Kyuhyun (규현) – 다시 만나는 날 (Goodbye for now)

[MV Teaser]

[Official MV]

“KYUHYUN’s new single “다시 만나는 날 (Goodbye for now)” has been released. “다시 만나는 날 (Goodbye for now)” is a ballad song that has outstanding lyrical melody. In this song, the lyrics talk about the protagonist imagining the reunion with the past lover and the listeners can feel KYUHYUN’s true feeling towards his fans. Enjoy the Music Video for “다시 만나는 날 (Goodbye for now)” and send lots of love and support to KYUHYUN!” – smtown

[Single Album]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): Nuplay

나의 이 사랑이 너에겐
어떤 의미였을까
나처럼 하루가
짧기만 한 사랑이었을까
난 아직 기억하고 있는 걸
우리 너무 사랑했던 그 날들

하나 둘 꺼내본 추억에
갑자기 두려운 걸
너무 변해버린
나의 모습에 실망할까봐
매일 밤 준비했던 많은 말들이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐

저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게

너만큼 난 아직 사랑을
모르고 있었나 봐
어린애처럼 나
너를 힘들게 했던 생각에
애써 꾹 참아왔던 아픈 눈물이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐

저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게

왜 난 아무 말도 하지 못하고
고개만 끄덕거리며 우는지
셀 수도 없이 그려보았던
다시 만나는 날
울지 말아라 떨리지 말아라
되뇌며 너를 기다리다

어느새 저기 멀리
그대가 서 있네요
아직 날 못 봤는지
조심스레 나를 찾는 그대
나도 모르게 그대에게 다가가
아무 말도 생각이 안 나서
꼭 안아버리면
그제서야 날 보며 웃는 그대
한 번 더 그려본 다시 만나는 날

[Romanization]

naui i sarangi neo.egen
eotteon uimiyeosseulkka
nacheoreom haruga
jjalbgiman han sarangi.eosseulkka
nan ajik ki.eokhago itneun geol
uri neomu saranghaetdeon keu naldeul

hana dul kkeonaebon chu.eoge
gabjagi duryeo.un geol
neomu byeonhaebeorin
naui moseube silmanghalkkabwa
mae.il bam junbihaetdeon manheun maldeuri
hankkeobeone walkak ssodajilkkabwa

jeogi aju jeo meolli
keudaega boineyo
ajik nan museun mareul
meonjeo haeya halji mot jeonghaetneunde
meomutgeorineun naege keudae dagawa
oraenmanirago jal jinaetnyago
son jabajuneyo ttatteuthage

neomankeum nan ajik sarangeul
moreugo isseotnabwa
eorin aecheoreom na
neoreul himdeulke haetdeon saenggake
aesseo kkuk chamawatdeon apeun nunmuri
hankkeobeone walkak ssodajilkkabwa

jeogi aju jeo meolli
keudaega boineyo
ajik nan museun mareul
meonjeo haeya halji mot jeonghaetneunde
meomutgeorineun naege keudae dagawa
oraenmanirago jal jinaetnyago
son jabajuneyo ttatteuthage

wae nan amu maldo haji mothago
gogaeman kkeudeokgeorimyeo uneunji
sel sudo eopsi geuryeo boatdeon
dasi mannaneun nal
ulji marara tteolliji marara
doenoemyeo neoreul kidarida

eoneusae jeogi meolli
keudaega seo itneyo
ajik nal mot bwatneunji
josimseure nareul chatneun keudae
nado moreuge keudae.ege dagaga
amu maldo saenggaki an naseo
kkok anabeorimyeon
keujeseoya nal bomyeo utneun keudae
han beon deo geuryeobon dasi mannaneun nal

[Translations]

I wonder what my love means to you?
Is it a short love like my day?
I can still remember
The day we loved each other

I’m suddenly afraid from our memory
I’m worried you’ll be disappointed to my changed look
I’m worried the words I prepared every night will come out at once

Far, far away
I can see you
I didn’t decide yet what to say
So I was hesitating
But you came to me and said hello while holding my hands warmly

 I think I don’t know about love compared to you
From the thinking that I bother you like a kid
I’m afraid that sad tears will begin to spill out of my eyes

Far, far away
I can see you
I didn’t decide yet what to say
So I was hesitating
But you came to me and said hello while holding my hands warmly

Why can’t I say something
Why do I just nod and cry
The day we meet again which I imagined countlessly
While waitng you, I keep thinkg like I won’t cry and I won’t be nervous

At some time
Far, far away
You’re there
But I think you don’t see me yet
I can see you’re looking for me
Before I knew it, I come close to you
And just hug you because I don’t know what to say
Only then you’re smiling at me
My imagine of our meeting

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

Kwak Jin Eon (곽진언) – Walk With Me (같이 걸을까)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Circle OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 이적 | 편곡: 곽진언
Lyricist/Composer: Lee Juck | Arranger: Kwak Jin Eon

피곤하면 잠깐 쉬어가
갈 길은 아직 머니까

물이라도 한잔 마실까
우린 이미 오래 먼 길을
걸어 온 사람들 이니까

높은 산을 오르고
거친 강을 건너고
깊은 골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

길을 잃은 때도 있었지
쓰러진 적도 있었지
그러던 때마다 서로 다가와
좁은 어깨라도 내주어
다시 무릎에 힘을 넣어

산을 오르고
거친 강을 건너고
깊은 골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

어느곳에 있을까
그 어디로 향하는 걸까
누구에게 물어도 모른채 다시 일어나

산을 오르고
강을 건너고
골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

[Romanization]

pigonhamyeon jamkkan swi.eoga
gal gireun ajik meonikka

murirado hanjan masilkka
urin imi orae meon gireul
georeo on saramdeul inikka

nopeun saneul oreugo
geochin gangeul geonneogo
gipeun goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

gireul irheun ttaedo isseotji
sseureojin jeokdo isseotji
keureodeon ttaemada seoro dagawa
jobeun eokkaerado naeju.eo
dasi mureupe himeul neoheo

saneul oreugo
geochin gangeul geonneogo
gipeun goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

eoneu gose isseulkka
keu eodiro hyanghaneun geolkka
nuguege mureodo moreunchae dasi ireona

saneul oreugo
gangeul geonneogo
goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

[Translations]

If you get tired, take a break
It’s still far away to go

Shall we drink a cup of water?
We already walked a lot for a long time

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

 Sometimes I was lost
Sometimes I had fallen
But every time, we came to each other
And gave each other’s shoulder
So we could keep going on

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

Where is it?
Where we are heading to?
Nobody can answer it, So I keep going

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

Seventeen (세븐틴) – Crazy in Love

Seventeen 4th Mini Album ‘Al1’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: WOOZI, BUMZU, S.COUPS, 민규, Vernon | 작곡: WOOZI, BUMZU, Anchor | 편곡: BUMZU, Anchor
Lyricists: WOOZI, BUMZU, S.COUPS, Mingyu, Vernon | Composers: WOOZI, BUMZU, Anchor | Arrangers: BUMZU, Anchor

어릴 적에 한 번쯤은 들어봤던
사랑 속에 미친다는 흔한 얘기

영화나 드라마에서만 나올 줄 알았던
이런 일이 나에게도 Hey
Woo-woo-huh-yeah

너 때문에 많이도 울었다는 그 가사
이해 못 했다가 이젠 이해할 수 있어

한줄기로 시작해
올라가 솟아난 감정 폭죽
Blah-lah-lah
주체 못 해 네 앞에서 난 아무 말이나
Blah-lah-lah

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo-woo-huh-yeah

우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love
crazy in love
Crazy in love crazy in love
crazy in love

시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love

얼음 얼음 얼렸다가
날 녹이는 너는 내게 유일한 불

사랑은 돌아온다는 영화 속 대사가
이해 안 갔다가 이젠 이해 가는 중이야

Zig zag 지금 내가 감지한 이 기운은
원초적인 기분은 맥박의 북을 쳐
내적 춤을 춰 너의 꿈을 꿔
어떡할래 나의 흥분을

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo-woo-huh-yeah

우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love
crazy in love
Crazy in love crazy in love
crazy in love

I fall in 바다같이 푸른 눈 속
아 내 머리 너란 파도에 벅차올라
Can’t stop it 느낌 woo
Can’t stop it 너를 woo
Can’t stop it crazy woo

Woo-woo-huh-yeah
Woo-woo-huh-yeah

우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love
crazy in love
Crazy in love crazy in love
crazy in love

시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love

[Romanization]

eoril jeoge han beonjjeumeun deureobwatdeon
sarang soge michindaneun heunhan yaegi

yeonghwana deurama.eseoman naol jul aratdeon
ireon iri na.egedo Hey
Woo-woo-huh-yeah

neo ttaemune manhido ureotdaneun keu gasa
ihae mot haetdaga ijen ihaehal su isseo

hanjulgiro sijakhae
ollaga sosanan gamjeong pokpuk
Blah-lah-lah
juche mot hae ne apeseo nan amu marina
Blah-lah-lah

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
tteoreojyeo isseodo mideo urin
Thinking about us woo

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
naneun jeongmal nege michin geolkka
Woo-woo-huh-yeah

uri durira gwaenchana
Crazy in love crazy in love
ttae mudji anheun neowa na
Crazy in love crazy in love
naneun neoreul mideo uisimhaji anha
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love
crazy in love
Crazy in love crazy in love
crazy in love

sigani jinado uisimhaji anha
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love

eoreum eoreum eollyeotdaga
nal nogineun neoneun naege yuilhan bul

sarangeun doraondaneun yeonghwa sok daesaga
ihae an gatdaga ijen ihae ganeun jungiya

Zig Zag jigeum naega gamjihan i giuneun
wonchojeogin kibuneun maekbagui bugeul chyeo
naejeok chumeul chwo neo.ui kkumeul kkwo
eotteokhallae naui heungbuneul

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
tteoreojyeo isseodo mideo urin
Thinking about us woo

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
naneun jeongmal nege michin geolkka
Woo-woo-huh-yeah

uri durira gwaenchana
Crazy in love crazy in love
ttae mudji anheun neowa na
Crazy in love crazy in love
naneun neoreul mideo uisimhaji anha
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love
crazy in love
Crazy in love crazy in love
crazy in love

I fall in badagati pureun nun sok
ah nae meori neoran pado.e beokchaolla
Can’t stop it neukkim woo
Can’t stop it neoreul woo
Can’t stop it crazy woo

Woo-woo-huh-yeah
Woo-woo-huh-yeah

uri durira gwaenchana
Crazy in love crazy in love
ttae mudji anheun neowa na
Crazy in love crazy in love
naneun neoreul mideo uisimhaji anha
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love
crazy in love
Crazy in love crazy in love
crazy in love

sigani jinado uisimhaji anha
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love

[Translations]

It’s what you hear at least once when you’re young
The same old story that you get crazy in love

What I thought only happened in movies or TV shows
Something like that is happening to me too Hey
Woo-woo-huh-yeah

The lyrics that say they cried a lot because of you
I didn’t understand before but I understand now

It started as one strand and it sprouted into an emotional fireworks Blah-lah-lah
I can’t resist, I’ll say anything in front of you Blah-lah-lah

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
We may be apart but we have faith
Thinking about us woo

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
Am I really crazy for you
Woo-woo-huh-yeah

It’s okay because it’s the two of us, Crazy in love crazy in love
You and I are untainted Crazy in love crazy in love
I believe you, I don’t doubt you
Past, present and future, Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love

I won’t doubt even when time passes
Past, present and future, Crazy in love crazy in love

Ice, ice I’m frozen
You are the only fire that melts me

There’s a line in a movie that says that love comes around
I didn’t understand before but I understand now

Zig zag this energy that I feel now,
It’s a primal feeling that beats the drums of the pulse
I dance internally, I dream of you
What are you gonna do about my excitement

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
We may be apart but we have faith
Thinking about us woo

When I’m talking about love woo
When you’re talking about love woo
Am I really crazy for you
Woo-woo-huh-yeah

It’s okay because it’s the two of us, Crazy in love crazy in love
You and I are untainted Crazy in love crazy in love
I believe you, I don’t doubt you
Past, present and future, Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love

I fall in your eyes blue like the sea
Ah, my head, is overflowing with the waves that are you
Can’t stop it this feeling woo
Can’t stop it you woo
Can’t stop it crazy woo

Woo-woo-huh-yeah
Woo-woo-huh-yeah

It’s okay because it’s the two of us, Crazy in love crazy in love
You and I are untainted Crazy in love crazy in love
I believe you, I don’t doubt you
Past, present and future, Crazy in love crazy in love

Crazy in love crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love crazy in love
I won’t doubt even when time passes
Past, present and future, Crazy in love crazy in love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

Seventeen (세븐틴) – MY I

Seventeen 4th Mini Album ‘Al1’
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: BUMZU, 디에잇, 준 | 작곡: WOOZI, BUMZU | 편곡: BUMZU
Lyricists: BUMZU, THE8, Jun | Composers: WOOZI, BUMZU | Arranger: BUMZU

안개 속 흐릿하지만
그 속에 누군가 있어
날 느끼듯 익숙하지만
달라 달라 달라

오란 건지 가란 건지
흔드는 손은 무슨 뜻일까
Tell me about it

두 개의 지구가 있다면
또 다른 나일 수도 있어

한걸음 가까이 가면
꽃 길에 가시가 피어
그때 넌 날 구하려 손 내밀어

Hey
시간 지나서 너를 만나면
I’ll know uh
넌 나의 미래였다
I’ll know uh
난 너의 어제였다

시간 지나서 너를 만나면
I’ll know uh
네가 날 지켜줬다
I’ll know uh
난 너를 갈망했다

My I
My I

내 날개 뼈의 작은 날개는 도대체
언제쯤에 커질까
나만의 바람이 불 때나
이 날개를 펼 수나 있을까

눈을 감아볼 때 숨을 쉬어 볼 때
내가 나를 속이지 않으면
방황하거나 슬퍼하지 않아

한걸음 가까이 가면
꽃 길에 가시가 피어
그때 넌 날 구하려 손 내밀어

Hey
시간 지나서 너를 만나면
I’ll know uh
넌 나의 미래였다
I’ll know uh
난 너의 어제였다

시간 지나서 너를 만나면
I’ll know uh
네가 날 지켜줬다
I’ll know uh
난 너를 갈망했다

My I
My I

Hey
시간 지나서 너를 만나면
I’ll know uh
넌 나의 미래였다
I’ll know uh
난 너의 어제였다

시간 지나서 너를 만나면
I’ll know uh
네가 날 지켜줬다
I’ll know uh
난 너를 갈망했다

My I
My I

[Romanization]

an.gae sok heurit hajiman
keu soge nugun.ga isseo
nal neukkideut iksukhajiman
dalla dalla dalla

oran geonji garan geonji
heundeuneun soneun museun tteusilkka
Tell me about it

du gae.ui jiguga itdamyeon
tto dareun nail sudo isseo

han georeum gakkai gamyeon
kkot gire gasiga pi.eo
keuttae neon nal guharyeo son naemireo

Hey
sigan jinaseo neoreul mannamyeon
I’ll know uh
neon naui miraeyeotda
I’ll know uh
nan neo.ui eojeyeotda

sigan jinaseo neoreul mannamyeon
I’ll know uh
nega nal jikyeojwotda
I’ll know uh
nan neoreul galmanghaetda

My I
My I

nae nalgae ppyeo.ui jageun nalgaeneun dodaeche
eonjejjeume keojilkka
namanui barami bul ttaena
i nalgaereul pyeol suna isseulkka

nuneul gamabol ttae sumeul swi.eo bol ttae
naega nareul sogiji anheumyeon
banghwanghageona seulpeohaji anha

han georeum gakkai gamyeon
kkot gire gasiga pi.eo
keuttae neon nal guharyeo son naemireo

Hey
sigan jinaseo neoreul mannamyeon
I’ll know uh
neon naui miraeyeotda
I’ll know uh
nan neo.ui eojeyeotda

sigan jinaseo neoreul mannamyeon
I’ll know uh
nega nal jikyeojwotda
I’ll know uh
nan neoreul galmanghaetda

My I
My I

Hey
sigan jinaseo neoreul mannamyeon
I’ll know uh
neon naui miraeyeotda
I’ll know uh
nan neo.ui eojeyeotda

sigan jinaseo neoreul mannamyeon
I’ll know uh
nega nal jikyeojwotda
I’ll know uh
nan neoreul galmanghaetda

My I
My I

[Translations]

It’s unclear in the fog
But there’s someone inside
It’s familiar as if they feel me but
It’s different, different, different

Your waving hand, not sure if you want me to come or go
What does it mean, Tell me about it

If there’s two earths
It could be a different me too

When I take one step closer
The flower path grows thorns
Then you reach out to save me

Hey
When I meet you after time passes
I’ll know uh (You were my future)
I’ll know uh (I was your yesterday)

When I meet you after time passes
I’ll know uh (You protected me)
I’ll know uh (I desired you)

My I
The small wing on my wingbone
When will it grow bigger
When my own wind blows
Is that when I’ll be able to extend these wings

When I close my eyes, when I breathe
If I don’t deceive myself
I won’t be lost or sad

When I take one step closer
The flower path grows thorns
Then you reach out to save me

Hey
When I meet you after time passes
I’ll know uh (You were my future)
I’ll know uh (I was your yesterday)

When I meet you after time passes
I’ll know uh (You protected me)
I’ll know uh (I desired you)

My I

Hey
When I meet you after time passes
I’ll know uh (You were my future)
I’ll know uh (I was your yesterday)

When I meet you after time passes
I’ll know uh (You protected me)
I’ll know uh (I desired you)

My I

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

Seventeen (세븐틴) – Swimming Fool

Seventeen 4th Mini Album ‘Al1’
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: WOOZI, BUMZU, Vernon, 디노 | 작곡: WOOZI, BUMZU, 호시 | 편곡: BUMZU
Lyricists: WOOZI, BUMZU, Vernon, Dino | Composers: WOOZI, BUMZU, Hoshi | Arranger: BUMZU

너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I’m a swimming fool

가끔은 널 생각 안 해볼까 해
생각이 날 때면 미칠 것 같아

그게 내 맘처럼 쉽지 않아 난
에라 La lala lalalala

Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링 전화를 걸어
입이 입이 꼬여
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
내 맘이 듣고 싶어지면
Throw your hands up
throw your hands up
throw your hands up

너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I’m a swimming fool

발끝부터 적시는 짜릿함
한 번 움찔
심장은 춤춰 두둠칫
몸을 던져 네게 빠진 Stupid
늘 이 느낌에 젖어
너로 인해 비친 빛 뜨거워
난 헤엄치고 싶어 내내
우린 매일 묶여 있어 배배

Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링 전화를 걸어
입이 입이 꼬여
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
내 맘이 듣고 싶어지면
Throw your hands up
throw your hands up
throw your hands up

너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I’m a swimming fool

너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I’m a swimming fool
swimming fool
swimming fool

[Romanization]

neo.ege ppajyeoseo
neo.ege heo.ujeokdaego
umjigimi neuryeojigo
jeom jeom sumi makhineun
I’m a swimming fool

gakkeumeun neol saenggak an haebolkka hae
saenggaki nal ttaemyeon michil geot gata

keuge nae mamcheoreom swibji anha nan
era La lala lalalala

Hit me hit me up
ttiring ttiring ttiring ttiring jeonhwareul georeo
ibi ibi kkoyeo
jeonhwa badjamaja naneun ibi kkoyeo
nae mami deudgo sipeojimyeon
Throw your hands up
throw your hands up
throw your hands up

neo.ege ppajyeoseo
neo.ege heo.ujeokdaego
umjigimi neuryeojigo
jeom jeom sumi makhineun
I’m a swimming fool

balkkeutbuteo jeoksineun jjaritham
hanbeon umjjil
simjangeun chumchwo dudumchit
momeul deonjyeo nege ppajin Stupid
neul i neukkime jeojeo
neoro inhae bichin bit tteugeowo
nan he.eomchigo sipeo nae nae
urin mae.il mukkyeo isseo bae bae

Hit me hit me up
ttiring ttiring ttiring ttiring jeonhwareul georeo
ibi ibi kkoyeo
jeonhwa badjamaja naneun ibi kkoyeo
nae mami deudgo sipeojimyeon
Throw your hands up
throw your hands up
throw your hands up

neo.ege ppajyeoseo
neo.ege heo.ujeokdaego
umjigimi neuryeojigo
jeom jeom sumi makhineun
I’m a swimming fool

neo.ege ppajyeoseo
neo.ege heo.ujeokdaego
umjigimi neuryeojigo
jeom jeom sumi makhineun
I’m a swimming fool
swimming fool
swimming fool

[Translations]

I’ve fallen into you
I’m struggling because of you
My movements become slower
And I’m starting to suffocate
I’m a swimming fool

I want to not think of you sometimes
I think I’m gonna go crazy when I think of you

But it’s not as easy as
It’s easier said than done
Whatever La lala lalalala

Hit me hit me up
Ring ring ring ring I call
My mouth curls
The moment I pick up my mouth curls
When you want to hear about my heart
Throw your hands up,
throw your hands up,
throw your hands up

I’ve fallen into you
I’m struggling because of you
My movements become slower
And I’m starting to suffocate
I’m a swimming fool

Tantalizing feel that soaks from the tip of my toes
I twitch once
The heart dances, badum tss
I throw my body, I’ve fallen for you Stupid
I’m always soaked in this feeling
The light shining because of you is hot
I want to keep swimming
We are always tied together, tightly

Hit me hit me up
Ring ring ring ring I call
My mouth curls
The moment I pick up my mouth curls
When you want to hear about my heart
Throw your hands up,
throw your hands up,
throw your hands up

I’ve fallen into you
I’m struggling because of you
My movements become slower
And I’m starting to suffocate
I’m a swimming fool

I’ve fallen into you
I’m struggling because of you
My movements become slower
And I’m starting to suffocate
I’m a swimming fool

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit