San E (산이) – Till The End (끝까지)

defendant-ost-part-2

[Defendant OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 산이, 박세준, 한준 | 작곡: 박세준, 송진석 | 편곡: 송진석
Lyricist: San E, Park Se Jun, Han Jun | Composers: Park Se Jun, Song Jin Seok | Arranger: Song Jin Seok

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

너와 나 사이에 세워진 벽
운명이~ 내게 겨~누고 있는 총
가는길은 꼬여버린 미로
but 부숴보려해 맞서보려해
널 찾아달려보려해

i wake up
하루아침에 모든게
다 바껴버렸네 up and down
한순간에 잃어버렸어
심지어 너마저
내 삶의 가치
전부 everything is gone

지켜보는 시선
거짓과 위선
어둠은 나를향해 잔인한 미소
찬란한 아침이 올~진 모~르지만
난 그날이 올때까지 run

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도~
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

사실 두려워 떨고 있어
여기서 영원히 헤맬지도 몰라
한줄기 빛 돼준다던 약속

so 지~켜야만해 되어줘야해
계속해 달려보려해

i remember 너의 쓰라린 눈물
그 눈물이 빛으로 번지는 날까지
쉬지않을께 숨이 멎을때 까지
아!픔의 시간이 가길 pray

세상을 돌고 돌아
늦게 도착한다해도
모두가 날 등 돌린다 해도
변하지 않을 믿음
내 가슴속에 있기에
난 그날이 올때까지 run

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

till the end
고통속에서 깨어난
또 다른 나의 눈빛
널 바라보고 있어
널 바라보고 있어
고통속에서 깨어난
또 다른 나의 눈빛
널 향해가고 있어
널 향해가고있어 끝까지

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

[Romanization]

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

neowa na saie sewojin byeok
unmyeongi naege gyeo nugo itneun chong
ganeun gireul kkoyeobeorin miro
But buswoboryeohae matseoboryeohae
neol chaja dallyeoboryeohae

I wake up
haru achime modeun ge
da bakkyeobeoryeotne Up and Down
han sun.gane irheobeoryeosseo
simjieo neomajeo
nae salmui gachi
jeonbu everything is gone

jikyeoboneun siseon
geojitgwa wiseon
eodumeun nareul hyanghae janinhan miso
chanlanhan achimi oljin moreujiman
nan keunari olttaekkaji Run

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

sasil duryeowo tteolgo isseo
yeogiseo yeongwonhi hemaeljido molla
hanjulgi bit dwaejundadeon yaksok

So jikyeoyamanhae doe.eojwoyahae
kyesokhae dallyeoboryeohae

I remember neo.ui sseurarin nunmul
keu numuri bicheuro beonjineun nalkkaji
swiji anheulkke sumi meojeulttae kkaji
apeumui sigani gagil Pray

sesangeul dolgo dora
neutge dochakhandahaedo
moduga nal deung dollinda haedo
byeonhaji anheul mideum
nae gaseumsoge itgie
nan keunari olttaekkaji Run

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

till the end
gotongsogeseo kkae.eonan
tto dareun naui nunbit
neol barabogo isseo
neol barabogo isseo
gotongsogeseo kkae.eonan
tto dareun naui nunbit
neol hyanghaegago isseo
neol hyanghaegago isseo kkeutkkaji

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

[Translations]

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

A wall is built between you and me
Destiny is aiming its gun at me
My path is like a twisted maze
But I’m trying to break it down
Trying to face it, trying to find you and run to you

I wake up
Everything has changed overnight
Up and down
I lost everything in one moment
Even you
The price of my life
Everything is gone

Eyes that are watching over me
Lies and hypocrisy
Darkness is a cruel smile
I don’t know if the bright morning will come
But until then, I will run

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

Actually, I’m trembling with fear
I might wander here forever
But you promised to be my ray of light

So I need to protect, I need to become
I’m gonna keep running

I remember your bitter tears
Until the tears turn into light
I won’t rest, until my breath stops
I pray that the times of pain will go away

Even if I have to go around the world
And arrive late
Even if everyone turns against me
My belief won’t change
Because it’s inside of me
Until that day comes, I run

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

till the end
A different look has awakened in pain
I’m looking at you
I’m looking at you
A different look has awakened in pain
It’s heading toward you
It’s heading toward you
Till the end

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

B.A.P (비에이피) – WAKE ME UP

bap-6th-single-album-rose.jpeg

[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

[Official MV]

B.A.P 6th Single Album ‘ROSE’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 젤로, 방용국, Mafly, Keyfly | 작곡: Gabriel Brunell Brandes, David Fremberg, Secret Weapons | 편곡: David Fremberg, Secret Weapons
Lyricists: Zelo, Bang Yong Guk, Mafly, Keyfly | Composers: Gabriel Brunell Brandes, David Fremberg, Secret Weapons | Arrangers: David Fremberg, Secret Weapons

내 안의 또 다른 날 깨워
꺼져있던 희미한 불빛
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up

여긴 끝이 없는 터널
어둠 속 빛을 다 잃어버린
(Wake me up, Wake me up)
날 찾아내야 해

한계를 뛰어넘어
이대로 멈출 순 없어
(Wake me up, Wake me up)

Wake Up,
We’ve pressed for time
어느새 그 순수했던 애는 컸어
이젠 내가 불안한
사회에 주체를 깨워

새로운 나와 이야기를 나눠
내 삶의 값은 가치를 매길 수 없어
남과 바꿀 수 없는 life uh

우리의 현실이란
가마솥에 죄다
넣어삶은 고통이기에
내가 할 수 있는 건
미칠 듯 부르는 이 노래 Ye
It may wake
매해 목표까지의 Lane
You ain’t be late
경주마처럼 뛰어 자신을 위해

내 안의 또 다른 날 깨워
꺼져있던 희미한 불빛
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up

더 늦기 전, 날 일으켜
새로워진 내 심장 속 떨림
Wake me up 소리쳐
Yeah wake me up

어질러진 퍼즐 하나 둘씩
또 맞춰간 Game
(Wake me up, Wake me up)
지금의 날 믿어

Oh 나를 향해 던진
물음표 없는 그 질문들
(Wake me up, Wake me up)

Vive la Revolution
정신 바짝 차려 널 집어삼킨 착각
회색 빛깔 도시들에 탁한
공기와 차가워진 온기는
썩어빠진 뇌와 척추에 옮지
자각해 타락해버린 진실
분열된 주체 속의 껍질
FREE, LOVE, REAL, ILL

내 안의 또 다른 날 깨워
꺼져있던 희미한 불빛
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up

더 늦기 전, 날 일으켜
새로워진 내 심장 속 떨림
Wake me up 소리쳐
Yeah wake me up

Woo Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up
Woo Wake me up 소리쳐
Yeah wake me up

다시 살아나는 감각
눈 앞에 열린 이 길을 따라
(Wake me up, Wake me up)

새로운 세상에

세상이 원했던 답은
절실함에 눈멀어
목소리를 내는 것
(나를 다 펼쳐내)
지체가 돼도 계속해 걸어

고민을 버려 그런 현실의 네게
수혜는 Butter
Yeah wake me up
이젠 새로운 나를 펼쳐내 What

이 순간 내 모든걸 던져
숨겨왔던 진실을 찾아
Wake me up 눈을 떠
Yeah wake me up

내 안의 영혼까지
전부 남김없이 다 불태워
Wake me up 다 깨워
Yeah wake me up

Wake me up 날 깨워
Yeah wake me up
Wake me up 날 깨워
Yeah wake me up

[Romanization]

nae anui tto dareun nal kkaewo
kkeojyeo itdeon huimihan bulbit
Wake me up nuneul tteo
Yeah wake me up

yeogin kkeuti eopneun teoneol
eodum sok bicheul da irheobeorin
(Wake me up, Wake me up)
nal chajanaeya hae

han.gyereul ttwi.eoneomeo
idaero meomchul sun eopseo
(Wake me up, Wake me up)

Wake Up,
We’ve pressed for time
eoneusae keu sunsuhaetdeon aeneun keosseo
ijen naega buranhan
sahoe.e juchereul kkaewo

saeroun nawa iyagireul na.nwo
nae salmui gapseun gachireul maegil su eopseo
namgwa bakkul su eopneun Life Uh

uriui hyeonsiriran
gamasote joeda
neoheosalmeun gotongigie
naega hal su itneun geon
michil deut bureuneun i norae Ye
It may wake
maehae mokpyokkajiui Lane
You ain’t be late
gyeongjumacheoreom ttwi.eo jasineul wihae

nae anui tto dareun nal kkaewo
kkeojyeo itdeon huimihan bulbit
Wake me up nuneul tteo
Yeah wake me up

deo neutgi jeon nal ireukyeo
saerowojin nae simjang sok tteollim
Wake me up sorichyeo
Yeah wake me up

eojilleojin peojeul hana dulssik
tto matchwogan Game
(Wake me up, Wake me up)
jigeumui nal mideo

Oh nareul hyanghae deonjin
mureumpyo eopneun keu jilmundeul
(Wake me up, Wake me up)

Vive la Revolution
jeongsin bajjak charyeo neol jibeosamkin chakgak
hoesaek bitkkal dosideure takhan
gonggiwa chagawojin on.gineun
sseogeoppajin noe.wa cheokchue olmji
jagakhae tarakhaebeorin jinsil
bunyeoldoen juche sogui kkeobjil
FREE, LOVE, REAL, ILL

nae anui tto dareun nal kkaewo
kkeojyeo itdeon huimihan bulbit
Wake me up nuneul tteo
Yeah wake me up

deo neutgi jeon nal ireukyeo
saerowojin nae simjang sok tteollim
Wake me up sorichyeo
Yeah wake me up

Woo Wake me up nuneul tteo
Yeah wake me up
Woo Wake me up sorichyeo
Yeah wake me up

dasi sarananeun gamgak
nun ape yeollin i gireul ttara
(Wake me up, Wake me up)

saeroun sesange

sesangi wonhaetdeon dabeun
jeolsilhame nunmeoreo
moksorireul naeneun geot
(nareul da pyeolchyeonae)
jichyega dwaedo kyesokhae georeo

gomineul beoryeo keureon hyeonsirui nege
suhyeneun Butter
Yeah wake me up
ijen saeroun nareul pyeolchyeonae What

i sun.gan nae modeun geol deonjyeo
sumgyeowatdeon jinsireul chaja
Wake me up nuneul tteo
Yeah wake me up

nae anui yeonghonkkaji
jeonbu namgim eopsi da bultaewo
Wake me up da kkaewo
Yeah wake me up

Wake me up nal kkaewo
Yeah wake me up
Wake me up nal kkaewo
Yeah wake me up

[Translations]

I’m awakening a different me inside
The faint light that was turned off
Wake me up, open my eyes
Yeah wake me up

This is an endless tunnel
In darkness with no light
(Wake me up, Wake me up)
I need to find myself

I need to jump over my limit
I can’t just stop like this
(Wake me up, Wake me up)

Wake Up,
We’ve pressed for time
That innocent child has grown up suddenly
Now I’ll awaken this fearful society

Share a story with the new me
You can’t put a price on m life
It’s a life that can’t be exchanged with anyone else’s

Our reality is like pain
That is trapped inside a stone pot
What I can do is
Sing this song like I’m crazy
It may wake
Every year, I’m on the lane for my goal
You ain’t be late
Jump like an equestrian, for me

I’m awakening a different me inside
The faint light that was turned off
Wake me up, open my eyes
Yeah wake me up

Before it’s too late, I’m getting up
There’s a trembling in my new heart
Wake me up, shout out loud
Yeah wake me up

Putting back together
The messy puzzle pieces in this game
(Wake me up, Wake me up)
I believe in myself right now

Questions thrown at me
Without even a question mark
(Wake me up, Wake me up)

Vive la Revolution
Snap out of it, I thought I swallowed you
In this gray city, there’s stale air and coldness
Contaminating the rotten brains and spines
Be aware of the corrupt truth
And the outer layer of the broken subjects
FREE, LOVE, REAL, ILL

I’m awakening a different me inside
The faint light that was turned off
Wake me up, open my eyes
Yeah wake me up

Before it’s too late, I’m getting up
There’s a trembling in my new heart
Wake me up, shout out loud
Yeah wake me up

Woo Wake me up, open my eyes
Yeah wake me up
Woo Wake me up, shout out loud
Yeah wake me up

My senses are coming back to life
(Wake me up, Wake me up)

In this new world

The answer that the world wants
Is blind to its desperation
Having a voice
(Spreading myself out)
Even if there’s a delay, I keep walking

Throw away your worries
In that reality, benefits are like butter
Yeah wake me up
I’m spreading my new self out, What

Right now, I’m giving it my all
Looking for the hidden truth
Wake me up, open my eyes
Yeah wake me up

Even the soul inside of me
I’ll burn it up without anything remaining
Wake me up, wake it all up
Yeah wake me up

Wake me up, wake me up
Yeah wake me up
Wake me up, wake me up
Yeah wake me up

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BTOB (비투비) – MOVIE

btob-10th-mini-album-feelem

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
가사: 정일훈, IL, 이민혁, 프니엘 | 작곡/편곡: 정일훈, 아이엘
Lyricists: Jung Il Hoon, IL, Lee Min Hyuk, Peniel | Composers/Arrangers: Jung Il Hoon, IL

처음엔 다 그래 믿을만한 놈은 없고
네 옆에 내가 있기엔 너무 아깝다고
날 어떻게 말해도 넌 그냥 이대로 밤이 새도록
끝까지 나와 즐기면 돼 Hey DJ

여자는 자나 깨나 조심해야 해 둘로 나눠서 가질 순 없을 테니 Man
불이야 불이야 조심해 어두운 거리에서 나를 유혹하려 해도
I belong to my lady
유머 한 조각 올려 먹는 Cake 최고 외에 잡다한 수식어는 Pass
Make history or not 널 향해 서 있어 All night alright

조금 어지러워 날 좀 붙잡아줘
가슴만은 따뜻해 난 거짓말은 잘 못 해
사실은 나 많이 외로운 것 같아 들어줘
Please don’t leave me baby

Love is like a movie 모두 뻔해
나도 그렇게 널 사랑하길 원해
늘 새롭게 남자답게 내 모든 걸 가져도 돼
내 시간은 너에게로 흘러

늦기 전에 나를 받아줘
네 마음에 상처 아무는 대로
I’ll be your man 누구보다도
내 마지막 사랑이 되도록

Before it’s too late girl you better stop fronting
I’m one in a million, limited edition
No kidding you’ll be wishing you could be my Mrs.
Sooner or later girl you’ll want that position
When I walk up in the club all the girls stare at me
I’m the only thing they see and the guys wish they were me
Cuz I’m fresh and clean from my head to my feet
I’m the definition of the word masterpiece

넌 나 흥분시키는데 뭐 있어 야릇해지고 붕붕 떠 있는 기분
그냥 얘길 해도 내 귀가 간지러
누가 내 안에다 너같이 위험한 다이너마이트를 심었나
이건 폭발 직전의 폭풍전야 끊어지는 이성과 터지는 심장이 Bomb bomb
뻔한 엔딩은 Bye bye like 연애혁명 공주와 왕자

Love is like a movie 모두 뻔해
나도 그렇게 널 사랑하길 원해
늘 새롭게 남자답게 내 모든 걸 가져도 돼
내 시간은 너에게로 흘러

늦기 전에 나를 받아줘
네 마음에 상처 아무는 대로
I’ll be your man 누구보다도
내 마지막 사랑이 되도록

우리 둘의 만남은 어디까지일까
난 똑같은 실수는 다시 하지 않아
Move your body right now 날 두고 가지 마
Do it again do it again do it again yeah

Love is like a movie 모두 뻔해
나도 그렇게 널 사랑하길 원해
늘 새롭게 남자답게 내 모든 걸 가져도 돼
내 시간은 너에게로 흘러

늦기 전에 나를 받아줘
네 마음에 상처 아무는 대로
I’ll be your man 누구보다도
내 마지막 사랑이 되도록

[Romanization]

cheo.eumen da keurae mideulmanhan nomeun eopgo
ne yeope naega itgien neomu akkabdago
nal eotteohke malhaedo neon keunyang idaero bami saedorok
kkeutkkaji nawa jeulgimyeon dwae Hey DJ

yeojaneun jana kkaena josimhaeya hae dullo na.nwoseo gajil sun eopseul teni Man
buriya buriya josimhae eodu.un georieseo nareul yuhokharyeo haedo
I belong to my lady
yumeo han jogak ollyeo meokneun Cake choigo woe.e jabdahan susigeoneun Pass
Make history or not neol hyanghae seo isseo All night alright

jogeum eojireowo nal jom butjabajwo
gaseummaneun ttatteuthae nan geojitmareun jal mot hae
sasireun na manhi woeroun geot gata deureojwo
Please don’t leave me baby

Love is like a movie modu ppeonhae
nado keureohke neol saranghagil wonhae
neul saerobke namjadabke nae modeun geol gajyeodo dwae
nae siganeun neo.egero heulleo

neutgi jeone nareul badajwo
ne ma.eume sangcheo amuneun daero
I’ll be your man nugubodado
nae majimak sarangi doedorok

Before it’s too late girl you better stop fronting
I’m one in a million, limited edition
No kidding you’ll be wishing you could be my Mrs.
Sooner or later girl you’ll want that position
When I walk up in the club all the girls stare at me
I’m the only thing they see and the guys wish they were me
Cuz I’m fresh and clean from my head to my feet
I’m the definition of the word masterpiece

neon na heungbunsikineunde mwo isseo yareuthaejigo bungbung tteo itneun kibun
keunyang yaegil haedo nae gwiga ganjireo
nuga nae aneda neo gati wiheomhan daineomaiteureul simeotna
igeon pokbal jikjeonui pokpungjeonya kkeunheojineun iseonggwa teojineun simjangi Bomb Bomb
ppeonhan endingeun Bye Bye Like yeonaehyeokmyeong gongjuwa wangja

Love is like a movie modu ppeonhae
nado keureohke neol saranghagil wonhae
neul saerobke namjadabke nae modeun geol gajyeodo dwae
nae siganeun neo.egero heulleo

neutgi jeone nareul badajwo
ne ma.eume sangcheo amuneun daero
I’ll be your man nugubodado
nae majimak sarangi doedorok

uri durui mannameun eodikkaji.ilkka
nan ttokgateun silsuneun dasi haji anha
Move your body right now nal dugo gajima
Do it again do it again do it again yeah

Love is like a movie modu ppeonhae
nado keureohke neol saranghagil wonhae
neul saerobke namjadabke nae modeun geol gajyeodo dwae
nae siganeun neo.egero heulleo

neutgi jeone nareul badajwo
ne ma.eume sangcheo amuneun daero
I’ll be your man nugubodado
nae majimak sarangi doedorok

[Translations]

At first, they all say, you can’t trust any guy
You say you’re too good for me
Whatever you say, just have fun with me all night
Hey DJ

You always have to be careful with girls
You can’t split them in half and take one part, man
It’s fire, fire, be careful
Even when she tries to tempt me in a dark alley
I belong to my lady
A slice of humor cake and nothing but the best, pass
Make history or not, I’m standing toward you, All night alright

I’m a bit dizzy, please hold me
I have a warm heart, I’m not good at lying
Actually, I think I’m really lonely, please listen
Please don’t leave me baby

Love is like a movie, it’s so typical
But I want to love you like that too
Always new, like a man, you can take all of me
My time flows into you

Accept me before it’s too late
When the scars in your heart heal
I’ll be your man
More than anyone else
Be my last love

Before it’s too late girl you better stop fronting
I’m one in a million, limited edition
No kidding you’ll be wishing you could be my Mrs.
Sooner or later girl you’ll want that position
When I walk up in the club all the girls stare at me
I’m the only thing they see and the guys wish they were me
Cuz I’m fresh and clean from my head to my feet
I’m the definition of the word masterpiece

You have something that turns me on
My nerves are on edge, I feel like I’m floating
Even when you just talk, my ears tickle
Who planted this dangerous dynamite in me?
I’m about to explode, there’s a storm inside, my reason is breaking down, my heart is bursting
Bomb bomb
Typical endings? Bye bye like love revolution, princess and prince

Love is like a movie, it’s so typical
But I want to love you like that too
Always new, like a man, you can take all of me
My time flows into you

Accept me before it’s too late
When the scars in your heart heal
I’ll be your man
More than anyone else
Be my last love

How far will we go?
I won’t make the same mistake
Move your body right now, don’t leave me
Do it again do it again do it again yeah

Love is like a movie, it’s so typical
But I want to love you like that too
Always new, like a man, you can take all of me
My time flows into you

Accept me before it’s too late
When the scars in your heart heal
I’ll be your man
More than anyone else
Be my last love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

DAY6 (데이식스) – I Would (그럴 텐데)

[Every DAY6 March]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: Young K | 작곡: 홍지상, 이우민 `Collapsedone`, Jae, Young K, 원필 | 편곡: 홍지상
Lyricists: Young K | Composers: Hong Ji Sang, Lee Woo Min ‘Collapsedone’, Jae, Young K, Wonpil | Arrangers: Hong Ji Sang

미안해 이 말이
왜 그땐 그렇게도
어려웠던 건지
이젠
너에게 아무리
소리를 질러봐도
너는 듣지 못해

마지막 너의 뒷모습
그때 널 잡았어야 하는 건데

다시 한번 그때로
단 하루라도 다시 또 그대로
돌아간다면
갈 수 있다면
Oh I know I

널 안은 채
잠깐이라도 내게서 절대로
떨어지지 못하게 너에게
내 전부를 다 줄 텐데
그럴 텐데

다시 한번 그때
그럴 텐데
다시 한번 그때

고마워 이 말이
왜 그땐 그렇게도
힘들었던 건지
이젠
너에게 더 이상
고마워 이 한마디
전해주지 못해

차마 하지 못했던 말
그래도 전했어야 하는 건데

다시 한번 그때로
단 하루라도 다시 또 그대로
돌아간다면
갈 수 있다면
Oh I know I

널 안은 채
잠깐이라도 내게서 절대로
떨어지지 못하게 너에게
내 전부를 다 줄 텐데
그럴 텐데

나를 떠나가던 그 때
보내지 말았어야 하는 건데

다시 한번 그때로
단 하루라도 다시 또 그대로
돌아간다면
갈 수 있다면
Oh I know I

널 안은 채
잠깐이라도 내게서 절대로
떨어지지 못하게 너에게
내 전부를 다 줄 텐데
그럴 텐데

그럴 텐데
그럴 텐데
그럴 텐데
그럴 텐데

[Romanization]

mianhae i mari
wae keuttaen keureohkedo
eoryeowotdeon geonji
ijen
neo.ege amuri
sorireul jilleobwado
neoneun deudji mothae

majimak neo.ui dwitmoseub
keuttae neol jabasseoya haneun geone

dasi hanbeon keuttaero
dan harurado dasi tto keudaero
doragandamyeon
gal su itdamyeon
Oh I know I

neol aneun chae
jamkkanirado naegeseo jeoldaero
tteoreojiji mothage neo.ege
nae jeonbureul da jul tende
keureol tende

dasi hanbeon keuttae
keureol tende
dasi hanbeon keuttae

komawo i mari
wae keuttaen keureohkedo
himdeureotdeon geonji
ijen
neo.ege deo isang
komawo i hanmadi
jeonhaejuji mothae

chama haji mothaetdeon mal
keuraedo jeonhaesseoya haneun geonde

dasi hanbeon keuttaero
dan harurado dasi tto keudaero
doragandamyeon
gal su itdamyeon
Oh I know I

neol aneun chae
jamkkanirado naegeseo jeoldaero
tteoreojiji mothage neo.ege
nae jeonbureul da jul tende
keureol tende

nareul tteonagadeon keuttae
bonaeji marasseoya haneun geonde

dasi hanbeon keuttaero
dan harurado dasi tto keudaero
doragandamyeon
gal su itdamyeon
Oh I know I

neol aneun chae
jamkkanirado naegeseo jeoldaero
tteoreojiji mothage neo.ege
nae jeonbureul da jul tende
keureol tende

keureol tende
keureol tende
keureol tende
keureol tende

[Translations]

I’m sorry
Why was that so hard to say back then?
Now, no matter how much I yell
You can’t hear me

Seeing you walk away
I should’ve caught you then

One more time, back to that day
Just one more day, back to that time
If only I could go back
If I could go back
Oh I know I

I would hold you
So you won’t be apart from me
For even a moment
I would give you my everything
I would have

Once more, back to those times
It would have been
Once more, back to those times

Thank you
Why was that so hard to say?
Now I can’t even thank you anymore

Words I couldn’t bear to say
I should’ve still told you

One more time, back to that day
Just one more day, back to that time
If only I could go back
If I could go back
Oh I know I

I would hold you
So you won’t be apart from me
For even a moment
I would give you my everything
I would have

When you were leaving me
I shouldn’t have let you go

One more time, back to that day
Just one more day, back to that time
If only I could go back
If I could go back
Oh I know I

I would hold you
So you won’t be apart from me
For even a moment
I would give you my everything
I would have

I would have
I would have
I would have
I would have

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

DAY6 (데이식스) – How Can I Say (어떻게 말해)

every-day6-march

[MV Teaser]

[Official MV]

[Every DAY6 March]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: Young K, 원필 | 작곡: 홍지상, 이우민 `Collapsedone`, Jae, Young K, 원필, 성진 | 편곡: 홍지상, 이우민 `Collapsedone`
Lyricists: Young K, Wonpil | Composers: Hong Ji Sang, Lee Woo Min ‘Collapsedone’, Jae, Young K, Wonpil, Seongjin | Arrangers: Hong Ji Sang, Lee Woo Min ‘Collapsedone’

I hate me now
설레지 않는 내가 싫어
내 마음이 언젠가부터
더는 반응하질 않아 eh
Hate me now
식어버렸으면 좋겠어
나를 보는 그 눈빛에
사랑이 없으면 좋겠어

Baby 넌 참 해맑게
날 사랑한대
나도 라고 말하고 싶어 (no no no)
넌 따뜻하게
날 바라볼 때
이미 끝나 버렸단 걸 알까 (Sorry)

어떻게 말해
넌 아직도 나와 함께 할 때 마다
행복해 하는데
어떻게 말해
내 마음은 이미 떠났다는 말
차마 나오지가 않아
Oh how can I say

I hate me now
이런 내가 너무나 미워
너와 떨어져 있을 때
편하게 느껴지는 내가 eh
Hate me now
눈치를 챘으면 좋겠어
한없이 맑은 눈으로
미소를 보이지 말아줘

Baby 넌 참 해맑게
날 사랑한대
나도 라고 말하고 싶어 (no no no)
넌 따뜻하게
날 바라볼 때
이미 끝나버렸단 걸 알까 (Sorry)

어떻게 말해
넌 아직도 나와 함께 할 때 마다
행복해 하는데
어떻게 말해
내 마음은 이미 떠났다는 말
차마 나오지가 않아
Oh how can I say

(I don’t love you no more)
no more
(I don’t love you no more)
널 사랑하고 싶어도 할 수가 없어
(I don’t love you no more )
이미 떠버린 내 맘
(I don’t love you no more )
I can’t love you no more

어떻게 말해
넌 아직도 나와 함께 할 때 마다
행복해 하는데
어떻게 말해
내 마음은 이미 떠났다는 말
차마 나오지가 않아
Oh how can I

[Romanization]

I hate me now
seolleji anhneun naega sirheo
nae ma.eumi eonjen.gabuteo
deoneun baneunghajil anha Eh
Hate me now
sigeobeoryeosseumyeon jotgesseo
nareul boneun keu nunbiche
sarangi eopseumyeon jotgesseo

Baby neon cham haemalkge
nal saranghandae
nado rago malhago sipeo (No No No)
neon ttatteuthage
nal barabol ttae
imi kkeutna beoryeotdan geol alkka (Sorry)

eotteohke malhae
neon ajikdo nawa hamkke hal ttae mada
haengbokhae haneunde
eotteohke malhae
nae ma.eumeun imi tteonatdaneun mal
chama naojiga anha
Oh how can I say

I hate me now
ireon naega neomuna miwo
neowa tteoreojyeo isseul ttae
pyeonhage neukkyeojineun naega Eh
Hate me now
nunchireul chaesseumyeon jotgesseo
han eopsi malgeun nuneuro
misoreul boiji marajwo

Baby neon cham haemalkge
nal saranghandae
nado rago malhago sipeo (No No No)
neon ttatteuthage
nal barabol ttae
imi kkeutna beoryeotdan geol alkka (Sorry)

eotteohke malhae
neon ajikdo nawa hamkke hal ttae mada
haengbokhae haneunde
eotteohke malhae
nae ma.eumeun imi tteonatdaneun mal
chama naojiga anha
Oh how can I say

(I don’t love you no more)
no more
(I don’t love you no more)
neol saranghago sipeodo suga eopseo
(I don’t love you no more )
imi tteobeorin nae mam
(I don’t love you no more )
I can’t love you no more

eotteohke malhae
neon ajikdo nawa hamkke hal ttae mada
haengbokhae haneunde
eotteohke malhae
nae ma.eumeun imi tteonatdaneun mal
chama naojiga anha
Oh how can I

[Translations]

I hate me now
I hate the way I feel
At some point
I don’t feel anything anymore eh
Hate me now
I wish you would stop
Looking at me the way you do
I want this love to end

Baby you say so brightly
That you love me
I want to say I do too (no no no)
When you tenderly
Look at me
Do you know that it’s over? (Sorry)

How can I say
Every time we are together
You are still happy
How can I say
That my heart has already left
I can’t put the words together
Oh how can I say

I hate me now
I hate myself
When I’m not with you
I feel comfortable eh
Hate me now
I wish you could figure it out
With your clear eyes
Please don’t smile at me

Baby you say so brightly
That you love me
I want to say I do too (no no no)
When you tenderly
Look at me
Do you know that it’s over? (Sorry)

How can I say
Every time we are together
You are still happy
How can I say
That my heart has already left
I can’t put the words together
Oh how can I say

(I don’t love you no more)
no more
(I don’t love you no more)
Even though I want to love you, I can’t (I don’t love you no more)
My heart has already left (I don’t love you no more)
I can’t love you no more

How can I say
Every time we are together
You are still happy
How can I say
That my heart has already left
I can’t put the words together
Oh How can I

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpoply]
Please take out with full credit