Taeyeon (태연) – Curtain Call

taeyeon-my-voice-the-1st-album-deluxe-edition

Taeyeon – My Voice The 1st Album Deluxe Edition
[Track 16]

마치 암전 같은 밤 까만 벽 무대 위로
길고 어지럽던 얘길 꺼내봐
한 편의 희곡 같던 공연 막이 내릴 때
커져가는 맘이 시간이 또 너를 불러내

눈부신 너와 나 끝의
Curtain Call 바람처럼 안녕
감히 망칠까 나 못한 말 내게 다시 와줘
조명이 날 비추고 네 모습을 가려
눈부셔 슬펐던 우리 Curtain Call
그 순간처럼 안녕

멋진 대사 같이 마지막
인사를 나누고 (넌 뒤를 돌아서)
이미 비어버린 무대 위엔 나 홀로
뻔한 비극 끝이 났지
허무하게도 (정말 허무하게도)
안타까운 순간 순간 (전부) 돌아보게 돼 또

눈부신 너와 나 끝의
Curtain Call 바람처럼 안녕
감히 망칠까 나 못한 말 내게 다시 와줘
조명이 날 비추고 네 모습을 가려
눈부셔 슬펐던 우리 Curtain Call
그 순간처럼 안녕

시간 가면 잊혀 어떻게든 견뎌
끝이 나면 다시 시작이니까
다만 두려운 건 끝이 없는 엔딩일까봐

단 한번 사랑과 숱한
Curtain Call 무뎌지지 않아
참아 보려 나 애써봐도 난 자꾸 아파
무대 뒤 넌 떠나고 (나는 널 놓치고)
난 아직 여기에
기억에 갇힌 채 다시 Curtain Call
그 순간처럼 안녕 (다시 안녕) 

다시 안녕
다시 안녕

[Romanization]

machi amjeon gateun bam kkaman byeok mudae wiro
gilgo eojireobdeon yaegil kkeonaebwa
han pyeonui huigok gatdeon gongyeon magi naeril ttae
keojyeoganeun mami sigani tto neoreul bulleonae

nunbusin neowa na kkeutui
Curtain Call baramcheoreom annyeong
gamhi mangchilkka na mothan mal naege dasi wajwo
jomyeongi nal bichugo ne moseubeul garyeo
nunbusyeo seulpeotdeon uri Curtain Call
keu sun.gan cheoreom annyeong

meotjin daesa gati majimak
insareul nanugo (neon dwireul doraseo)
imi bi.eobeorin mudae wien na hollo
ppeonhan bigeuk kkeuti natji
heomuhagedo (jeongmal heomuhagedo)
antakkaun sun.gan sun.gan (jeonbu) doraboge dwae tto

nunbusin neowa na kkeutui
Curtain Call baramcheoreom annyeong
gamhi mangchilkka na mothan mal naege dasi wajwo
jomyeongi nal bichugo ne moseubeul garyeo
nunbusyeo seulpeotdeon uri Curtain Call
keu sun.gan cheoreom annyeong

sigan gamyeon ijhyeo eotteohkedeun gyeondyeo
kkeuti namyeon dasi sijaginikka
daman duryeo.un geon kkeuti eopneun endingilkkabwa

dan hanbeon saranggwa suthan
Curtain Call mudyeojiji anha
chama boryeo na aesseobwado nan jakku apa
mudae dwi neon tteonago (naneun neol nohchigo)
nan ajik yeogie
ki.eoge gadhin chae dasi Curtain Call
keu sun.gan cheoreom annyeong (dasi annyeong)

dasi annyeong
dasi annyeong

[Translations]

A night like a blackout, on the stage and a black wall
Start to talk about a long and complicated story
When the comedy-like performance comes to a curtain call
A growing feeling and time calls on you again

This is the end of a dazzling you and me
Curtain Call goodbye like the wind
The words I couldn’t say because I was afraid of ruining things, “Come back to me”
The lights shine on me and hide you
Our Curtain Call was so bright it was sad
Goodbye like that moment

Like a cool line in a movie, we share
Our last goodbyes (you turn around)
I’m alone on an already empty stage
It’s the end of an obvious tragedy
It’s so futile (So futile)
Every regrettable moment moment (all of it) I look back at them again

This is the end of a dazzling you and me
Curtain Call goodbye like the wind
The words I couldn’t say because I was afraid of ruining things, “Come back to me”
The lights shine on me and hide you
Our Curtain Call was so bright it was sad
Goodbye like that moment

When time goes by you forget, you endure it somehow
Because an ending is another beginning
The only thing I’m afraid of is an ending without an end

A single love and countless
Curtain Call it doesn’t get easier
I try to endure it, I try so hard but I’m still in pain
After the performance you leave (I lose you)
I’m still here
Trapped in our memories and there’s another Curtain Call
Goodbye like that moment (Goodbye again)

Goodbye again
Goodbye again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Taeyeon (태연) – I Blame On You

taeyeon-my-voice-the-1st-album-deluxe-edition

Taeyeon – My Voice The 1st Album Deluxe Edition
[Track 10]

이 바람이 부르는 기억에
먼지 쌓인 태엽을 돌리면
선명해지는 지난 날의 너와 내가
이 계절 속에 향기로 날 파고들어 

I Blame On You 닿을 수
없는 시간을 지나서
I Blame On You
흩어지는 그날의 조각들
그리움 닮은 파도 따라
울컥해진 계절 안에서
I Blame On You
닿을 수 없는 너에게 난

따스하게 햇살이 비추면
저 꽃처럼 내게로 피어나고
몇 번의 밤을 더 보내면 잊게 될까
매일 같은 기억 속을 자꾸 맴도는 난 So

I Blame On You
닿을 수 없는 시간을 지나서
I Blame On You
흩어지는 그날의 조각들
그리움 닮은 파도 따라
울컥해진 계절 안에서
I Blame On You
닿을 수 없는 너에게 난

떨리는 입술로 숨겨왔던
내 비밀은 아직도 Feel like I’m alone

I Blame On You
내 기도가 너에게 닿을까
I Blame On You
언제쯤 널 무던히 말할까
한참을 벗어날 수 없는
너의 그림자에 갇힌 난
I Blame On You
흔들리는 날 잡아줘
너에게로

[Romanization]

i barami bureuneun ki.eoge
meonji ssahin taeyeobeul dollimyeon
seonmyeonghaejineun jinan narui neowa naega
i gyejeol soge hyanggiro nal pagodeureo

I Blame On You
daheul su eopneun siganeul jinaseo
I Blame On You
heuteojineun keunarui jogakdeul
keurium dalmeun pado ttara
ulkeokhaejin gyejeol aneseo
I Blame On You
daheul su eopneun neo.ege nan

ttaseuhage haessari bichumyeon
jeo kkotcheoreom naegero pi.eonago
myeot beonui bameul deo bonaemyeon itge doelkka
mae.il gateun ki.eok sogeul jakku maemdoneun nan So

I Blame On You
daheul su eopneun siganeul jinaseo
I Blame On You
heuteojineun keunarui jogakdeul
keurium dalmeun pado ttara
ulkeokhaejin gyejeol aneseo
I Blame On You
daheul su eopneun neo.ege nan

tteollineun ibsullo sumgyeowatdeon
nae bimireun ajikdo Feel like I’m alone

I Blame On You
nae kidoga neo.ege daheulkka
I Blame On You
eonjejjeum neol mudeonhi malhalkka
hanchameul beoseonal su eopneun
neo.ui geurimja.e gadhin nan
I Blame On You
heundeullineun nal jabajwo
neo.egero

[Translations]

To the memories that this wind calls
When I turn the dusty gears
You and I of days past become sharper
As a scent of this season and they dig into me

I Blame On You past the
Times that are unreachable
I Blame On You
The scattering fragments of that day
Follow the waves that look like nostalgia
In the emotional season
I Blame On You
To you who cannot be reached

When the sun shines warmly
You bloom to me like the flower
How many more nights will it take to forget you
Every night I think of the same memories So

I Blame On You
Past the times that are unreachable
I Blame On You
The scattering fragments of that day
Follow the waves that look like nostalgia
In the emotional season
I Blame On You
To you who cannot be reached

The secrets I hid behind
Quivering lips still Feel like I’m alone

I Blame On You
When will my prayer reach you
I Blame On You
When will you tell me nonchalantly
I’m caught in your shadow
That I can’t escape for a while
I Blame On You
Hold onto me because I’m faltering
To you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Taeyeon (태연) – Make Me Love You

taeyeon-my-voice-the-1st-album-deluxe-edition

Taeyeon – My Voice The 1st Album Deluxe Edition
[Track 1]

Make me love you
Make me love you 

어둠 속에 내린 빛 그림자
더 외로워한 시간들 속의 난
조심스레 내민 눈 앞의
손 잡지 못하고 망설여 왔지만

이미 떨린 맘이 자꾸 겁이 나
비밀스레 네가 손을 내민 밤

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

매일 다른 세계를 넘나들어
난 나비였고 유혹에 이끌려
어느새 달콤한 향기 가득히
푹 빠져 버린 내 모습 어떤지

멀리 좀더 멀리 하늘 높이 난
저기 하얀 별이 되어 날아 가

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

태어나 처음 마주 본
(너무 따스한 그 눈빛)
깊이 나를 담아 줘 너란 우주 안에서
(모두 눈을 감을 거야)
멀리 나를 데려 가
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

[Romanization]

Make me love you
Make me love you 

eodum soge naerin bit geurimja
deo woerowohan sigandeul sogui nan
josimseure naemin nun apui
son jabji mothago mangseoryeo watjiman

imi tteollin mami jakku geobi na
bimilseure nega soneul naemin bam

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

mae.il dareun segyereul neomnadeureo
nan nabiyeotgo yuhoge ikkeullyeo
eoneusae dalkomham hyanggi gadeukhi
puk ppajyeo beorin nae moseub eotteonji

meolli jom deo meolli haneul nopi nan
jeogi hayan byeori doe.eo nara ga

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

tae.eona cheo.eum maju bon
(neomu ttaseuhan keu nunbit)
gipi nareul dama jwo neoran uju aneseo
(modu nuneul gameul geoya)
meolli nareul deryeo ga
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

[Translations]

Make me love you
Make me love you

A shadow from a ray of light in the darkness
Among more lonely times, I
Have been hesitating, unable to grab on
To the hand carefully reaching to me

I keep getting scared because of my fluttering heart
The night you secretly gave me your hand

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Every day I travel to another world
I was a butterfly and I’m seduced
And before I know it, a sweet scent
Surrounds me, I wonder how I look like

Farther, a little farther away, higher, I
Become the white star over there and fly away

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

The first thing I saw when I was born
(Your warm gaze)
Fill me deeply in your universe
(Everyone will close their eyes)
Take me far away
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Girl’s Day (걸스데이) – I’ll Be Yours

girls-day-5th-mini-album-everyday-5

Girl’s Day 5th Mini Album ‘Everyday #5’
[Track 1]

지금 뭐해? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
갖고 싶지? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

ooh wee baby
뭐가 그리 겁이 나니?
좀 더 다가와 봐

저기부터 벌써 내 앞까지
check it on me
따라만 올 거니?

자꾸만 헷갈리게
나를 밀고 당기지

어느새 빠져들지
망설이단 나를 놓칠걸 whoo

oh 왜 내가 좋은지 들려줘
애만 태우지 말고 웃어봐
남자답게 더 쿨하게 말해봐

지금 뭐해? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
갖고 싶지? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours
네 눈에서 뚝 떨어지는
꿀처럼 더 달콤하게
말해줄게 I’ll be yours

ooh wee baby 감탄하겠지
반짝이는 Me
Like a popping champagne
때론 chic 하게 바꿔도 좋지
또 부드럽게
매력을 펼치지

어서 눈을 감고서
주사위를 굴려봐
어디로든 괜찮아
결국 내게 오게 될테니 whoo

Oh 복잡한 생각을 비워봐
어색한 네 마음도 던져봐
남자답게 네 진심을 말해봐

지금 뭐해? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
갖고 싶지? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours
네 눈에서 뚝 떨어지는
꿀처럼 더 달콤하게
말해줄게 I’ll be yours

Come On Baby
내게 좀 더 다가와봐
내 모든걸 Boy 가지라 하지
너도 절대 싫지 않은거를 알아
right right
내게 빠져 inside

주문을 걸어 up and down
사르르 녹아 버릴 night
1, 2 step 1, 1, 2 step

이젠 촛불을 끄고서
소원을 빌어봐

baby 코 끝에서 맴돈
Flower 향기처럼
널 간지럽힐래
어딜 가도 잊을 수 없게

baby 귓가에서 맴돈 소리처럼
내 목소릴 따라올래?
Feel so good Oh yeah

내 맘 원해? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
갖고 싶지? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours

콕 찍어서 네 입술 끝에
은근슬쩍 가져가지
말해 뭐해? I’ll be yours

[Romanization]

jigeum mwohae? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
gatgo sipji? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

ooh wee baby
mwoga geuri geobi nani?
jom deo dagawa bwa

jeogibuteo beolsseo nae apkkaji
check it on me
ttaraman ol geoni?

jakkuman hetgallige
nareul milgo danggiji

eoneusae ppajyeodeulji
mangseoridan nareul nohchilgeol Whoo

Oh wae naega joheunji deullyeojwo
aeman tae.uji malgo useobwa
namjadabke deo kulhage malhaebwa

jigeum mwohae? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
gatgo sipji? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours
ne nuneseo ttuk tteoreojineun
kkulcheoreom deo dalkomhage
malhaejulke I’ll be yours

ooh wee baby gamtanhagetji
banjjagineun Me
Like a popping champagne
ttaeron Chic hage bakkwodo jotji
tto budeureobke
maeryeogeul pyeolchiji

eoseo nuneul gamgoseo
jusawireul gullyeobwa
eodirodeun gwaenchanha
kyeolguk naege oge doelteni Whoo

Oh bokjabhan saenggakeul biwobwa
eosaekhan ne ma.eumdo deonjyeobwa
namjadabke ne jinsimeul malhaebwa

jigeum mwohae? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
gatgo sipji? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours
ne nuneseo ttuk tteoreojineun
kkulcheoreom deo dalkomhage
malhaejulke I’ll be yours

Come On Baby
naege jom deo dagawabwa
nae modeun geol Boy gajira haji
neodo jeoldae silhji anheun georeul ara
right right
naege ppajyeo inside

jumuneul georeo up and down
sareureu noga beoril Night
1, 2 step 1, 1, 2 step

ijen chotbureul kkeugoseo
sowoneul bireobwa

Baby ko kkeuteseo maemdon
Flower hyanggicheoreom
neol ganjireobhillae
eodil gado ijeul su eopke

Baby gwitga.eseo maemdon soricheoreom
nae moksoril ttaraollae?
Feel so good Oh yeah

nae mam wonhae? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
gatgo sipji? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours

kok jjigeoseo ne ibsul kkeute
eun.geun seuljjeok gajyeogaji
malhae mwohae? I’ll be yours

[Translations]

What’re you doing right now? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
Want me? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

ooh wee baby
What’re you so scared of?
Come closer

From all the way over there
Till you’re in front of me
check it on me
Are you just gonna follow behind?

You keep confusing me
Playing games with me

Suddenly, I’ve fallen for you
If you hesitate, you’ll lose me

Tell me why you like me
Don’t just make me antsy, smile
Be a man, be cool and tell me

What’re you doing right now? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
Want me? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours
Like the honey that drips from your eyes
I’ll tell you more sweetly
I’ll be yours

ooh wee baby
You’ll be in awe
Cuz it’s the dazzling me
Like a popping champagne
Sometimes being chic is good
Softly, I’ll show you my charms

Close your eyes
Throw the dice
Wherever you want
Because it’ll come to me in the end

Empty out your complicated thoughts
Throw away your awkwardness
Be a man, tell me how you really feel

What’re you doing right now? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
Want me? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours
Like the honey that drips from your eyes
I’ll tell you more sweetly
I’ll be yours

Come On Baby
come a little closer
I’m telling you boy, to have all of me
I know you don’t hate it
right right
Fall into me, inside

Cast a spell up and down
Softly melting night
1, 2 step 1, 1, 2 step

Now blow the candles
Make a wish

baby, like the flower scent at the tip of your nose
I wanna tickle you
So you won’t forget me wherever you go

baby like the sound that lingers in your ears
Wanna follow my voice?
Feel so good Oh yeah-

Want my heart? I’ll be yours
Baby I’ll be yours
Want me? I’ll be yours
Maybe I’ll be yours

Wait a minute! I’ll be yours
Baby I’ll be yours

I’ll aim and slowly take it to your lips
What’s more to say?
I’ll be yours

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

IU (아이유) – Through The Night (밤편지)

iu-through-the-night

[Single]

이 밤 그날의 반딧불을
당신의 창 가까이 보낼게요
음 사랑한다는 말이에요

나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
그럼 언제든 눈을 감고
음 가장 먼 곳으로 가요

난 파도가 머물던
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리
사라져 버릴 것 같아
늘 그리워 그리워

여기 내 마음속에
모든 말을
다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말이에요

어떻게 나에게
그대란 행운이 온 걸까
지금 우리 함께 있다면
아 얼마나 좋을까요

난 파도가 머물던
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리
사라져 버릴 것 같아
또 그리워 더 그리워

나의 일기장 안에
모든 말을
다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말

이 밤 그날의 반딧불을
당신의
창 가까이 띄울게요
음 좋은 꿈 이길 바라요

[Romanization]

i bam keunarui banditbureul
dangsinui chang gakkai bonaelkeyo
eum saranghandaneun marieyo

na uriui cheot ibmatchumeul tteo.ollyeo
keureom eonjedeun nuneul gamgo
eum gajang meon goseuro gayo

nan padoga meomuldeon
morae wie jeokhin geulssi cheoreom
keudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
neul keuriwo keuriwo

yeogi nae ma.eumsoge
modeun mareul
da kkeonae.eo jul sun eopjiman
saranghandaneun marieyo

eotteohke na.ege
keudaeran haenguni on geolkka
jigeum uri hamkke itdamyeon
ah eolmana joheulkkayo

nan padoga meomuldeon
morae wie jeokhin geulssi cheoreom
keudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
neul keuriwo deo keuriwo

naui ilgijang ane
modeun mareul
da kkeonae.eo jul sun eopjiman
saranghandaneun mal

i bam keunarui banditbureul
dangsinui
chang gakkai ttui.ulkeyo
eum joheun kkum igil barayo

[Translations]

Tonight, I’ll send you the firefly from that day
To your window
That means that I love you

I remember our first kiss
Every time, I close my eyes
And it takes me away to the farthest place

Like the words written in the sand
Where the waves are
I’m afraid you’ll disappear
So I always miss you

I can’t take out
All the things in my heart
But this means that I love you

How did someone like you come to me?
If only we could be together right now
How nice would it be

Like the words written in the sand
Where the waves are
I’m afraid you’ll disappear
So I always miss you

I can’t take out
All the things written in my diary
But this means that I love you

Tonight, I’ll send you the firefly from that day
To your window
I hope you have sweet dreams

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit]