FT Island with Kim Na Young (FT 아일랜드, 김나영) – Love Sick (사랑앓이)

[MV Teaser]

[Official MV]

[FTISLAND 10th Anniversary Special Digital Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: Ryo Yoshimata, 류재현 | 편곡: 한승훈, 김창락, 정진욱
Lyricists/Composers: Ryo Yoshimata, Ryu Jae Hyun | Arrangers: Han Seung Hoon, Kim Chang Rak, Jeong Jin Wook

그리울 때 눈 감으면
더 잘 보이는 그런 사람
잊으려 하고 지우려 하면
더 많이 생각나는 사람

그 사람 꼭 올 거라고 내 가슴에
해로운 거짓말을 하고
꼭 올 거라는 말은 안 했지만
기다릴 수밖에 없는 사람

너무나 많이 사랑한 죄
널 너무나 많이 사랑한 죄
난 너로 인해 그 많은 죄로 인해
기다림을 앓고 있다고

그 사람 꼭 올 거라고 내 가슴에
해로운 거짓말을 하고
꼭 올 거라는 말은 안 했지만
기다릴 수밖에 없는 사람

너무나 많이 사랑한 죄
널 너무나 많이 사랑한 죄
난 너로 인해 그 많은 죄로 인해
기다림을 앓고 있다고

그대 나를 이렇게 멀리
떠나간 거죠 부디 제발
늘 나에게만 모진 한 사람
내게는 눈물만 줬던 사람
늘 혼자서만 앓고 있다고

널 너무나 많이 사랑한 죄
난 너로 인해 그 많은 죄로 인해
기다림을 앓고 있다고
내가 더 많이 사랑한 죄
널 너무나 많이 그리워한 죄
난 너로 인해 그 많은 죄로 인해
눈물로 앓고 있었다고 이렇게

[Romanization]

keuriul ttae nun gameumyeon
deo jal boineun keureon saram
ijeuryeo hago jiuryeo hamyeon
deo manhi saenggaknaneun saram

keu saram kkok ol georago nae gaseume
haeroun geojitmareul hago
kkok ol georaneun mareun an haetjiman
kidaril su bakke eopneun saram

neomuna manhi saranghan joe
neol neomuna manhi saranghan joe
nan neoro inhae keu manheun joero inhae
kidarimeul alhgo itdago

keu saram kkok ol georago nae gaseume
haeroun geojitmareul hago
kkok ol georaneun mareun an haetjiman
kidaril su bakke eopneun saram

neomuna manhi saranghan joe
neol neomuna manhi saranghan joe
nan neoro inhae keu manheun joero inhae
kidarimeul alhgo itdago

keudae nareul ireohke meolli
tteonagan geojyo budi jebal
neul na.egeman mojin han saram
naegeneun nunmulman jwotdeon saram
neul honjaseoman alhgo itdago

neol neomuna manhi saranghan joe
nan neoro inhae keu manheun joero inhae
kidarimeul alhgo itdago
naega deo manhi saranghan joe
neol neomuna manhi keuriwohan joe
nan neoro inhae keu manheun joero inhae
nunmullo alhgo isseotdago ireohke

[Translations]

When i miss you, I close my eyes
And I can see that person better
I try to forget and erase
But i get reminded of that person more

I told myself a hurtful lie
That that person would come back
That person never said like that
But just waiting is what I only can do

The sin of loving that person a lot
The sin of loving you a lot
Because of you, and because of sin
I suffer from waiting

I told myself a hurtful lie
That that person would come back
That person never said like that
But just waiting is what I only can do

The sin of loving that person a lot
The sin of loving you a lot
Because of you, and because of sin
I have to wait

You left far away from me
You’re always bad to me
You only made me cry
I always suffer alone

The sin of loving you a lot
Because of you, and because of sin
I have to wait
The sin of loving you more than you love me
The sin of missing you a lot
Because of you, and because of sin
I suffer from tears

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

Boni Pueri (보니푸에리) – Time Walk

[Chicago Typewriter OST – Part 5 Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 남혜승, Jello Ann | 작곡/편곡: 남혜승, 박상희
Lyricists: Nam Hye Seung, Jello Ann | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Sang Hee

Morning breeze blowing my hair into single piece
Take me away

Thousand days flying by my side
All for us

Morning rain, walking on shore waiting rainbow
Wait for it

If one day, only if I can be
I’ll hold you

If I ever walk in time,
We will together as one

All the happy times of ours,
Shine the light thru gloomy night

If sun set was beautiful enough to share with you for all day
Oh moonlight, light up the night enough I can not see for all day

Time has gone. I see you
Looking back to the good times

See you again flying tonight
Until the time none we can do

All the happy times of ours,
Shine the light thru gloomy night

[KOREAN TRANSLATIONS]

아침 바람은 내 머릿결을 날리고 있어
날 데려가 줘

내 곁으로 지나가는 시간들…
(전부) 우리를 위해서…

아침 비가 내리고, 해안가를 걸으면서 무지개를 기다리고 있어…
기다려줘

언젠간 가능하다면
널 안아줄게

시간을 (되돌아) 걸을수만 있다면
우리는 하나로 함께 (같이) 할거야

우리의 모든 행복한 시간들
우울한 밤에 빛을 비춰줘

너와 하루 종일 시간을 나눌 수 있는 만큼 저녁노을이 아름답다면…
달빛아 밤하늘에 빛을 비춰줘 하루 종일 볼 수가 없었어

시간이 지났어 네가 보여
좋은 시간들을 되돌아보는 네가

오늘 밤을 날아서 (지나서) 언젠가 다시 만나자
그 시간이 오기 전까진 아무것도 할 수가 없어

우리의 모든 행복한 시간들
(그리고) 우울한 밤에 빛을 비춰줘

[Lyrics by: melOn]
Please Take Out With Full Credit

Kei (케이) of Lovelyz (러블리즈) – Star and Sun (별과 해)

[MV Teaser]

[Teaser]

[Official MV]

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 전창엽, 윤진효 | 편곡: 윤진효
Lyricists/Composers: Yoon Jin Hyo, Jeon Chang Yeob | Arranger: Yoon Jin Hyo

별과 해는 결코
만날 수가 없어요
같은 시간 같은 공간
늘 항상 그 자리인데

우린 낮과 밤처럼
마치 물과 불처럼
끝내 함께 할 수 없어서
속이 타들어가고
맘에 멍이 들어도
또다시 그댈 부르네요

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
잠 못 드는 밤 밤 밤
사무치는 맘 맘 맘
슬픈 오늘 밤 밤 밤
부서지는 맘 맘 맘

슬픈 표정으로
늘 그 자리에 있네요
같은 생각 같은 눈빛
다 내 것인 것 같은데

우린 함께 있어도
외롭기만 하죠
한 겨울의 가지처럼
늘 메말라있고
너무 앙상하여서
안아줄 힘이 없나 봐요

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
내 마음 그리움들 가득 채워
하늘에 기도하면
볼 수가 있을까요
사랑하는 사람에게
사랑 받는 일이
이리도 힘든가요

아무것도 가질 욕심
없는 나예요
작은 소원 그대 하나
들어주세요 내 삶에

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
내 마음 그리움들 가득 채워
하늘에 기도하면
볼 수가 있을까요
사랑하는 사람에게
사랑 받는 일이
이리도 힘든가요

잠 못 드는 밤 밤 밤
사무치는 맘 맘 맘
슬픈 오늘 밤 밤 밤
부서지는 맘 맘 맘

[Romanization]

byeolgwa haeneun gyeolko
mannal suga eopseoyo
gateun sigan gateun gonggan
neul hangsang keu jari.inde

urin natgwa bamcheoreom
machi mulgwa bulcheoreom
kkeutnae hamkke hal su eopseoseo
sogi tadeureogago
mame meongi deureodo
tto dasi keudael bureuneyo

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam

seulpeun pyojeongeuro
neul keu jarie itneyo
gateun saenggak gateun nunbit
da nae geosin geot gateunde

uri hamkke isseodo
woerobgiman hajyo
han gyeo.urui gaji cheoreom
neul memalla itgo
neomu angsanghayeoseo
anajul himi eopnabwayo

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo

amugeotdo gajil yoksim
eopneun nayeyo
jageun sowon keudae hana
deureojuseyo nae salme

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo

jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam

[Translations]

Star and sun can never meet
Same time, same place, we’re always there

We’re like a day and night or like a water and fire
So we can never be together
I’m so sad and my heart is choked
But I call you again

If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart

 I’m always here with a sad expression on my face
Same thinking, same eyes, it seems like everything is mine

Even we’re together, I feel lonely
Like a tree branche in the winter
It’s always dry and thin
So it doesn’t have enough energy to hug

If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?

I don’t have many wishes
Just a little wish, Please let it come true in my life
If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?

A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

LOCO (로꼬) ft. DEAN (딘) – TOO MUCH (지나쳐)

[Teaser #1]

[Teaser #2]

[Official MV]

Loco LP ‘Bleached’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 로꼬, DEAN | 작곡: 그레이, 로꼬, DEAN | 편곡: 그레이
Lyricists: Loco, DEAN | Composers: GRAY, Loco, DEAN | Arranger: GRAY

너무 지나쳐
휘어지는 굴곡이 너무 지나쳐
올라간 치마 길이 너무 지나쳐
내려가는 나의 시선이 지나쳐

너의 발길을 멈추기엔
나의 평범함이 너무 지나쳐
니가 소리 내는 하이힐 킥 주위엔
검은 제비들 높이가 너무 지나쳐
일정한 걸음걸이 난 나른하고 싶지만
심장박동이 너무 지나쳐
풀린 듯한 눈
가던 길 가라 하는 듯해도
나는 못 지나쳐
관람하기만 해
홀로 앉은 채로 숨 막히는
청불 영화를 보듯이
난감하기만 해
팔다리가 아무것도 못하고
있는 나의 모습이
사실 너와 눈 마주치기 싫어
이미 지나치게 축복받고 있는 삶이
흐트러질 것 같거든
망가져 버릴 것만 같거든

너무 지나쳐
휘어지는 굴곡이 너무 지나쳐
올라간 치마 길이 너무 지나쳐
내려가는 나의 시선이 지나쳐

Can I get a oh yeah oh yeah
넌 too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
봄이 코끝을 스치듯
넌 날 지나쳐 yeah

니가 모르게 널 상상해도
이번에는 닿지 않기를 빌게
이제는 주머니가 두둑해도
하루빨리 이 앨범을 내야 해
바텐더는 내게 술을 주지 마
창문은 이쪽으로 바람 불지 마
난 지금도 충분히 충분하니까
내 앞에서 더는
지나치지 마 oh yeah nope
지금 이 느낌이 김칫국이라면
no more yeah
신께서 주신 찬스인 거라도
괜히 걱정돼 oh wait
이건 본 적 없던 케이스
I don’t care yeah
I don’t wanna care-ay-ay-yeah
DJ Play it again again

너무 지나쳐
휘어지는 굴곡이 너무 지나쳐
올라간 치마 길이 너무 지나쳐
내려가는 나의 시선이 지나쳐

Can I get a oh yeah oh yeah
넌 too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
봄이 코끝을 스치듯
넌 날 지나쳐 yeah

[Romanization]

neomu jinachyeo
hwi.eojineun gulgoki neomu jinachyeo
ollagan chima giri neomu jinachyeo
naeryeoganeun naui siseoni jinachyeo

neo.ui balgireul meomchugien
naui pyeongbeomhami neomu jinachyeo
niga sori naeneun haihil kik juwien
geomeun jebideul nopiga neomu jinachyeo
iljeonghan georeumgeori nan nareunhago sipjiman
simjangbakdongi neomu jinachyeo
pullin deuthan nun
gadeon gil gara haneun deuthaedo
naneun mot jinachyeo
gwanlamhagiman hae
hollo anjeun chaero sum makhineun
cheongbul yeonghwareul bodeusi
nan.gamhagiman hae
paldariga amugeotdo mothago
itneun naui moseubi
sasil neowa nun majuchigi sirheo
imi jinachige chukbokbadgo itneun salmi
heuteureojil geot gatgeodeun
manggajyeo beoril geotman gatgeodeun

neomu jinachyeo
hwi.eojineun gulgoki neomu jinachyeo
ollagan chima giri neomu jinachyeo
naeryeoganeun naui siseoni jinachyeo

Can I get a oh yeah oh yeah
neon too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
bomi kokkeuteul seuchideut
neon nal jinachyeo Yeah

niga moreuge neol sangsanghaedo
ibeoneneun datji anhgireul bilke
ijeneun jumeoniga dudukhaedo
haruppalli i aelbeomeul naeya hae
batendeoneun naege sureul jujima
changmuneun ijjogeuro baram buljima
nan jigeumdo chungbunhi chungbunhanikka
nae apeseo deoneun
jinachijima Oh Yeah nope
jigeum i neukkimi gimchitgukiramyeon
no more yeah
shinkkeseo jushin chanseu.in georado
gwaenhi keokjeongdwae Oh wait
igeon bon jeok eopdeon keiseu
I don’t care yeah
I don’t wanna care-ay-ay-yeah
DJ Play it again again

neomu jinachyeo
hwi.eojineun gulgoki neomu jinachyeo
ollagan chima giri neomu jinachyeo
naeryeoganeun naui siseoni jinachyeo

Can I get a oh yeah oh yeah
neon too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
bomi kokkeuteul seuchideut
neon nal jinachyeo Yeah

[Translations]

Too Much
Your body line is too much
Your short skirt is too much
My eyes goes down, it’s too much

I’m too common to stop you
Around the sound of your high heels
There’re too many guys
Steady gait, I want to stay calm
But my heart beat is too fast
Your eyes are saying you’re not interested in me
But I can’t pass by you
So I just looking at you
Like a watching a po*n alone
It’s embarrasing
My hands and legs can do nothing
I don’t like myself
To be honest I don’t want eye-contact with you
Because I think I’ll destroy your blessed life

Too Much
Your body line is too much
Your short skirt is too much
My eyes goes down, it’s too much

 Can I get a oh yeah oh yeah
You’re too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
Like a spring is passing by
You’re passing by me yeah

I imagine you hehind you
I hope you won’t know this
Even I earned enough money
I need to release this album as soon as possible
Bartender, don’t bring me an alcohol
Window, Don’t make a wind blows to me
I’m okay here now
Don’t do it more in front of me
Anymore oh yeah nope
If this feeling is just my imagination, no more yeah
I’m worried even if it’s a chance from the god, oh wait
I’ve never got this kind of chance
I don’t care yeah
I don’t wanna care-ay-ay-yeah
DJ Play it again again

Too Much
Your body line is too much
Your short skirt is too much
My eyes goes down, it’s too much

Can I get a oh yeah oh yeah
You’re too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
Like a spring is passing by
You’re passing by me yeah

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

Hwang Chi Yeol (황치열) – For A Moment (잠시나마)

[Teaser]

[MV Teaser]

[Official MV]

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 전창엽, 검은띠 | 작곡/편곡: 검은띠뮤직
Lyricists: Jeon Chang Yeob, Black Belt | Composer/Arranger: Black Belt

가슴 끝이 시려온다 바람 한 점 없는데
하루하룰 산다는 건 아픈 통증 같아
그런 내게 다가온다 그녀란 한 사람이
지난 아픔 다 모두 잊을 만큼
내 머릿속은 백지처럼

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면

잠시나마 내 가슴에
쏟아지던 비가 그쳐진다
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
내 전부였다

소리 없이 웃어진다 그늘이진 마음에
죽을 만큼 살고 싶단 이유를
찾은 것 같아
햇살처럼 스며든다 그녀란 한 사람이
두 뺨에 흐른 눈물 자국들이
어느 샌가 모두 사라져

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면 잠시나마

울지마 날 위해 제발 울지마
꿈속에라도 날 떠나지 말아요
내 사랑하는 그대여

잊지마 잊지마 나의 사랑아

널 붙잡고 말하지 못한 건
다시 너를 볼 수 없을까 봐
내게 남긴 사랑은 다시 나를 울려도
피할 수 없는 사랑
오늘 밤 난 꿈을 꾼다
곤히 잠든 어린 아이처럼
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
그대는 내 사랑의 내 전부였다

[Romanization]

gaseum kkeuti siryeo.onda baram han jeom eopneunde
haru harul sandaneun geon apeun tongjeung gata
keureon naege dagaonda geunyeoran han sarami
jinan apeum da modeu ijeul mankeum
nae meoritsogeun baekji cheoreom

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon

jamsinama nae gaseume
ssodajideon biga keuchyeojinda
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
nae jeonbuyeotda

sori eopsi useojinda keuneurijin ma.eume
jugeul mankeum salgo sipdan iyureul
chajeun geot gata
haessal cheoreom seumyeodeunda geunyeoran han sarami
du ppyame heureun nunmul jagukdeuri
eoneu saen.ga modu sarajyeo

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon jamsinama

uljima nal wihae jebal uljima
kkumsogerado nal tteonaji marayo
nae saranghaneun keudaeyeo

ijjima ijjima naui saranga

neol butjabgo malhaji mothan geon
dasi neoreul bol su eopseulkka bwa
naege namgin sarangeun dasi nareul ullyeodo
pihal su eopneun sarang
oneul bam nan kkumeul kkunda
gonhi jamdeun eorin aicheoreom
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
keudaeneun nae sarangui nae jeonbuyeotda

[Translations]

The tip of my heart is cold
Even though there is no wind
Living through day by day
Is like an aching pain
Then she came to me
That one person
Making me forget all the pain of the past
Clearing my head like a blank sheet of paper

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

The rain that spilled in my heart
Is now ending
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You were my everything

I’m smiling without a sound
In my shadowed heart
I want to live so much I could die
Like finding a reason
She entered like the sunlight
That one person
The tear stains on my cheeks
Are now disappearing

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

Don’t cry, please don’t cry for me
Don’t leave me even in my dreams
My love

Don’t forget, don’t forget my love

I couldn’t tell you
In case I would never see you again
The love that remains
Even though it makes me cry
I can’t avoid this love
Tonight, I’m dreaming
Like a child, fast asleep
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You are my love, you were my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit