Kim Bum Soo (김범수) – Amnesia (기억상실증)

saimdang-lights-diary-ost-part-7

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 임동균 | 작곡: 임동균, 김영성 | 편곡: 김영성, 어한중
Lyricist: Im Dong Gyun | Composers: Im Dong Gyun, Kim Yeong Seong | Arrangers: Kim Yeong Seong, Eo Han Jung

모든 기억 되돌려 보아도
다신 널 찾을 수 없게

이런 아픔 일부러 주고 떠난 거니
떠올리기 싫게

기억이란 건 참 바보 같아서
또 아프고 아파 와도 늘 너만 찾는다

나를 두고 간다면 내 기억 모두 가져가
추억마저 잠들게
제발 모두 가져가 누군가 사랑했단 건
찢겨져 나간 상처가 말할 테니

눈물 이란 건 참 바보 같아서
다 잊은 척 웃어 봐도 또 흘러 내린다

나를 사랑했다면 내 기억 모두 가져가
눈물마저 마르게
제발 모두 가져가 지독한 우리 사랑에
멍들어가는 추억도

내 영혼과 내 심장이 기억할 수 없게
제발 모두 가지고 가

많이 부족하다면 내가 모든 걸 바꿀게
돌아오면 안 되니
모두 거짓말이야 어떻게 너를 잊겠어
내가 죽도록 사랑한 너를

[Romanization]

modeun ki.eok doedollyeo boado
dasin neol chajeul su eopke

ireon apeum ilbureo jugo tteonan geoni
tteo.olligi silhke

ki.eogiran geon cham babo gataseo
tto apeugo apa wado neul neoman chatneunda

nareul dugo gandamyeon nae ki.eok modu gajyeoga
chu.eokmajeo jamdeulke
jebal modu gajyeoga nugun.ga saranghaetdan geon
jjitgyeojyeo nagan sangcheoga malhal teni

nunmul iran geon cham babo gataseo
da ijeun cheok useo bwado tto heulleo naerinda

nareul saranghaetdamyeon nae ki.eok modu gajyeoga
nunmulmajeo mareuge
jebal modu gajyeoga jidokhan uri sarange
meongdeureoganeun chu.eokdo

nae yeonghon.gwa nae simjangi ki.eokhal su eopke
jebal modu gajigo ga

manhi bujokhadamyeon naega modeun geol bakkulke
doraomyeon an doeni
modu geojitmariya eotteohke neoreul itgesseo
naega jukdorok saranghan neoreul

[Translations]

I try to turn back the memories
So I won’t ever find you again

Did you give this pain to me on purpose?
So I won’t want to think of you?

Memories are so foolish
It hurt sand hurts, but I’m always looking for you

If you’re leaving me, take my memories too
So even my memories can fall asleep
Please take it all
Because the torn out scars
Will tell me who was in love

Tears are so foolish
So I tried to laugh as if I forgot
But they flow down again

If you loved me, take my memories too
So my tears can dry
Please take it all
Even the memories that are bruised
From our cruel love

So my soul and my heart won’t remember
Please take it all

If I’m still not enough, I’ll change everything
Can’t you come back?
It’s all a lie, how can I forget you?
You, who I loved to death?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yang Hee Eun with Akdong Musician (양희은, 악동뮤지션) – Tree (나무)

yang-hee-eun-akdong-musician-tree

[Yang Hee Eun Single Project #8]

난 그의 손을 만질 때
그의 날들을 꽤 오래 엿보았지
깊게 패인 손금에
모른 척해 온 외로움이 숨어있었고
이렇게 거칠었는 줄
다시금 알았네

그의 얼굴을 마주할 때
그의 어린 날들을 비춰보았지
떨어뜨린 입가에 한가득
지나간 시절을 머금고 있었고
낡고 오래된 기억을
여전히 견디고 있었네

낡고 오래된 기억을
여전히 견디우며
눈물 말리고 있었네

난 그의 주름살처럼
메마른 것을 본 적 단 한 번 없지
나를 힘겹게 안고
고요히 눈을 감기에
슬피 우는 법을 잊은 줄 알았고
이렇게 바람 부는 줄
나는 몰랐네

꽃 맺음이 다 한
굽은 등줄기는
초라했지만
그가 떠난 자리는
나무랄 곳 없이
텅 비어있게 했다

[Romanization]

nan keu.ui soneul manjil ttae
keu.ui naldeureul kkwae orae yeotboatji
gipke pae.in son.geume
moreun cheokhae on woeroumi sumeo isseotgo
ireohke geochireotneun jul
dasigeum aratne

keu.ui eolgureul majuhal ttae
keu.ui eorin naldeureul bichwoboatji
tteoreotteurin ibga.e han.gadeuk
jinagan sijeoreul meogeumgo isseotgo
nalkgo oraedoen ki.eogeul
yeojeonhi gyeondigo isseotne

nalkgo oraedoen ki.eogeul
yeojeonhi gyeondi.umyeo
nunmul malligo isseotne

nan keu.ui jureumsal cheoreom
memareun geoseul bon jeok dan han beon eopji
nareul himgyeobke an.go
goyohi nuneul gamgie
seulpi uneun beobeul ijeun jul aratgo
ireohke baram buneun jul
naneun mollatne

kkot maejeumi da han
gubeun deungjulgineun
chorahaetjiman
keuga tteonan jarineun
namural got eopsi
teong bi.eo.itke haetda

[Translations]

When I touched your hands
It seemed like you had many days
Your deeply engraved lines
Hide the loneliness that was ignored
I realized how rough it must have been

When I saw your face
It reflected your young days
Your mouth was swallowing the past times
As always, you were enduring through
The worn-out and old memories

As always, you were enduring through
The worn-out and old memories
As you dried up your tears

I’ve never seen something so dry as your wrinkles
Because you held me tight and quietly closed your eyes
I thought you forgot how to cry sadly
I didn’t know the wind blew like this

After the flowers already bloomed
The line of your backbone was curved
It looked sad but
The spot that you left behind
Was perfectly empty

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Suran (수란) – Winter Tree (바람이 차갑네요)

[Defendant OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 도나, RICKY, 커즈디
Lyricists/Composers/Arrangers: Dona, RICKY, CuzD

바람이 차갑네요
오늘따라 고된 하루였죠
혼자 걷는 길 끝에
항상 올려다보던 저 달빛도
내 맘 같지 않죠
그대 하나 없을 뿐인데
숨도 못 쉴만큼 다 내려놓고 싶어요

바람 불어 흔들려도
내 사랑은 저 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
내 사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
난 그대 안에 숨쉬고 있죠

우린 왜 헤어진거죠
그댄 지금 어디있나요
천번을 생각해봐도 모르겠어요
제발 내게 돌아와줘요

바람 불어 흔들려도
내 사랑은 저 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
내 사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
난 그대 안에 숨쉬고 있죠

내 말 듣고 있죠
그댄 나보다 더 아프잖아요
두고온 내 걱정에
한걸음도 떼지 못하고 있죠

바람 불어 흔들려도
내 사랑은 저 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
내 사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
난 그대 안에 숨쉬고 있죠

[Romanization]

barami chagabneyo
oneulttara godoen haruyeotjyo
honja geodneun gil kkeute
hangsang ollyeodabodeon jeo dalbitdo
nae mam gatji anhjyo
keudae hana eopseul ppuninde
sumdo mot swil mankeum da naeryeo nohgo sipeoyo

baram bureo heundeullyeodo
nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
cheoreom keudaero isseoyo
angsanghan gajiwa namusipi
ansseureowo nunmul nado
nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
keugeomyeon doen.geojyo
nan keudae ane sumswigo itjyo

urin wae he.eojin.geojyo
keudaen jigeum eodi itnayo
cheonbeoneul saenggakhaebwado moreugesseoyo
jebal naege dorawajwoyo

baram bureo heundeullyeodo
nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
cheoreom keudaero isseoyo
angsanghan gajiwa namusipi
ansseureowo nunmul nado
nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
keugeomyeon doen.geojyo
nan keudae ane sumswigo itjyo

nae mam deudgo itjyo
keudaen naboda deo apeujanhayo
dugo.on nae keokjeonge
han.georeumdo tteji mothago itjyo

baram bureo heundeullyeodo
nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
cheoreom keudaero isseoyo
angsanghan gajiwa namusipi
ansseureowo nunmul nado
nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
keugeomyeon doen.geojyo
nan keudae ane sumswigo itjyo

[Translations]

The wind is cold
It was a hard day today
At the end of this road I’m walking on alone
Even the moonlight that I always looked up to
Isn’t like my heart
Only you are missing
But I wanna lay it all down, to the point where I can’t breathe

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

Why did we say goodbye?
Where are you right now?
I think about it a thousand times but I don’t know
Please come back to me

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

You’re listening to me, right?
You’re hurting more than I am
Because of those worries
I can’t even move a single step

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: music naver]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Highlight (하이라이트) – It’s Still Beautiful (아름답다)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): Good Life

그대가 없는 나란 걸
이 거리도 안다는 듯이
나를 감싸 주네요
낯설어질까 두려웠지만
이젠 괜찮아요
내 걱정은 하지 마세요

그대가 남긴
이별은 쓰라리지만
사랑만큼 또 소중하죠
아픔마저도 너라서
난 웃을 수 있어

떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 수 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 빈 자리조차
그대였기에
그대로 아름답다

환하게 웃어보아도
어딘지 슬퍼 보인대요
어쩔 수 없는 걸까요
잘 숨겨놓으려 했지만
어느새 새어 나와요
작지 않은 그대라서

그대가 남긴
이별은 쓰라리지만
사랑만큼 또 소중하죠
아픔마저도 너라서
난 웃을 수 있어

떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 수 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 빈 자리조차
그대였기에
그대로 아름답다

아파할 자격조차 없지 난
뒤돌아보면
소중하단 말
사랑한단 말만큼
잘해준 것조차 없기에

처음부터 내가 가지기엔
너무 아름다운 네 맘이었다고
너와 함께 했던 시간
모든 게 아름다웠어

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

[Romanization]

keudaega eopneun naran geol
i georido andaneun deusi
nareul gamssa juneyo
natseoreojilkka duryeowotjiman
ijen gwaenchanayo
nae keokjeongeun haji maseyo

keudaega namgin
ibyeoreun sseurarijiman
sarang mankeum tto sojunghajyo
apeummajeodo neoraseo
nan useul su isseo

tteonagadeon moseubjocha
naegen chu.eogin geojyo
eojjeol su eopneun sangcheoneun
eonjen.ga amul geoyeyo

meomulleotdeon modeun gose
keudaeneun tteonatjiman
bi.eobeorin bin jarijocha
keudaeyeotgie
keudaero areumdabda

hwanhage useoboado
eodinji seulpeo boindaeyo
eojjeol su eopneun geolkkayo
jal sumgyeo noheuryeo haetjiman
eoneusae sae.eo nawayo
jakji anheun keudaeraseo

keudaega namgin
ibyeoreun sseurarijiman
sarang mankeum tto sojunghajyo
apeummajeodo neoraseo
nan useul su isseo

tteonagadeon moseubjocha
naegen chu.eogin geojyo
eojjeol su eopneun sangcheoneun
eonjen.ga amul geoyeyo

meomulleotdeon modeun gose
keudaeneun tteonatjiman
bi.eobeorin bin jarijocha
keudaeyeotgie
keudaero areumdabda

apahal jagyeokjocha eopji nan
dwidorabomyeon
sojunghadan mal
saranghandan malmankeum
jalhaejun geot jocha eopgie

cheo.eumbuteo naega gajigien
neomu areumdaun ne mami.eotdago
neowa hamkke haetdeon sigan
modeun ge areumdawosseo

keudaega chaja watjyo nae kkume
kkumin geol almyeonseodo nae ppyame
tteugeo.un nunmuri heureuneyo
keudaen yeojeonhi areumdabneyo

keudaega chaja watjyo nae kkume
kkumin geol almyeonseodo nae ppyame
tteugeo.un nunmuri heureuneyo
keudaen yeojeonhi areumdabneyo

[Translations]

You’re not here with me
As if this street knows
It covers me
I was afraid to be stranger
But It’s okay now
Don’t worry about me

The farewell you left is painful
But it’s also precious as much as love
Because of you, I can laugh even if it’s painful

Even the look you were leaving is one of my memories
An unavoidable wound will be cured someday

You’ve left everywhere you stayed
Because of you, even the empty seat is beautiful as it is

Even if I smile brightly
I’m told that I’m sad
Maybe, can’t I control it?
I tried to hide it well
But it leaks out before I knew it
Because you’re not small

The farewell you left is painful
But it’s also precious as much as love
Because of you, I can laugh even if it’s painful

Even the look you were leaving is one of my memories
An unavoidable wound will be cured someday

You’ve left everywhere you stayed
Because of you, even the empty seat is beautiful as it is

I don’t even deserve to hurt myself
When I think about words that I told you
A word that you’re important to me
A word that I love you
But I was not even good

From the beginning, you’re too beautiful to meet me
All the time I was with you was beautiful

You came in my dream
I knew it was a dream
But hot tears flowed on my cheek
You’re still beautiful

You came in my dream
I knew it was a dream
But hot tears flowed on my cheek
You’re still beautiful

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpoply]
Please take out with full credit

GOT7 – Never Ever

got7-flight-log-arrival

GOT7 6th Mini Album ‘Flight Log : Arrival’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 박진영, earattack, Zomay, 유근 | 작곡: 박진영, earattack, 5$, Zomay, 유근 | 편곡: earattack, 5$
Lyricists: Park Jin Young, earattack, Zomay, Yoo Geun | Composers: Park Jin Young, earattack, 5$, Zomay, Yoo Geun | Arrangers: earattack, 5$

많이 기다렸지
I’m so sorry
나 이제 결심 했지
Are you ready
꽤나 길었지 나의 방황이
이젠 걱정하지마
다신 가지 않을 테니

부를 때 마다 난
없었지 Silence
걱정 마 도착했으니
Shall we dance
축배를 들자 이젠 내 손 잡아
오늘부턴 내가 널
절대로 놓지 않아

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아 걱정하지마
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

많이 고민했던 만큼
이젠 확실해
All in 나의
모든 것을 베팅해
결심해 지금부터 영원까지
I’m yours, You’re mine woh

우리 맹세해볼까
Let’s try it
마음에 계약을 해
Let’s sign it
Get the ink, Get the pen
나는 망설임이 없어 이제 이제

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아 걱정하지마
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

매일 밤 혼란스러웠어
아직 내가 널 지켜줄
자신이 없어
하지만 시간이 갈 수록
분명히 더 선명히
I missed you girl

계속 떠오르잖아
날 보던 네 눈빛이
Baby you belong to me

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아 걱정하지마
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER

[Romanization]

manhi kidaryeotji
I’m so sorry
na ije gyeolsim haetji
Are you ready
kkwaena gireotji naui banghwangi
ijen keokjeonghajima
dasin gaji anheul teni

bureul ttae mada nan
eopseotji Silence
keokjeong ma dochakhaesseuni
Shall we dance
chukbaereul deulja ijen nae son jaba
oneulbuteon naega neol
jeoldaero nohji anha

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

Never Ever
Ever gonna let you go
dasi neoreul tteonaji anha
keokjeonghajima
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
dasi ulliji anha keokjeonghajima
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

manhi gominhaetdeon mankeum
ijen hwaksilhae
All in naui
modeun geoseul betinghae
gyeolsimhae jigeumbuteo yeongwonkkaji
I’m yours, You’re mine woh

uri maengsehaebolkka
Let’s try it
ma.eume gyeyageul hae
Let’s sign it
Get the ink, Get the pen
naneun mangseorimi eopseo ije ije

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

Never Ever
Ever gonna let you go
dasi neoreul tteonaji anha
keokjeonghajima
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
dasi ulliji anha keokjeonghajima
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

mae.il bam honlanseureowosseo
ajik naega neol jikyeojul
jasini eopseo
hajiman sigani galsurok
bunmyeonghi deo seonmyeonghi
I missed you girl

kyesok tteo.oreujanha
nal bodeon ne nunbichi
Baby you belong to me

Never Ever
Ever gonna let you go
dasi neoreul tteonaji anha
keokjeonghajima
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
dasi ulliji anha keokjeonghajima
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER

[Translations]

You waited for so long I’m so sorry
I made a promise to myself Are you ready
I got lost for too long
Don’t worry anymore because I won’t leave again
Whenever you called I wasn’t there, Silence
Don’t worry now that I’ve arrived Shall we dance
Let’s toast, now hold my hand
From now on I’ll never let you go
Our Romance has started
You are ready, I am ready
There is no fear, there is no hesitation
Let’s go up up our Love
Our Romance has started
You are ready, I am ready
There is no fear, there is no hesitation
Let’s go up up our Love
Never Ever
Ever gonna let you go
I won’t leave you again, don’t worry
Baby you’re mine, mine, mine
Never Ever
Ever gonna make you cry
I won’t make you cry again, don’t worry
Baby you’re mine,
Baby you’re mine
As much as I was in doubt, it is certain how
All in, I bet my everything
I make a choice, from now until forever
I’m yours, You’re mine woh
Shall we swear, Let’s try it
Make a contract on our hearts Let’s sign it
Get the ink, Get the pen
I’m not hesitating, now now
Every night I was confused
I’m not confident enough to protect you yet
But as time goes by
More sure, more focused
I missed you girl
I keep remembering
The way you looked at me
Baby you belong to me
I’ll NEVER EVER EVER,
NEVER EVER

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit