Standing Egg (스탠딩 에그) – How Would It Be (어떨까)

[Strong Woman Do Bong Soon OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 감동is | 작곡: 감동is, ROZ, 기현석 | 편곡: ROZ, 기현석
Lyricist: Sentimental is | Composers: Sentimental is, ROZ, Ki Hyeon Seok | Arrangers: ROZ, Kim Hyeon Seok

이젠 알고 있을까
혹시 눈치 채진 않을까
조금씩 변하고 있는 눈빛 음 예

늘 같은 말투 같지만 오오
숨겨둔 의미는 다른 걸
눈치만 보며 못했던 말
나랑 사귀자

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 편안했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로 이대로

하고픈말 넘쳐나
친구 아닌 연인 사이로 예
머리안에선 정리 안돼
그냥 맘 이끄는대로

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 행복했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로

이제 내 감정을 쏟아 낼거야
숨겨만 두고 싶은 맘은 아니야
이렇게 내 안에 두면
다 터질 것 같아서

두눈 감아도 니가 보여서
두눈 떠보면 너만 보여서
이렇게 갇힌 날
구원해 줄 사람 너라서

당장 내가 간다면 너는 어떨까
혹시 후회해도 달려갈테니
두팔벌려 날 안아줘 그대로
오오 그대로

[Romanization]

ijen algo isseulkka
hoksi nunchi chaejin anheulkka
jogeumssik byeonhago itneun nunbit eum ye

neul gateun maltu gatjiman oh oh
sumgyeodun uimineun dareun geol
nunchiman bomyeo mothaetdeon mal
narang sagwija

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun pyeonanhaesseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero idaero

hagopeunmal neomchyeona
chin.gu anin yeonin sairo ye
meori aneseon jeongri andwae
keunyang mam ikkeuneundaero

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun haengbokhaesseosseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero

ije nae gamjeongeul ssoda naelgeoya
sumgyeoman dugo sipeun mameun aniya
ireohke nae ane dumyeon
da teojil geot gataseo

du nun gamado niga boyeoseo
du nun tteobomyeon neoman boyeoseo
ireohke gadhin nal
guwonhae jul saram neoraseo

dangjang naega gandamyeon neoneun eotteolkka
hoksi huhoehaedo dallyeogalteni
dupalbeollyeo nal anajwo keudaero
oh oh keudaero

[Translations]

Do you know now?
Have you noticed?
The way I look at you is slowing changing

It may seem like the same way of talking
But there is a different hidden meaning
Words I couldn’t say
Go out with me

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I have so much I wanna say
As a lover, not a friend
I can’t organize my thoughts
I’m just following my heart

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I will spill out my feelings now
I don’t wanna keep hiding them
Because if I keep them inside
I think I will explode

I close my eyes but I see you
I open my eyes but I see you
Because you’re the one who will save me
From being trapped like this

If I go right now, what would you be like?
Even if you regret, I’ll run to you
So open your arms and hug me, just like that
Just like that

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SEENROOT (신현회와김루트) – Roller Coaster (롤러코스터)

good-manager-ost-part-5

[Chief Kim/Good Manager OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡: 김성태 | 편곡: 김성태, 이군우
Lyricist/Composer: Kim Seong Tae | Arrangers: Kim Seong Tae, Lee Gun Woo

시간 시간 시간 시간이 돌아가네
바쁘게 바쁘게 바쁘게 빨리도 돌아가네
겨우 일 끝냈는데 할 일을 또 던져주네
일복 많은 나는 (전생에 소였나보네)

째깍 째깍 째깍 시간이 멈춰있네
이런 하루 하루 일만하면 멈춰져있네
거꾸로 매달아도 시간 가는데
군대 갔던 내동생도 예비군인데
하루 하루 하루 이런 된장 야근이네!

이젠 더이상 물러서다가
늦은 후회 다신 하면 안돼요
Like a Shining Star
꿈이 많던 그때처럼
끝을 향해 다시 시작해

Life is a Roller coaster 미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

시간 시간 시간 세상이 달려가네
나는 이렇게 이렇게 세상을 배워가네
옆에 있던 입사동기 승진하는데
나는 찌그러져 로또만 긁네
하루 하루 하루 허구한날 물만 먹었네

이젠 더이상 물러서다가
늦은 후회 다신 하면 안돼요
Like a Shining Star
꿈이 많던 그때처럼
끝을 향해 다시 시작해

Life is a Roller coaster
미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

Hey Hey 세상은 롤러코스터
Hey Hey 오늘도 올라 타네 슈웅

잘났다고 뽐내지 않기
잘했다고 칭찬도 하기
한입으로 딴소리하기 없기!

Life is a Roller coaster
미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

Life is a Roller coaster
미친 듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

[Romanization]

sigan sigan sigan sigani doragane
bappeuge bappeuge bappeuge ppallido doragane
gyeo.u il kkeutnaetneunde hal ireul tto deonjyeojune
ilbok manheun naneun (jeonsaenge soyeotnabone)

jjaekkak jjaekkak jjaekkak sigani meomchwo itne
ireon haru haru ilmanhamyeon meomchwojyeo itne
geokkuro maedarado sigan ganeunde
gundae gatdeon nae dongsaengdo yebiguninde
haru haru haru ireon doenjang yageunine!

ijen deo isang mulleoseodaga
neujeun huhoe dasin hamyeon andwaeyo
Like a Shining Star
kkumi manhdeon keuttae cheoreom
kkeuteul hyanghae dasi sijakhae

Life is a Roller coaster michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

sigan sigan sigan sesangi dallyeogane
naneun ireohke ireohke sesangeul baewogane
yeope itdeon ibsadonggi seungjinhaneunde
naneun jjigeureojyeo lottoman geulkne
haru haru haru heoguhannal mulman meogeotne

ijen deo isang mulleoseodaga
neujeun huhoe dasin hamyeon andwaeyo
Like a Shining Star
kkumi manhdeon keuttae cheoreom
kkeuteul hyanghae dasi sijakhae

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

Hey Hey sesangeun roller coaster
Hey Hey oneuldo olla tane syuung

jalnatdago ppomnaeji anhki
jalhaetdago chingchando hagi
hanibeuro ttansorihagi eopki!

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

[Translations]

Time, time, time is passing
Busily, busily, busily passing
I barely finished my work but they’re throwing me another task
I have so many work blessings (maybe I was a cow in my previous life)

Tick tock, tick tock, time has stopped
Day by day, I’m only working, I’ve stopped in place
I hang on it backwards but time keeps going
Even my younger brother who went to the army is back
Every single day, dammit, working late again

Don’t run away
And have late regrets
Like a Shining Star
Just like the times you had many dreams
Start again towards the end

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Time, time, time, the world is running
I’m learning about the world like this
My coworker next to me is getting promoted
But I’m getting smaller, just scratching the lotto ticket
Day by day, I’m hungry but only drinking water

Don’t run away
And have late regrets
Like a Shining Star
Just like the times you had many dreams
Start again towards the end

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Hey Hey, the world is a rollercoaster
Hey Hey, getting on it again today

Don’t show off just cuz you’re all that
Compliment each other, tell them they did a good job
In other words, don’t go back on your word

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Min Ho (이민호) – Always

lee-min-ho-always

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |

작사: 황찬희, 하원, 이영란 | 작곡: 황찬희 | 편곡: 황찬희, Jamie Song
Lyricists: Hwang Chan Hee, Ha Won, Lee Yeong Ran | Composer: Hwang Chan Hee | Arrangers: Hwang Chan Hee, Jamie Song

따스했던 봄날 같던 너
뜨거웠던 여름 같던 너

내겐 니 모든 게 눈부셔
행복했던 날 그 모든 순간 순간

기억해줘 널 사랑했던
내 모습을 또 내 마음을
수많은 계절 돌고 돌아도
그 자리에 늘 있을 거야 약속해
오늘처럼 기대 쉴 수 있게 always

노을빛을 닮은 예쁜 너
포근했던 흰 눈 같던 너

내겐 니 모든 게 고마워
선물같던 그 모든 순간들

기억해줘 널 사랑했던
내 모습을 또 내 마음을
수많은 계절 돌고 돌아도
그 자리에 늘 있을 거야 약속해
오늘처럼 기대 쉴 수 있게 always

always

사랑할게 너 한 사람만
어느 곳에 나 있다해도
기억이 너를 계속 부르는
그 자리에 늘 있을거야 약속해
오늘처럼 다시 볼 수 있게 always

[Romanization]

ttadaeuhaetdeon bomnal gatdeon neo
tteugeowotdeon yeoreum gatdeon neo

naegen ni modeun ge nunbusyeo
haengbokhaetdeon nal keu modeun sun.gan sun.gan

ki.eokhaejwo neol saranghaetdeon
nae moseubeul tto nae ma.eumeul
sumanheun gyejeol dolgo dorado
keu jarie neul isseul geoya yaksokhae
oneul cheoreom kidae swil su itke Always

no.eulbicheul dalmeun yeppeun neo
pogeunhaetdeon huin nun gatdeon neo

naegen ni modeun ge komawo
seonmul gatdeon keu modeun sun.gandeul

ki.eokhaejwo neol saranghaetdeon
nae moseubeul tto nae ma.eumeul
sumanheun gyejeol dolgo dorado
keu jarie neul isseul geoya yaksokhae
oneul cheoreom kidae swil su itke Always

always

saranghalke neo han saramman
eoneu gose na itdahaedo
ki.eogi neoreul kyesok bureuneun
keu jarie neul isseulkeoya yaksokhae
oneul cheoreom dasi bol su itke Always

[Translations]

You were like a warm spring
You were like the hot summer

To me, everything about you was dazzling
The happy days, each and every moment

Remember how I used to love you
Remember my heart
Even after countless seasons come and go
I will always be in the same place, I promise you
So you can lean on me and rest just like today, always

Pretty you, who resembles the sunset
You were cozy like the white snow

To me, I’m so thankful for everything about you
All of the moments were like a gift

Remember how I used to love you
Remember my heart
Even after countless seasons come and go
I will always be in the same place, I promise you
So you can lean on me and rest just like today, always

always

I will love you, only you
Wherever I am
The place where the memories keep calling out to you
I’ll always be in the same place, I promise you
So we can see each other again, just like today, always

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

B.A.P (비에이피) – Diamond 4 Ya

bap-6th-single-album-rose.jpeg

B.A.P 6th Single Album ‘ROSE’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 방용국, 융희 | 작곡: 최진석, Aaron Benward | 편곡: 최진석
Lyricists: Bang Yong Guk, Yunghee | Composers: Choi Jin Seok, Aaron Benward | Arranger: Choi Jin Seok

불이 타오르듯,
빛 속에서 널 찾았어
되찾은 삶의 이유
그 찰나에 뭘 봤을까
네 향기가 모든 걸 잊게 해 다

Your love Your way
갈 길을 잃어야만
만날 수 있는 이름
Your love Your way
본능을 따라간 기적
(yeh yeh ya)

넌 내게 유일해
무엇과도 바꿀 수 없어
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
넌 나의 전부야
내가 살아가는 이유야
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
(Woo Woo)

시련 속에 활짝 피어난 네가
만들어낸 멜로디 (Woo Woo)
곁에서 항상 속삭여줘
계속 갈 수 있게 잡아줘 날

깊이 안아줘
검붉은 세포에 다가와줘
단면 속 컬러풀한 너에 대한
환상에 빠져 박자에 맞춰
worrrrd up

Slow it down down down (you)
지적인 아름다움 다움 다움 우린
어떤 말로 감히 형용할 수 없어
크게 뜨거워진 나를 느껴봐
Right now, Uh

Your love Your way
갈 길을 잃어야만
만날 수 있는 이름
Your love Your way
본능을 따라간 기적
(yeh yeh ya)

넌 내게 유일해
무엇과도 바꿀 수 없어
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
넌 나의 전부야
내가 살아가는 이유야
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya (Woo Woo)

시련 속에 활짝 피어난 네가
만들어낸 멜로디 (Woo Woo)
곁에서 항상 속삭여줘
계속 갈 수 있게 잡아줘 날

너와 함께 한다면
두려울 게 없어 난
그 무엇도 그 무엇도
투명하게 비치는
네 맘속에 조금씩
담아봐 날 담아봐 날

넌 내게 유일해
무엇과도 바꿀 수 없어
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya

넌 나의 전부야
내가 살아가는 이유야
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya

시련 속에 활짝 피어난
네가 만들어낸 멜로디
곁에서 항상 속삭여줘
계속 갈 수 있게
Diamond 4 ya

[Romanization]

buri taoreudeut
bit sogeseo neol chajasseo
doechajeun salmui iyu
keu challa.e mwol bwasseulkka
ne hyanggiga modeun geol itke hae da

Your love Your way
gal gireul irheoyaman
mannal su itneun ireum
Your love Your way
bonneungeul ttaragan gijeok
(yeh yeh ya)

neon naege yuilhae
mu.eotgwado bakkul su eopseo
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
neon naui jeonbuya
naega saraganeun iyuya
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
(Woo Woo)

siryeon soge hwaljjak pi.eonan nega
mandeureonaen mellodi (Woo woo)
gyeoteseo hangsang soksagyeojwo
kyesok gal su itke jabajwo nal

gipi anajwo
geombulgeun sepoe dagawajwo
danmyeon sok keolleopulhan neo.e daehan
hwansange ppajyeo bakja.e matchwo
worrrrd up

Slow it down down down (you)
jijeogin areumdaum daum daum urin
eotteon mallo gamhi hyeongyonghal su eopseo
keuge tteugeowojin nareul neukkyeobwa
Right now, Uh

Your love Your way
gal gireul irheoyaman
mannal su itneun ireum
Your love Your way
bonneungeul ttaragan gijeok
(yeh yeh ya)

neon naege yuilhae
mu.eotgwado bakkul su eopseo
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
neon naui jeonbuya
naega saraganeun iyuya
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya (Woo Woo)

siryeon soge hwaljjak pi.eonan nega
mandeureonaen mellodi (Woo woo)
gyeoteseo hangsang soksagyeojwo
kyesok gal su itke jabajwo nal

neowa hamkke handamyeon
duryeo.ul ke eopseo nan
keu mu.eotdo keu mu.eotdo
tumyeonghage bichineun
ne mamsoge jogeumssik
damabwa nal damabwa nal

neon naege yuilhae
mu.eotgwado bakkul su eopseo
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya

neon naui jeonbuya
naega saraganeun iyuya
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya

siryeon soge hwaljjak pi.eonan nega
mandeureonaen mellodi
gyeoteseo hangsang soksagyeojwo
kyesok gal su itke
Diamond 4 ya

[Translations]

Like fire burning
I found you in the light
It’s the reason I found my life again
What did I see at that moment?
Your scent makes me forget everything

Your love Your way
A name that I can meet
Only when I’m lost
Your love Your way
A miracle that followed instinct
(yeh yeh ya)

You’re the only one for me
Can’t change with anything
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
You’re my everything
The reason I live
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
(Woo Woo)

You blossomed inside my hardship
You’re the melody (woo woo)
Always whisper to me by my side
So we can go together, hold onto me

Hug me deeply
Come to this black and red cell
You’re so colorful
I’ve fallen into the fantasy of you
With the beat
worrrrd up

Slow it down down down (you)
A beautiful intelligence
No word can describe us
Feel me, growing big and getting hot
Right now, Uh

Your love Your way
A name that I can meet
Only when I’m lost
Your love Your way
A miracle that followed instinct
(yeh yeh ya)

You’re the only one for me
Can’t change with anything
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
You’re my everything
The reason I live
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya
(Woo Woo)

You blossomed inside my hardship
You’re the melody (woo woo)
Always whisper to me by my side
So we can go together, hold onto me

When I’m with you
I have nothing to fear
Nothing, nothing
In your clear heart
Fill it up with me

You’re the only one for me
Can’t change with anything
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya

You’re my everything
The reason I live
Diamond 4 ya
Diamond 4 ya

You blossomed inside my hardship
You’re the melody
Always whisper to me by my side
So we can go together, hold onto me
Diamond 4 ya

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

B.A.P (비에이피) – DYSTOPIA

bap-6th-single-album-rose.jpeg

B.A.P 6th Single Album ‘ROSE’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 제이큐, 강은유, 솔희, 방용국 | 작곡: Steven Lee, Jimmy Richard, Sean Alexander, Sammy Naja | 편곡: Steven Lee, Sean Alexander, Sammy Naja
Lyricists: JQ, Kang Eun Yoo, Solhee, Bang Yong Guk | Composers: Steven Lee, Jimmy Richard, Sean Alexander, Sammy Naja | Arrangers: Steven Lee, Sean Alexander, Sammy Naja

Oh Something something
about you
Something something
about you

아니라고 믿어왔던 현실
아니기를 바래왔던 진실
Oh yeah
(세상은 전부 캄캄해
목이 조여와 갑갑해)

하나의 거짓 위에 쌓인
수 많은 거짓의 향연
Ah yeah
(웃기지도 않아 이제
더 이상 속아주지도 않아)

흐려진 경계선 앞에
그대로 멈춰서
얼룩진 환상을 바라봐
모든게 무너졌어

유토피안 없어 그건 도피야
이제 Wake up,
Wake up, Wake up

세상을 밟고 일어나
뒤집혀 버린 세계야
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

모두 바꿔봐
어둠을 품은 진짜야
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

닫혀 버린 나를 깨워
가면을 벗어 Do it better
외쳐 걸어 내가 가는 길에
이래저래 상관 말고 Shut Up

각자의 유토피안
다른 모습이야
내가 동경하는 곳은
누구에겐 지옥이야

갈 때까지 가는 거야 Boy
빛에 비친 흑백의 New World

언제까지 부정할 수 없어
꿈에서 깨어날 시간
Oh yeah
(꿈을 쫓아 그 시간조차
아까워졌잖아)

망설일 시간 따위 없어
세상의 민낯을 봐봐
Ah yeah
(진실이 진실이 아니게 되잖아,
알았던 모든게 거짓이 되잖아)

현실이 추락한 곳에
남겨진 이데아
정의란 이름의 노름판
가치는 사라졌어

유토피안 없어 그건 도피야
이제 Wake up,
Wake up, Wake up

세상을 밟고 일어나
뒤집혀 버린 세계야
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

모두 바꿔봐
어둠을 품은 진짜야
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

암흑속에서
손을 흔들어

본 적 없었던
새로운 세상

다시 시작해
세상을 딛고 일어나
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

모두 뒤집어
마주한 나의 세계야
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

Look into my world
Baby you got

Look into my world
Baby you got

Look into my world
Baby you got

Wake up, Wake up, Wake up

[Romanization]

Oh Something something
about you
Something something
about you

anirago mideowatdeon hyeonsil
anigireul baraewatdeon jinsil
Oh yeah
(sesangeun jeonbu kamkamhae
mogi joyeowa gabgabhae)

hanaui geojit wie ssahin
su manheun geojisui hyangyeon
Ah yeah
(utgijido anha ije
deo isang sogajujido anha)

heuryeojin gyeonggyeseon ape
keudaero meomchwoseo
eollukjin hwansangeul barabwa
modeun ge muneojyeosseo

yutopian eopseo keugeon dopiya
ije Wake up,
Wake up, Wake up

sesangeul balbgo ireona
dwijibhyeo beorin segyeya
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

modu bakkwobwa
eodumeul pumeun jinjjaya
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

dadhyeo beorin nareul kkaewo
gamyeoneul beoseo Do it better
woechyeo georeo naega ganeun gire
irae jeorae sanggwan malgo Shut Up

gakjaui yutopian
dareun moseubiya
naega donggyeonghaneun goseun
nuguegen jiokiya

gal ttaekkaji ganeun geoya Boy
biche bichin heukbaegui New World

eonjekkaji bujeonghal su eopseo
kkumeseo kkae.eonal sigan
Oh yeah
(kkumeul jjocha keu siganjocha
akkawojyeotjanha)

mangseoril sigan ttawi eopseo
sesangui minnacheul bwabwa
Ah Yeah
(jinsiri jinsiri anige doejanha
aratdeon modeun ge geojisi doejanha)

hyeonsiri churakhan gose
namgyeojin idea
jeonguiran ireumi noreumpan
gachineun sarajyeosseo

yutopia eopseo keugeon dopiya
ije Wake up,
Wake up, Wake up

sesangeul balbgo ireona
dwijibhyeo beorin segyeya
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

modu bakkwobwa
eodumeul pumeun jinjjaya
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

amheuksogeseo
soneul heundeureo

bon jeok eopseotdeon
saeroun sesang

dasi sijakhae
sesangeul didgo ireona
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

modu dwijibeo
majuhan naui segyeya
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

Look into my world
Baby you got

Look into my world
Baby you got

Look into my world
Baby you got

Wake up, Wake up, Wake up

[Translations]

Oh Something something
about you
Something something
about you

I didn’t believe it in this reality
I hoped that wasn’t true
Oh yeah
(The world is completely dark
I feel suffocated)

Countless lies
Built on top of one lie
Ah yeah
(It’s not even funny now
I won’t be deceived any more)

In front of the faded line
Stop right there
Look at the stained illusion
Everything has broken down

There’s no utopia, that’s just an escape
Now wake up, wake up, wake up

Step on the world and get up
The world has flipped inside out
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

Change everything
What’s real has darkness
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

I’m awakening myself from being trapped
Taking off my mask, do it better
Shouting and walking on my path
Don’t interfere and just shut up

Each person’s utopia is different
A place I love might be hell for someone else

Let’s go to the end boy
The faded black and white, new world

You can’t always deny it
It’s time to wake up from your dream
Oh yeah
(Even chasing after your dream
Became a waste of time)

There’s no time to hesitate
Look at the bare face of the world
Ah yeah
(The truth isn’t the truth
Everything you knew was a lie)

In the place where reality fell
The only remaining idea
Is a place of gamble with the name of justice
All value has disappeared

There’s no utopia, that’s just an escape
Now wake up, wake up, wake up

Step on the world and get up
The world has flipped inside out
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

Change everything
What’s real has darkness
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

In the darkness
Wave your hands

A new world
That you’ve never seen before

Start again
Step on the world and get up
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia
(C’mon, It’s going down)

Flip everything over
It’s my world now
(I can’t, I can’t Stop)
Dystopia

Look into my world
Baby you got

Look into my world
Baby you got

Look into my world
Baby you got

Wake up, Wake up, Wake up

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit