[Translations]

Let’s go, the two of us, let’s throw away everything
And be underneath the stars on a blue Jeju Island night
We don’t want to be tied down anymore
Rather than newspapers, TV, and paychecks
And apartment walls
We like the window where we can see the ocean
We can live off the land and cultivate tangerines on our own
If you really feel that you are lonely
Let’s go be underneath the blue night in Jeju Island

Let’s go, there’s nothing that would be difficult with the two of us
Underneath the stars on a blue Jeju Island night
We were tired for a long time
We like the whispers of the sea rather than the silence of the city
We can watch the newly weds rush in the summer and take the same pictures
If you really think that it’s not a fun
Let’s go to Jeju Island where the Purme flowers live

We like the whispers of the sea rather than the silence of the city
We can watch the newly weds rush in the summer and take the same pictures
If you really think that it’s not a fun
Let’s go to Jeju Island where Purme flowers lives

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

SNSD Yoona (윤아) ft. 10cm – 덕수궁 돌담길의 봄 (Deoksugung Stonewall Walkway)

sm digital music channel - yoona ft 10cm

STATION : SM Digital Music Channel
[Single] Yoona ft. 10cm
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |

작사: 마르코, 권정열 | 작곡/편곡: 마르코
Lyricists: Marco, Kwon Jeong-yeol | Composer/Arranger: Marco

따스한 봄바람 날씨 체크완료
가벼운 옷차림 이미 준비완료
주말에 데이트 할래
벌써부터 맘이 설레
이번 주는 내가 준비 할게

보고픈 맘으로 이미 떨리는 중
설레는 맘으로 온종일 검색 중
덕수궁 돌담길 어때?
날씨도 참 좋다는데
빨리 만나고파

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

완벽해 완벽해
Oh My Love Oh My Love Only U

달콤해 상큼해 너는 사탕 같아
짜릿해 아찔해 롤러코스터 같아
이쯤 해서 파스타 어때?
그리 멀지 않을 텐데
지금 바로 갈까?

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

지금 내가 하려는 말
누군가에겐 식상한 말이겠지만
우리에겐 너무 당연한 그 말
너를 사랑해

따뜻하게 내게 내게 기대
부드럽게 내게 내게 말해
널 사랑해
파란 하늘과 저 햇살처럼
항상 네 곁에 있을게

기분 어때
My Girl My Girl My Girl
너랑 같애
My Love My Love My Love
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

사랑해 사랑해
Oh My Love Oh My Love Only U
함께 이 길 두 손 꼭 잡고
걸어 간대도
절대 헤어지지 않아
덕수궁 돌담길

[Romanization]

ttaseuhan bombaram nalssi chekeuwanlyo
kabyeo.un otcharim imi junbiwanlyo
jumare deiteu hallae
beolsseobuteo mami seolle
ibeon juneun naega junbi halke

bogopeun mameuro imi tteolineun jung
seolleneun mameuro onjongil geomsaek jung
Deoksugung doldamgil eottae?
nalssido cham jotdaneunde
ppalli mannagopa

kibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

wanbyeokhae wanbyeokhae
Oh My Love Oh My Love Only U

dalkomhae sangkeumhae neoneun satang gata
jjarithae ajjilhae rolleo koseuteo gata
i jjeum haeseo paseuta eottae?
keuri meolji anheul tende
jigeum baro galkka?

kibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

jigeum naega haryeoneun mal
nugun.ga.egen siksanghan marigetjiman
uriegen neomu dangyeonhan keu mal
neoreul saranghae

ttatteuthage naege naege kidae
budeureobke naege naege malhae
neol saranghae
paran haneulgwa jeo haessal cheoreom
hangsang ne gyeote isseulke

kibun eottae
My Girl My Girl My Girl
neorang gatae
My Love My Love My Love
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

saranghae saranghae
Oh My Love Oh My Love Only U
hamkke i gil du son kkok jabgo
georeo gandaedo
jeoldae he.eojiji anha
Deoksugung doldamgil

[Translations]

A warm, spring wind
Weather check? Done
A light outfit, already set
Wanna go on a date this weekend?
My heart is already racing
I’ll plan it this time

With a longing heart, I’m already nervous
With a fluttering heart, I’m searching all day
How about the Deoksugung Stonewall Walkway?
The weather’s so nice, I wanna see you asap

How’re you feeling My Girl, My Girl, My Girl
I’m just like you My Love, My Love, My Love
When we’re walking hand in hand on this path
We’ll never say goodbye
Deoksugung Stonewall Walkway

It’s perfect, it’s perfect
Oh, My Love Oh, My Love Only U

You’re sweet, you’re refreshing, you’re like candy
You’re electric, you’re breathtaking, you’re like a rollercoaster
How about some pasta now?
It shouldn’t be too far
Shall we go right now?

How’re you feeling My Girl, My Girl, My Girl
I’m just like you My Love, My Love, My Love
When we’re walking hand in hand on this path
We’ll never say goodbye
Deoksugung Stonewall Walkway

What I’m about to say right now
Might sound cliché to someone else
But it’s so natural to us
I love you

Warmly lean on me
Softly tell me, I love you
Like the blue sky and the sunlight
I’ll always be here for you

I love you, I love you
Oh, My Love Oh, My Love Only U
When we’re walking hand in hand on this path
We’ll never say goodbye
Deoksugung Stonewall Walkway

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With FULL Credit