Gummy (거미) – You Are My Everything

descendants of the sun ost 4

[MV Teaser]

[Official MV]

[Descendants of the Sun OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 지훈, 로코, {Sharon (Eng. Vers.)} | 작곡: 개미 | 편곡: 1601
Lyricists: Ji Hoon, Roco, {Sharon (Eng. Vers.)} | Composer: Gaemi | Arranger: 1601

처음부터 그대였죠
나에게 다가올 한 사람
단 한 번의 스침에도
내 눈빛이 말을 하죠

바람처럼 스쳐가는
인연이 아니길 바래요
바보처럼 먼저 말하지 못했죠
할 수가 없었죠

You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
그대라는 사람을 만나고
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything

안갯속에 피어나는
하얗게 물들은 그대 모습
한순간에 내게 심장이
멈출 듯 다가와 버렸죠

You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
그대라는 사람을 만나고
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything

시작도 못 했던 나의 사랑을
이제는 말할 수 있죠
누구도 가질 수 없는 기적인데

You Are My Everything
뜨거운 내 사랑은 그댄 걸
계절이 변해도 난 이곳에
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything

[Romanization]

cheo.eum buteo keudaeyeotjyo
na.ege dagaol han saram
dan hanbeonui seuchimedo
nae nunbichi mareul hajyo

baram cheoreom seuchyeoganeun
inyeoni anigil baraeyo
babo cheoreom meonjeo malhaji mothaetjyo
hal suga eopseotjyo

You Are My Everything
byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
keudaeraneun sarameul mannago
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

an.gaetsoge pi.eonaneun
hayahke muldeureun keudae moseub
hansun.gane naege simjangi
meomchul deut dagawa beoryeotjyo

You Are My Everything
byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
keudaeraneun sarameul mannago
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

sijakdo mothaetdeon naui sarangeul
ijeneun malhal su itjyo
nugudo gajil su eopneun gijeokinde

You Are My Everything
tteugeo.un nae sarangeun keudaen geol
gyejeori byeonhaedo nan igose
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

[Translations]

It was you from the start
The one person who would come to me
Even with just one encounter
My eyes told me

I hope this isn’t something
That just passes by like the wind
Like a fool, I couldn’t tell you first
I couldn’t do it

You Are My Everything
In the fate that falls like the stars
I met a person like you
Inside my stopped heart
There is only one love
You Are My Everything

Your color is white
As you bloom inside the fog
In just one moment, my heart stopped
As you came to me

You Are My Everything
In the fate that falls like the stars
I met a person like you
Inside my stopped heart
There is only one love
You Are My Everything

My love couldn’t even start before
But now I can say it
It’s a miracle that no one else can have

You Are My Everything
My passionate love is you
Even when the seasons change, I’ll be here
Inside my stopped heart
There is only one love
You Are My Everything

[English Version]

When I see stars I think of you
then I always pray for you

And I know what my heart was made for
To love you
Forevermore

when I feel you in my heart
then I hear your voice from your eyes
I’ll always love you
and i’m waiting for you
until the end of time

here I am (on my) way to you
I hope that someday you will realize
That I can see forever in your eyes
And I’m wishing my dream will come true
I am lost without you
You are my everything

when I feel you in my heart
then I hear your voice from your eyes
I’ll always love you
and i’m waiting for you
until the end of time

here I am (on my) way to you
I hope that someday you will realize
That I can see forever in your eyes
And I’m wishing my dream will come true
I am lost without you
You are my everything

Isn’t it clear to see
You belong with me
We are meant to be
In love eternally
My love

here I am on my way to you
I hope that someday you will realize
That I can see forever in your eyes
And I’m wishing my dream will come true
I am lost without you
You are my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean/English lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

leeSA (리싸) – Petal (꽃잎)

signal ost pt6

[Signal OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 신중현 | 편곡: 하드캐리, 최선용
Lyricist/Composer: Shin Jung Hyun | Arrangers: Hard Cary, Choi Sun Yong

꽃잎이 피고 또 질 때면
그날이 또 다시 생각나
못 견디겠네
서로가 말도 하지 않고
나는 토라져서 그대로 와 버렸네

그대 왜 날 잡지 않고
그대로 왜 가버렸나
꽃잎 보며 생각하네
왜 그렇게 헤어졌나

꽃잎이 피고 또 질 때면
그날이 또 다시 생각나
못 견디겠네
서로가 말도 하지 않고
나는 토라져서 그대로 와 버렸네

꽃잎

그대 왜 날 잡지 않고
그대로 왜 가버렸나
꽃잎 보며 생각하네
왜 그렇게 헤어졌나

꽃잎이 피고 또 질 때면
그날이 또 다시 생각나
못 견디겠네
서로가 말도 하지 않고
나는 토라져서 그대로 와 버렸네

[Romanization]

kkot.ipi pigo tto jil ttaemyeon
keunari tto dasi saenggakna
mot gyeondigetne
seoroga maldo haji anhgo
naneun torajyeoseo keudaero wa beoryeotne

keudae wae nal jabji anhgo
keudaero wae gabeoryeotna
kkot.ip bomyeo saenggakhane
wae keureohke he.eojyeotna

kkot.ipi pigo tto jil ttaemyeon
keunari tto dasi saenggakna
mot gyeondigetne
seoroga maldo haji anhgo
naneun torajyeoseo keudaero wa beoryeotne

kkot.ip

keudae wae nal jabji anhgo
keudaero wae gabeoryeotna
kkot.ip bomyeo saenggakhane
wae keureohke he.eojyeotna

kkot.ipi pigo tto jil ttaemyeon
keunari tto dasi saenggakna
mot gyeondigetne
seoroga maldo haji anhgo
naneun torajyeoseo keudaero wa beoryeotne

[Translations]

When the flower petals bloom and wither
I remember that day again and I can’t stand it
We didn’t speak to each other
I was mad so I just came home

Why didn’t you hold onto me?
Why did you just go?
I’m remembering as I’m looking at the flower petals
Why did we break up like that?

When the flower petals bloom and wither
I remember that day again and I can’t stand it
We didn’t speak to each other
I was mad so I just came home
Flower petal

Why didn’t you hold onto me?
Why did you just go?
I’m remembering as I’m looking at the flower petals
Why did we break up like that?

When the flower petals bloom and wither
I remember that day again and I can’t stand it
We didn’t speak to each other
I was mad so I just came home

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hey I’m Back!

woobin-20MV-vvvvvv2

ehem.. *clearing throat* Hey everyone! ^^v So.. it has been about two weeks since I last post anything. I wanted to keep it updated with latest lyrics, OST and all but I just couldn’t. I had a short(?) vacay to the kimchi land for the last two weeks and I didn’t bring my laptop. I thought I can blog through my phone but I was wrong. My vacay had me cure the “sleepless” disease in me. Usually I can stay up late or it’s hard to fell asleep even when I try to sleep early. But during my vacay, I guess maybe because everyday was a tiring day, after return to the guesthouse, I fell into deep sleep as soon as I lie down. No joke. My lips even swollen cuz my phone fall onto my face multiple times. Dayyum. Since I am back now, I have feeling that the sleeplessness will be back too. hahaha

I’ll try to catch up and ensure the OSTs are well-updated. Please give me some times to backtrack. ^^

As a side note, since I receive request to blog about my trip, well I might blog about it but it’s just a plan. It’s fun to share our experience but I might also end up not doing anything.. tihihi

xoxo
-Aliana-

Topp Dogg (탑독) – Feel Alive

please come back mister ost p2

[Please Comeback Mister OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 낙타, Yano, A-Tom, 박우상 | 작곡: 박우상 | 편곡: 박우상
Lyricists: Nakta, Yano, A-Tom, Park Woo Sang | Composer/Arranger: Park Woo Sang

Oh 내
얼룩진 과건 떨쳐 버리고
매일 반복되던 일상 속에
반전이 찾아왔어

내 삶에 Climax
달릴 준비해
티끝도 없이 완벽하게

날 가두던 세상을 벗어나

눈을 뜬 순간 Feel alive
터질듯한 기부우운 (Yeah)
새로운 시작 Feel so right alive
높이 날아올라

저 하늘위로 Say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

How you feel about that
난 다시 태어나는 기분이야 errday
지루함 절대 난 방치 안 해
Freshman 처럼 매일 새롭지
Feel alive hoo

내 방식대로 건방을 떨어
왜? 내 삶에 정답이 없어
내일의 내 실루엣 겁내지는 마
이건 내 버전의 Comeback season

눈을 뜬 순간 Feel alive
터질듯한 기부우운 (Yeah)
새로운 시작 Feel so right alive
높이 날아올라
저 하늘위로 Say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

[Romanization]

Oh nae
eollukjin gwageon tteolchyeo beorigo
mae.il banbokdoedeon ilsang soge
banjeoni chajawasseo

nae salme Climax
dallil junbihae
tikkeutdo eopsi wanbyeokhage

nal gadudeon sesangeul beoseona

nuneul tteun sun.gan Feel Alive
teojildeuthan gibu.u.un (Yeah)
saeroun sijak Feel So Right Alive
nopi naraolla

jeo haneulwiro Say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

How you feel about that
nan dasi tae.eonaneun gibuniya errday
jiruham jeoldae nan bangchi anhae
Freshman cheoreom mae.il saerobji
Feel alive hoo

nae bangsikdaero geonbangeul tteoreo
wae? nae salme jeongdabi eopseo
nae.irui nae silluet geobnaejineun ma
igeon nae beojeonui Comeback Season

nuneul tteun sun.gan Feel Alive
teojildeuthan gibu.u.un (Yeah)
saeroun sijak Feel So Right Alive
nopi naraolla
jeo haneulwiro Say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

[Translations]

I threw away all of my stained past
A twist has come to my daily cycle
The climax of my life
Get ready to run
Without anything remaining, perfectly
I will escape the world that trapped me

The moment I opened my eyes, feel alive
I feel like I could explode, yeah
It’s a new beginning, Feel so right alive
Fly high
To the sky, say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

How you feel about that
It feels like I’ve been born again, errday
Boredom will never stop me
Like a freshman, every day feels new
Feel alive hoo
I’ll act delinquent in my own way
Why isn’t there an answer to my life?
I won’t be afraid of my silhouette of tomorrow
THis is my version of comeback season

The moment I opened my eyes, feel alive
I feel like I could explode, yeah
It’s a new beginning, Feel so right alive
Fly high
To the sky, say
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With FULL Credit

EXID SoljiHani (솔지하니) – Only One

solji hani - only one

[MV Teaser]

[Hani Messages]

[Solji Messages]

[Official MV]

[Single] Banana Shake Project Part 1
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: LE | 작곡: 신사동 호랭이, Sleepwell | 편곡: 신사동 호랭이
Lyricist: LE | Composers: Shinsadong Tiger, Sleepwell | Arranger: Shinsadong Tiger

난 네가 너무 그리워서
my love
미치도록 너의 이름 불러봐도
아무 대답이 없어

널 보고싶을 때
너의 발길 따라
나는 혼자 걸어
넌 지금 뭘할까
내 생각은 나긴 해
난 모든걸 잃은것 같아
my love

나를 살게한 너란 사람
알게된 걸 난 너무 감사해
내가 할 수 있는건
빛바랜 사진 속 널 추억하는 것

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
넌 지금 곁에 없지만
아직까지도 난
그 시간 속에 남아
i feel you are the only one for me
네게 들리진 않겠지만
이 자리에서
나 혼자 남아서 널 불러
you are my only one

난 계속 떠올라
네가 내게 하던 그 말들과
(모든 맘을 난)
잊기가 죽기보다 힘든걸

나를 웃게한 너란 사람
사랑하게 된 걸 난 감사해
내가 할 수 있는 건
지나간 기억 속 널 추억하는 것

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
넌 지금 곁에 없지만 아직까지도
난 그 시간 속에 남아
i feel you are the only one for me
네게 들리진 않겠지만
이 자리에서
나 혼자 남아서 널 불러
you are my only one

아직까지도 매일
널 그리워 해 난
아무리 널 불러도
난 보이질 않아
우리가 함께했던 곳
이제 그 시간속
나 혼자 남아

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
넌 지금 곁에 없지만
아직까지도 난
그 시간 속에 남아
i feel you are the only one for me
네게 들리진 않겠지만
이 자리에서
나 혼자 남아서 널 불러
you are my only one

난 네가 너무 보고싶어
my love
미치도록 너의 이름 불러봐도
아무 대답이 없어

[Romanization]

nan nega neomu keuriwoseo
My Love
michidorok neo.ui ireum bulleobwado
amu daedabi eopseo

neol bogosipeul ttae
neo.ui balgil ttara
naneun honja georeo
neon jigeum mwolhalkka
nae saenggakeun nagin hae
nan modeun.geol irheun geot gata
my love

nareul salgehan neoran saram
algedoen geol nan neomu gamsahae
naega hal su itneun.geon
bitbaraen sajin sok neol chu.eokhaneun geot

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
neon jigeum gyeote eopjiman
ajik.kkajido nan
keu sigan soge nama
i feel you are the only one for me
nege deullijin anhgetjiman
i jarieseo
na honja namaseo neol bulleo
you are my only one

nan kyesok tteo.olla
nega naege hadeon keu maldeulgwa
(modeun mameul nan)
itgiga jukgiboda himdeun.geol

nareul utkehan neoran saram
saranghage doen geol nan gamsahae
naega hal su itneun geon
jinagan ki.eok sok neol chu.eokhaneun geot

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
neon jigeum gyeote eopjiman
ajik.kkajido nan
keu sigan soge nama
i feel you are the only one for me
nege deullijin anhgetjiman
i jarieseo
na honja namaseo neol bulleo
you are my only one

ajik.kkajido mae.il
neol keuriwo hae nan
amuri neol bulleodo
nan boijil anha
uriga hamkkehaetdeon got
ije keu sigansok
na honja nama

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
neon jigeum gyeote eopjiman
ajik.kkajido nan
keu sigan soge nama
i feel you are the only one for me
nege deullijin anhgetjiman
i jarieseo
na honja namaseo neol bulleo
you are my only one

nan nega neomu bogosipeo
My Love
michidorok neo.ui ireum bulleobwado
amu daedabi eopseo

[Translations]

I miss you so much, my love
So I called out your name like crazy
But there is no answer

Whenever I miss you, I follow your footsteps
Walking by myself
I wonder what you’re doing right now, do you even think of me?
I feel like I’ve lost everything, my love

You made me live
I’m so thankful that I got to know you
The only thing I can do
Is to reminisce you in the fading photo

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
You’re not by my side right now
But I still remain in that time
i feel you are the only one for me
You won’t be able to hear this
But I’m calling out to you alone in this place
you are my only one

I keep remembering
The words you said to me
(All of the feelings)
Forgetting them is harder than dying

You made me smile
I’m so thankful that I fell in love with you
The only thing I can do
Is to reminisce you in the past memories

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
You’re not by my side right now
But I still remain in that time
i feel you are the only one for me
You won’t be able to hear this
But I’m calling out to you alone in this place
you are my only one

I still long for you every day
No matter how much I call out to you, I can’t see you
The places we went to together
Now I remain alone in those times

i feel you are the only one for me
i feel you are the only one for me
You’re not by my side right now
But I still remain in that time
i feel you are the only one for me
You won’t be able to hear this
But I’m calling out to you alone in this place
you are my only one

I miss you so much, my love
So I called out your name like crazy
But there is no answer

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With FULL Credit