Yoo Jae Suk (유재석) x Dok2 (도끼) ft. Lee Hi (아하이) – LIKE (처럼)

infinite-challenge-great-heritage

INFINITE CHALLENGE – GREAT HERITAGE
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/편곡: 도끼 | 작곡: 도끼, 헬릭스, 이하이
Lyricist/Arranger: DOK2 | Composers: DOK2, Helix, Lee Hi

저 하늘이 왕을 세웠던 이유는
힘을 주어 가진 한사람을 백성들의 위
그 자리에서 방자하게 욕심 부리도록 한건 아니었겠지
이 나랄 망하게 하는 것은 외세의 침입이 아니라
권력자의 부정과 부패 그 모든 것의 의한 민심의 이반이란
말이 하나 틀린 게 없지
나를 죽일 순 있어도 이 발걸음 막을 순 없지
우린 걷지 우린 뻗지 주먹을 더 위로 역사의 이름을 적지
적지 않은 작은 힘이 하나 되어
촛불들이 모여 더 큰 불이되어 태워
숨어 잠이 들어 있던 내 자신을 깨워
이 나랄 위해 싸운 그들에게 다시 배워

외쳐 더 멀리 크게
내편 이 없는 이 곳 에서
살아남아야 해 난
강해져야해 난 더 계속 더 위로
내 꿈을 향해 걸어 가

하늘 위로 주먹을 뻗어
목소린 크게 늘 쩌렁
닫혀진 문을 열어
한길로 꿋꿋이 걸어
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)

하늘 위로 주먹을 뻗어
목소린 크게 늘 쩌렁
닫혀진 문을 열어
한길로 꿋꿋이 걸어
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)

저 하늘이 나를 이 땅에 낳아 보내실 때엔
분명한 이유가 있겠지
가끔은 좌절해도 우린 나아가야해 더 멀리 날아가야 해
더 많은 실패도 딛겠지
이 나라와 평화를 위해 목숨 바쳐 지켜낸
수많은 위인들을 위해 다시 한 번 묵음
강한 자가 살아남는 것이 아닌 살아남는 자가
강한 것이란 걸 말한 자는 누구

반드시 집을 떠나 뜻을 이루기전까진
살아 돌아오지 않아 이말 되새기며 사리
남 이상이 되기 위해 남과 같지 않길
작은 희망들이 모여 더 큰 꿈이 될 때 까지
기회는 기다리는 자의 것이 아닌
기횔 얻을 수 있는 사람이 먼저 되어야하듯이
따르는 자는 오네 진실은 반드시
이뤄질 날을 위해 말과 뜻은 반듯이

외쳐 더 멀리 크게
내편 이 없는 이 곳 에서
살아남아야 해 난
강해져야해 난 더 계속 더 위로
내 꿈을 향해 걸어 가

하늘 위로 주먹을 뻗어
목소린 크게 늘 쩌렁
닫혀진 문을 열어
한길로 꿋꿋이 걸어
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)

하늘 위로 주먹을 뻗어
목소린 크게 늘 쩌렁
닫혀진 문을 열어
한길로 꿋꿋이 걸어
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)

외쳐 더 멀리 크게
내편 이 없는 이 곳 에서
살아남아야 해 난
강해져야해 난 더 계속 더 위로
내 꿈을 향해 걸어 가

하늘 위로 주먹을 뻗어
목소린 크게 늘 쩌렁
닫혀진 문을 열어
한길로 꿋꿋이 걸어
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)

하늘 위로 주먹을 뻗어
목소린 크게 늘 쩌렁
닫혀진 문을 열어
한길로 꿋꿋이 걸어
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)
역사 속 위인들처럼 (역사 속 위인들처럼)

[Romanization]

jeo haneuri wangeul sewotdeon iyuneun
himeul ju.eo gajin hansarameul baekseongdeurui wi
keu jarieseo bangjahage yokshim buridorok han.geon ani.eotgetji
i naral manghage haneun geoseun woese.ui chimibi anira
gwanlyeokjaui bujeonggwa bupae keu modeun geosui uihan minshimui ibaniran
mari hana teullin ge eopji
nareul jugil sun isseodo i balgeoreum mageul sun eopji
urin geodji urin ppeodji jumeogeul deo wiro yeoksaui ireumeul jeokji
jeokji anheun jageun himi hana doe.eo
chotbuldeuri moyeo deo keun buridoe.eo taewo
sumeo jami deureo itdeon nae jashineul kkaewo
i naral wihae ssaun keudeurege dashi baewo

woechyeo deo meolli keuge
naepyeon i eopneun i goseseo
saranamaya hae nan
ganghaejyeoyahae nan deo gyesok deo wiro
nae kkumeul hyanghae georeo ga

haneul wiro jumeogeul ppeodeo
moksorin keuge neul jjeoreong
dadhyeojin muneul yeoreo
han gillo kkutkkusi georeo
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)

haneul wiro jumeogeul ppeodeo
moksorin keuge neul jjeoreong
dadhyeojin muneul yeoreo
han gillo kkutkkusi georeo
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)

jeo haneuri nareul i ttange naha bonaeshil ttae.en
bunmyeonghan iyuga itgetji
gakkeumeun jwajeolhaedo urin na.agayahae deo meolli naragayahae
deo manheun shilpaedo didgetji
i narawa pyeonghwareul wihae moksum bachyeo jikyeonaen
sumanheun wi.indeureul wihae dashi hanbeon mugeum
ganghan jaga saranamneun geosi anin saranamneun jaga
ganghan geoshiran geol malhan janeun nugu

bandeushi jibeul tteona tteuseul irugijeonkkajin
sara doraoji anha imal doesaegimyeo sari
bam isangi doegi wihae namgwa gatji anhgil
jageun huimangdeuri moyeo deo keun kkumi doel ttae kkaji
gihoeneun kidarineun jaui geoshi anin
gihoel eodeul su itneun sarami meonjeo doe.eoyahadeushi
ttareuneun janeun one jinshireun bandeushi
irwojil nareul wihae malgwa tteuseun bandeushi

woechyeo deo meolli keuge
naepyeon i eopneun i goseseo
saranamaya hae nan
ganghaejyeoyahae nan deo gyesok deo wiro
nae kkumeul hyanghae georeo ga

haneul wiro jumeogeul ppeodeo
moksorin keuge neul jjeoreong
dadhyeojin muneul yeoreo
han gillo kkutkkusi georeo
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)

haneul wiro jumeogeul ppeodeo
moksorin keuge neul jjeoreong
dadhyeojin muneul yeoreo
han gillo kkutkkusi georeo
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)

woechyeo deo meolli keuge
naepyeon i eopneun i goseseo
saranamaya hae nan
ganghaejyeoyahae nan deo gyesok deo wiro
nae kkumeul hyanghae georeo ga

haneul wiro jumeogeul ppeodeo
moksorin keuge neul jjeoreong
dadhyeojin muneul yeoreo
han gillo kkutkkusi georeo
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)

haneul wiro jumeogeul ppeodeo
moksorin keuge neul jjeoreong
dadhyeojin muneul yeoreo
han gillo kkutkkusi georeo
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)
yeoksa sok wi.indeul cheoreom (yeoksa sok wi.indeul cheoreom)

[Translations]

The reason the heavens set a king
Was not to give power to one person over all people
Or to make him greedy
What ruins this country
Is not the invasion of outside forces
But it’s the injustice and corruption of the powerful
All of the public sentiment about this
There’s nothing wrong
They can kill me
But they can’t stop these footsteps
We’re walking, we’re spreading
Raise your fists to the air, write the name of history
Small strength that isn’t small in number, becomes one
Candlelights gather, burning as a bigger fire
Awakening myself that has hidden and fallen asleep
Learning again from those who have fought for this nation

Shout farther and louder
In this place where no one is on my side
I need to survive
I need to be stronger, I need to go higher
Walking toward my dream

Raise your fists to the sky
Shout out louder
Open the closed doors
Walk steadfast on one road
Like the greats of history
(Like the greats of history)
Like the greats of history
(Like the greats of history)

Raise your fists to the sky
Shout out louder
Open the closed doors
Walk steadfast on one road
Like the greats of history
(Like the greats of history)
Like the greats of history
(Like the greats of history)

When the heavens allowed me
To be born on this earth
There was a clear reason
Even if we despair at times, we must go forth
We must fly farther
We’ll encounter more failures
For this nation, for peace
For all the great people who gave up their lives
Once again, a moment of silence
The strong don’t survive
The survivors are strong
Who’s the one who said that?

After I leave my home
I won’t come back before I fulfill this will
I will with those words
I hope I won’t become the same as others
In order to rise above
Until small hopes gather to become a bigger dream
Chances are not for those who wait
We must become people who can earn chances
Truth will come to those who follow
For the days to come

Shout farther and louder
In this place where no one is on my side
I need to survive
I need to be stronger, I need to go higher
Walking toward my dream

Raise your fists to the sky
Shout out louder
Open the closed doors
Walk steadfast on one road
Like the greats of history
(Like the greats of history)
Like the greats of history
(Like the greats of history)

Raise your fists to the sky
Shout out louder
Open the closed doors
Walk steadfast on one road
Like the greats of history
(Like the greats of history)
Like the greats of history
(Like the greats of history)

Shout farther and louder
In this place where no one is on my side
I need to survive
I need to be stronger, I need to go higher
Walking toward my dream

Raise your fists to the sky
Shout out louder
Open the closed doors
Walk steadfast on one road
Like the greats of history
(Like the greats of history)
Like the greats of history
(Like the greats of history)

Raise your fists to the sky
Shout out louder
Open the closed doors
Walk steadfast on one road
Like the greats of history
(Like the greats of history)
Like the greats of history
(Like the greats of history)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Hwang Gwang Hee (황광희) x Gaeko (개코) ft. Oh Hyuk (오혁) – Your Night (당신의 밤)

infinite-challenge-great-heritage

INFINITE CHALLENGE – GREAT HERITAGE
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 개코, 황광희 | 작곡: 개코, Fluxquad | 편곡: Fluxquad
Lyricists: Gaeko, Hwang Gwang Hee | Composers: Gaeko, Fluxquad | Arranger: Fluxquad

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

당신의 시처럼 하늘을 우러러 한 점 부끄러움이 없길
당신의 삶처럼 모든 죽어가는 것을 사랑할 수 있길

때론 사는 게 허무하고 무기력할 때
당신의 육첩방을 밝혔던 등불을 기억할게
난 왜 느끼지 못하고 외우려했을까
용기내지 못하고 뒤로 숨으려 했을까
그에게 총칼 대신 연필 끝에 힘이 있었기에
차가운 창살 건너편의 하늘과 별을 바라봐야했네
나의 이름 나의 나라가 부끄럽지 않게
오늘도 나아가야지 흙으로 덮여지지 않게

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

별이 바람에 스치는 밤
내가 길을 잃은 밤
기억할게 하늘의 별을 헤던 당신의 밤

당신의 시처럼 하늘을 우러러 한 점 부끄러움이 없길
당신의 꿈처럼 모든 죽어가는 것을 사랑할 수 있길

비판이나 비아냥이 싫어 머뭇거리던 입가
뒤돌아 걸어가는 시대 뒤에 고개 숙인 내가 밉다
난 한국인 난 한국사람
근데 난 아직 두려워 촛불위에 바람
잃어버린 이름과 나라 없는
설움과 죄책감이 섞인 철인의 자화상
왠지 모를 위로 덕에 겨우 겨우 일어나 딛는
어린아이의 걸음마
오늘 밤은 어둡기에 당신이 쓴 시가 별이 돼
광장 위를 비추는 빛이 돼 비추는 빛이 돼

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

별이 바람에 스치는 밤
내가 길을 잃은 밤
기억할게 하늘의 별을 헤던 당신의 밤

하나 둘 셋 넷
가슴속에 하나둘 새겨지는 별
하나 둘 셋 넷
알 수 없네 팔위로 새겨져있던 멍

만주에서 일본까지
쓰여진 삶의 궤적을 따라
내 맘도 천천히 쫓아 걸어가지
누구의 덕이기에 나는 내 나라와 이름으로
지금을 살아갈 수 있는지
몰라도 그대는 정정당당했던 작지만
명예로운 이 나라의 시인

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경
별 하나에 시와
별 하나에 어머니

별이 바람에 스치는 밤
내가 길을 잃은 밤
기억할게 하늘의 별을 헤던 헤던 당신의 밤

[Romanization]

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

dangshinui shicheoreom haneureul ureoreo han jeom bukkeureo.umi eopgil
dangshinui salmcheoreom modeun jugeoganeun geoseul saranghal su itgil

ttaeron saneun he heomuhago mugiryeokhal ttae
dangshinui yukcheobbangeul balkhyeotdeon deungbureul ki.eokhalke
nan wae neukkiji mothago woe.uryeohaesseulkka
yongginaeji mothago dwiro sumeuryeo haesseulkka
keu ege chongkal daeshin yeonpil kkeute himi isseotgie
chagaun changsal geonneopyeonui haneulgwa byeoreul barabwayahaetne
naui ireum naui naraga bukkeureobji anhke
oneuldo na.agayaji heulgeuro deopyeojiji anhke

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

byeori barame seuchineun bam
naega gireul irheun bam
ki.eokhalke haneurui byeoreul hedeon dangshinui bam

dangshinui shicheoreom haneureul ureoreo han jeom bukkeureo.umi eopgil
dangshinui salmcheoreom modeun jugeoganeun geoseul saranghal su itgil

bipanina bianyangi shirheo meomutgeorideon ibga
dwidora georeoganeun shidae dwie gogae sugin naega mibda
nan han.gukin nan han.guk saram
keunde nan ajik duryeowo chotbulwie baram
irheobeorin ireumgwa nara eopneun
seorumgwa joechaekgami seokkin cheorinui jahwangsang
waenji moreul wiro deoge gyeo.u gyeo.u ireona didneun
eorin aiui georeumma
oneul bameun eodubgie dangshini sseun shiga byeori dwae
gwangjang wireul bichuneun bichi dwae bichuneun bichi dwae

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

byeori barame seuchineun bam
naega gireul irheun bam
ki.eokhalke haneurui byeoreul hedeon dangshinui bam

hana dul set net
gaseumsoge hanadul saegyeojineun byeol
hana dul set net
al su eopne palwiro saegyeojyeo itdeon meong

manjueseo ilbonkkaji
sseuyeojin salmui gwejeogeul ttara
nae mamdo cheoncheonhi jjocha georeogaji
nugu.ui deogigie naneun nae narawa ireumeuro
jigeumeul saragal su itneunji
mollado keudaeneun jeongjeongdangdanghaetdeon jakjiman
myeong.yeroun i naraui shi.in

byeol hana.e chu.eokgwa
byeol hana.e saranggwa
byeol hana.e sseulsseulhamgwa
byeol hana.e donggyeong
byeol hana.e shiwa
byeol hana.e eomeoni

byeori barame seuchineun bam
naega gireul irheun bam
ki.eokhalke haneurui byeoreul hedeon hedeon dangshinui bam

[Translations]

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

Like your poem
I hope we can look up to the sky
And have not a single bit of shame
Like your life
I hope we can love all the things that are dying

Sometimes, when life feels empty and powerless
I’ll remember the lamp that brightened your dark rom
Why didn’t I try to feel it? I only tried to memorize
Why couldn’t I be brave? Why did I try to hide behind?
Because you had power behind the pencil rather than a gun or sword
You had to look at the sky and stars outside the cold window
So my name and my country will not be ashamed
I will go forth today
So I won’t be covered in dirt

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

A night when the wind passes through the stars
A night where I have lost the way
I’ll remember, your night of counting the stars

Like your poem
I hope we can look up to the sky
And have not a single bit of shame
Like your life
I hope we can love all the things that are dying

Mouths that hesitate because they don’t want criticism
Behind the generation that is walking back
I hate myself for hanging my head low
I’m Korean, I’m a Korean person
But I’m still afraid of the wind above the candlelight
A portrait of a wise man with no name, no country and guilt
Thanks to the comfort, he barely gets up
Like a child walking
because the night is dark
Your poem becomes the stars
It becomes the light that shines the square
The light that shines

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

A night when the wind passes through the stars
A night where I have lost the way
I’ll remember, your night of counting the stars

1, 2, 3, 4
Counting each star in my heart
1, 2, 3, 4
No way of knowing the bruises on the arms

Tracking his life
From Manchuria to Japan
My heart is slowing following
Thanks to someone
I can live in my country, with my name
Though you didn’t know
You were a righteous and small yet honorable poet of this nation

The memory of a star
The love of a star
The loneliness of a star
The respect of a star
The poem of a star
The mother of a star

A night when the wind passes through the stars
A night where I have lost the way
I’ll remember, your night of counting the stars

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

HAHA (하하) x MINO (송민호)- SHOOT (쏘아)

infinite-challenge-great-heritage

INFINITE CHALLENGE – GREAT HERITAGE
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사 (Lyricist): MINO | 작곡 (Composers): MINO, FUTURE BOUNCE, Rebecca Johnson | 편곡 (Arranger): FUTURE BOUNCE

우린 거북선 아니 열두 명의 판옥선
천자총통은 발포 전
명량한 무한도전
딱히 진지할 필욘 없으니

충무공 역사 공부는 영화 한번 더 보고
이 노래는 즐겨
이순신 동상 앞에서는 동장군이
오기 전에 하나로 모여

난 새니까 날아가
영웅들아 나와라
울돌목 바다와
현 시국은 다를 바가 없는 레드오션

격군 장군 양반 노비
국민 이란 단어 앞에 똑같이 모셔
자 이제 게임오버
(덜덜덜) 그분이 오셔

난 겁이나 겁이나 (are you?)
배 멀미나 멀미나 (are you?)
모르겠어 난 아버지 아버지 정답을 알려줘

난 겁이나 겁이나 (are you?)
배 멀미나 멀미나 (are you?)
한발 뒤로 가 허공을 보고선 준비들 하시고

쏘아
휙 화살 휙 화살 휙 화살 휙휙
쏘아
휙 화살 휙 화살 휙 화살 휙휙

이건 랩으로 하는 난중일기
내 신발은 명품이 아닌 짚신 (check)
서울 한복판 펼친 학익진
지사 같은 자세 우린 다 위인

미천한 신들은 죽지 않았고
불타는 사명감을 쥐었고
상처가 유감으로 끝나도
십상시와 맞서고 이루리

난 겁이나 겁이나 (are you?)
배 멀미나 멀미나 (are you?)
모르겠어 난 아버지 아버지 정답을 알려줘

난 겁이나 겁이나 (are you?)
배 멀미나 멀미나 (are you?)
한발 뒤로 가 허공을 보고선 준비들 하시고

쏘아
휙 화살 휙 화살 휙 화살 휙휙
쏘아
휙 화살 휙 화살 휙 화살 휙휙

잊지 마라 우리 안에
내포된 근성의 DNA

여태까진 그저 동전의 한 면
이제 들리는 선조들의 함성

약하지 않아도 우린 똑바로 섰지
우리의 목소리는 생각보다 컸지

지금이나 그때나 두려움이 용기
타올라라 타올라 꺼질 때까진 burn it

잘 돌아돌아 간다
잘 놀아놀아 난다
하나 되어 높이 쏘아보자
휙 화살 휙 화살

잘 돌아돌아 간다
잘 놀아놀아 난다
죽고자 하니까 살아났네
휙 화살 휙 화살

쏘아
하나 되어 높이 쏘아보자
휙 화살 휙 화살
쏘아
죽고자 하니까 살아났네
휙 화살 휙휙

[Romanization]

urin geobukseon ani yeoldu myeongui panokseon
cheonjachongtongeun balpo jeon
myeongryanghan muhandojeon
ttakhi jinjihal pilyon eopseuni

chungmugong yeoksa gongbuneun yeonghwa hanbeon deo bogo
i noraeneun jeulgyeo
Yi Sun Shin dongsang apeseoneun dongjangguni
ogi jeone hanaro moyeo

nan saenikka naraga
yeongungdeura nawara
uldolmok badawa
hyeon sigukeun dareul baga eopneun redeu osyeon

gyeokgun janggun yangban nobi
gukmin iran daneo ape ttokgati mosyeo
ja ije geim obeo
(deoldeoldeol) keu buni osyeo

nan geobina geobina (are you?)
bae meolmina meolmina (are you?)
moreugesseo nan abeoji abeoji jeongdabeul allyeojwo

nan geobina geobina (are you?)
bae meolmina meolmina (are you?)
hanbal dwiro ga heogongeul bogoseon junbideul hasigo

ssoa
hwik hwasal hwik hwasal hwik hwasal hwik hwik
ssoa
hwik hwasal hwik hwasal hwik hwasal hwik hwik

igeon raebeuro haneun nanjungilgi
nae shinbareun myeongpumi anin jipshin (Check)
Seoul hanbokpan pyeolchin hagikjin
jisa gateun jase urin da wi.in

micheonhan sindeureun jukji anhatgo
bultaneun samyeonggameul jwi.eotgo
sangcheoga yugameuro kkeutnado
sibsangsiwa matseogo iruri

nan geobina geobina (are you?)
bae meolmina meolmina (are you?)
moreugesseo nan abeoji abeoji jeongdabeul allyeojwo

nan geobina geobina (are you?)
bae meolmina meolmina (are you?)
hanbal dwiro ga heogongeul bogoseon junbideul hasigo

ssoa
hwik hwasal hwik hwasal hwik hwasal hwik hwik
ssoa
hwik hwasal hwik hwasal hwik hwasal hwik hwik

ijji mara uri ane
naepodoen geunseongui DNA

yeotaekkajin keujeo dongjeonui han myeon
ije deullineun seonjodeurui hamseong

yakhaji anhado urin ttokbaro seotji
uriui moksorineun saenggakboda keotji

jigeumina keuttaena duryeo.umi yonggi
taollara taolla kkeojil ttaekkajin Burn it

jal doradora ganda
jal nora nora nanda
hana doe.eo nopi ssoaboja
hwik hwasal hwik hwasal

jal doradora ganda
jal nora nora nanda
jukgoja hanikka saranatne
hwik hwasal hwik hwasal

ssoa
hana doe.eo nopi ssoaboja
hwik hwasal hwik hwasal
ssoa
jukgoja hanikka saranatne
hwik hwasal hwik hwik

[Translations]

We’re a Turtle Ship
No we’re a 12 member Plate Roof Ship
The canon is about to explode
The roaring Infinity Challenge
There’s no need to be serious

Watch a movie about the history of Admiral Yi
Then enjoy this song
General Winter stands in front of the statue of Yi Soon Shin
Long ago, they came as one

I’m a bird so I’ll fly away
Heroes, come out
The Uldolmok Ocean
Is no different from the current Red Ocean

Armies, generals, nobles, slaves
Treat them the same in front of the word, nation
Now it’s game over
He has come

I’m afraid, afraid (are you?)
I’m getting sick, getting sick (are you?)
I don’t know, father, father, tell me the answer

I’m afraid, afraid (are you?)
I’m getting sick, getting sick (are you?)
Take a step back, look at the empty air and get ready

Shoot
Arrow, arrow, arrow
Shoot
Arrow, arrow, arrow

This is a war diary done by rap
My shoes aren’t designer, they’re straw shoes (check)
The Crane Wing spreads in the middle of Seoul
Acting like a governor, we’re all heroes

The lowly gods are not dead
They gave us a fiery mission
Even if scars end as regret
Fight against the ShipSangSi and fulfill it

I’m afraid, afraid (are you?)
I’m getting sick, getting sick (are you?)
I don’t know, father, father, tell me the answer

I’m afraid, afraid (are you?)
I’m getting sick, getting sick (are you?)
Take a step back, look at the empty air and get ready

Shoot
Arrow, arrow, arrow
Shoot
Arrow, arrow, arrow

Don’t forget
The origins of the DNA in us

It was only a side of a coin till now
Now we hear the shouts of our ancestors

We’re not weak, we’re standing upright
Our voices are louder than you think

Now or then, there is fear and courage
Burn it up, burn it up till it goes out, burn it

It’s going round and round
We’re playing and playing
Become one and shoot up high
Arrow, arrow

It’s going round and round
We’re playing and playing
We go to die so we live
Arrow, arrow

Shoot
Let’s become one and shoot
Arrow, arrow
Shoot
We go to die so we live
Arrow, arrow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Jung Joon Il (정준일) – First Snow (첫 눈)

goblin-ost-part-8

[Goblin OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 정준일, 남혜승, 박진호 | 작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists: Jeong Joon Il, Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

내 마음을 한번만 만져줘요
온종일 이렇게 서늘해요

겨울 보다 차가운 하늘
그아래 내가 서 있으니
눈물도 얼어버릴듯 해

조용히 한번만 불러줘요
수없이 말하던 내 이름을
영원을 거슬러 하루를 아니
일분을 보게 돼도

그럴수 있다면 견뎌낼게

그 기다림 끝에
그대가 서있어주길

내겐 그림같았던 그대와 기억
아주 오래 기다렸던 선물같은 하루

긴 시간을 건너서 네게 닿을께
내 마음에 첫눈이던 그대

넌 언제나 내겐 아득하다

그대와의 시간 그 하루가
내겐 왜 이렇게 아픈가요

너의 옆에 내가 서 있고
서로 웃을수 있는 하루
그릴수 없어서 눈물나죠

이게 꿈이라면
내마음을 전해줄텐데

내겐 그림같았던 그대와 기억
아주오래 기다렸던 선물같은 하루

긴 시간을 건너서 네게 닿을게
내 마음에 첫 눈 이던 그대

함께 울고 많이 웃던 우리
아름답고 찬란하게 빛나던 시간

되돌린다 내겐 하루 같았던
너와의 기억
가슴뛰게 아름다웠던
너와의 시간

그대 입술에 이젠 인사를 하죠
그대 눈에 그대의 숨결에
부서지게 그대를 안는다

조용히 한번만 들어봐요
나직이 울리는 내 마음을

[Romanization]

nae ma.eumeul hanbeonman manjyeojwoyo
onjongil ireohke seoneulhaeyo

gyeo.ul boda chagaun haneul
keu arae naega seo isseuni
nunmuldo eoreobeorildeut hae

yojonghi hanbeonman bulleojwoyo
su eopsi malhadeon nae ireumeul
yeongwoneul geoseulleo harureul ani
ilbuneul boge dwaedo

keureolsu itdamyeon gyeondyeo.naelke

keu kidarim kkeute
keudaega seo isseojugil

naegen geurim gatatdeon keudaewa ki.eok
aju orae kidaryeotdeon seonmulgateun haru

gin siganeul geonneoseo nege daheulkke
nae ma.eume cheotnunideon keudae

neon eonjena naegen adeukhada

keudaewaui sigan keu haruga
naegen wae ireohke apeun.gayo

neo.ui yeope naega seo itgo
seoro useulsu itneun haru
keurilsu eopseoseo nunmulnajyo

ige kkumiramyeon
nae ma.eumeul jeonhaejultende

naegen geurim gatatdeon keudaewa ki.eok
aju orae kidaryeotdeon seonmulgateun haru

gin siganeul geonneoseo nege daheulkke
nae ma.eume cheotnunideon keudae

hamkke ulgo manhi utdeon uri
areumdabgo chanlanhage bitnadeon sigan

doedollinda naegen haru gatatdeon
neowaui ki.eok
gaseumttwige areumdawotdeon
neowaui sigan

keudae ibsure ijen insareul hajyo
keudae nune keudaeui sumgyeore
buseojige keudaereul anneunda

joyonghi hanbeonman deureobwayo
najigi ullineun nae ma.eumeul

[Translations]

Please touch my heart, just once
All day, it’s so cold

The sky is colder than the winter
I’m standing beneath
Even my tears are frozen

Please quietly call out to me, just once
My name that you countlessly called out
Even if I go past eternity
And look only one day, no, just one minute

If only I could, I’ll endure

At the end of this wait
I hope you will be standing there

Memories with you are like a picture
A day that was like a present I’ve waited for a long time

After a long time passes, I’ll reach you
You are the first snow in my heart

You are always faraway to me

Times with you, each day
Why does it hurt so much?

The day I stood next to you
And we smiled
I can’t draw it out so I’m crying

If this is a dream
I would tell you my heart

Memories with you are like a picture
A day that was like a present I’ve waited for a long time

After a long time passes, I’ll reach you
You are the first snow in my heart

We cried together, we laughed so much
Such beautiful and dazzling times

I’m turning it back
Memories with you that felt like a day
Times with you that were so beautiful
That my heart raced

I’m saying goodbye to your lips now
To your eyes, to your breath
I’m hugging you till you crumble

Quietly listen
To my softly crying heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Soyou (소유) of SISTAR – I Miss You

goblin-ost-part-7

[Goblin OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지훈 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코
Lyricist: Jihoon | Composer: Rocoberry | Arranger: Roco

바라보면 자꾸 눈물이 나는건
왠지 몰라도

돌고 돌아 내게 오고 있었나요
피해지지 않는 그 사랑

I love u love u love u
인연이라 부르죠 난

And I miss u miss u
나의 운명인 사람

슬픈 눈빛으로 왜 나를 보나요
울지 말아요

한 눈에 날 알아본건 아닌가요
이제서야 왜 내게 왔죠

I love u love u love u
인연인걸 느꼈죠 난

And I miss u miss u
나의 운명인 사람

몇 번을 태어난대도
그대가 어딜 숨어도

나는 그댈 찾겠죠
다신 우리 헤어지지마요

내곁에서
떠나가지 말아요
떠나가지 말아요

[Romanization]

barabomyeon jakku nunmuri naneun geon
waenji mollado

dolgo dora naege ogo isseotnayo
pihaejiji anhneun keu sarang

I love u love u love u
inyeonira bureujyo nan

And I miss u miss u
naui unmyeongin saram

seulpeun nunbicheuro wae nareul bonayo
ulji marayo

han nune nal arabon geon anin.gayo
ijeseoya wae naege watjyo

I love u love u love u
inyeonin.geol neukkyeotjyo nan

And I miss u miss u
naui unmyeongin saram

myeot beoneul tae.eonandaedo
keudaega eodil sumeodo

naneun keudael chatgetjyo
dasin uri he.eojijimayo

nae gyeoteseo
tteonagaji marayo
tteonagaji marayo

[Translations]

When I look at you, tears keep falling
I don’t know why

Did you go round and round
To come to me?
I can’t avoid this love

I love u love u love u
I call it fate

And I miss u miss u
You are my destiny

Why are you looking at me
With those sad eyes?
Don’t cry

Did you recognize me right away?
Why did you come to me now?

I love u love u love u
I felt that it was fate

And I miss u miss u
You are my destiny

Even if I’m born again
Wherever you are hiding

I will find you
Let’s never be apart now

Don’t leave me
Don’t leave me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit