Kei (케이) of Lovelyz (러블리즈) – Star and Sun (별과 해)

[MV Teaser]

[Teaser]

[Official MV]

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 전창엽, 윤진효 | 편곡: 윤진효
Lyricists/Composers: Yoon Jin Hyo, Jeon Chang Yeob | Arranger: Yoon Jin Hyo

별과 해는 결코
만날 수가 없어요
같은 시간 같은 공간
늘 항상 그 자리인데

우린 낮과 밤처럼
마치 물과 불처럼
끝내 함께 할 수 없어서
속이 타들어가고
맘에 멍이 들어도
또다시 그댈 부르네요

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
잠 못 드는 밤 밤 밤
사무치는 맘 맘 맘
슬픈 오늘 밤 밤 밤
부서지는 맘 맘 맘

슬픈 표정으로
늘 그 자리에 있네요
같은 생각 같은 눈빛
다 내 것인 것 같은데

우린 함께 있어도
외롭기만 하죠
한 겨울의 가지처럼
늘 메말라있고
너무 앙상하여서
안아줄 힘이 없나 봐요

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
내 마음 그리움들 가득 채워
하늘에 기도하면
볼 수가 있을까요
사랑하는 사람에게
사랑 받는 일이
이리도 힘든가요

아무것도 가질 욕심
없는 나예요
작은 소원 그대 하나
들어주세요 내 삶에

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
내 마음 그리움들 가득 채워
하늘에 기도하면
볼 수가 있을까요
사랑하는 사람에게
사랑 받는 일이
이리도 힘든가요

잠 못 드는 밤 밤 밤
사무치는 맘 맘 맘
슬픈 오늘 밤 밤 밤
부서지는 맘 맘 맘

[Romanization]

byeolgwa haeneun gyeolko
mannal suga eopseoyo
gateun sigan gateun gonggan
neul hangsang keu jari.inde

urin natgwa bamcheoreom
machi mulgwa bulcheoreom
kkeutnae hamkke hal su eopseoseo
sogi tadeureogago
mame meongi deureodo
tto dasi keudael bureuneyo

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam

seulpeun pyojeongeuro
neul keu jarie itneyo
gateun saenggak gateun nunbit
da nae geosin geot gateunde

uri hamkke isseodo
woerobgiman hajyo
han gyeo.urui gaji cheoreom
neul memalla itgo
neomu angsanghayeoseo
anajul himi eopnabwayo

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo

amugeotdo gajil yoksim
eopneun nayeyo
jageun sowon keudae hana
deureojuseyo nae salme

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo

jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam

[Translations]

Star and sun can never meet
Same time, same place, we’re always there

We’re like a day and night or like a water and fire
So we can never be together
I’m so sad and my heart is choked
But I call you again

If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart

 I’m always here with a sad expression on my face
Same thinking, same eyes, it seems like everything is mine

Even we’re together, I feel lonely
Like a tree branche in the winter
It’s always dry and thin
So it doesn’t have enough energy to hug

If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?

I don’t have many wishes
Just a little wish, Please let it come true in my life
If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?

A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

LOCO (로꼬) ft. DEAN (딘) – TOO MUCH (지나쳐)

[Teaser #1]

[Teaser #2]

[Official MV]

Loco LP ‘Bleached’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 로꼬, DEAN | 작곡: 그레이, 로꼬, DEAN | 편곡: 그레이
Lyricists: Loco, DEAN | Composers: GRAY, Loco, DEAN | Arranger: GRAY

너무 지나쳐
휘어지는 굴곡이 너무 지나쳐
올라간 치마 길이 너무 지나쳐
내려가는 나의 시선이 지나쳐

너의 발길을 멈추기엔
나의 평범함이 너무 지나쳐
니가 소리 내는 하이힐 킥 주위엔
검은 제비들 높이가 너무 지나쳐
일정한 걸음걸이 난 나른하고 싶지만
심장박동이 너무 지나쳐
풀린 듯한 눈
가던 길 가라 하는 듯해도
나는 못 지나쳐
관람하기만 해
홀로 앉은 채로 숨 막히는
청불 영화를 보듯이
난감하기만 해
팔다리가 아무것도 못하고
있는 나의 모습이
사실 너와 눈 마주치기 싫어
이미 지나치게 축복받고 있는 삶이
흐트러질 것 같거든
망가져 버릴 것만 같거든

너무 지나쳐
휘어지는 굴곡이 너무 지나쳐
올라간 치마 길이 너무 지나쳐
내려가는 나의 시선이 지나쳐

Can I get a oh yeah oh yeah
넌 too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
봄이 코끝을 스치듯
넌 날 지나쳐 yeah

니가 모르게 널 상상해도
이번에는 닿지 않기를 빌게
이제는 주머니가 두둑해도
하루빨리 이 앨범을 내야 해
바텐더는 내게 술을 주지 마
창문은 이쪽으로 바람 불지 마
난 지금도 충분히 충분하니까
내 앞에서 더는
지나치지 마 oh yeah nope
지금 이 느낌이 김칫국이라면
no more yeah
신께서 주신 찬스인 거라도
괜히 걱정돼 oh wait
이건 본 적 없던 케이스
I don’t care yeah
I don’t wanna care-ay-ay-yeah
DJ Play it again again

너무 지나쳐
휘어지는 굴곡이 너무 지나쳐
올라간 치마 길이 너무 지나쳐
내려가는 나의 시선이 지나쳐

Can I get a oh yeah oh yeah
넌 too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
봄이 코끝을 스치듯
넌 날 지나쳐 yeah

[Romanization]

neomu jinachyeo
hwi.eojineun gulgoki neomu jinachyeo
ollagan chima giri neomu jinachyeo
naeryeoganeun naui siseoni jinachyeo

neo.ui balgireul meomchugien
naui pyeongbeomhami neomu jinachyeo
niga sori naeneun haihil kik juwien
geomeun jebideul nopiga neomu jinachyeo
iljeonghan georeumgeori nan nareunhago sipjiman
simjangbakdongi neomu jinachyeo
pullin deuthan nun
gadeon gil gara haneun deuthaedo
naneun mot jinachyeo
gwanlamhagiman hae
hollo anjeun chaero sum makhineun
cheongbul yeonghwareul bodeusi
nan.gamhagiman hae
paldariga amugeotdo mothago
itneun naui moseubi
sasil neowa nun majuchigi sirheo
imi jinachige chukbokbadgo itneun salmi
heuteureojil geot gatgeodeun
manggajyeo beoril geotman gatgeodeun

neomu jinachyeo
hwi.eojineun gulgoki neomu jinachyeo
ollagan chima giri neomu jinachyeo
naeryeoganeun naui siseoni jinachyeo

Can I get a oh yeah oh yeah
neon too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
bomi kokkeuteul seuchideut
neon nal jinachyeo Yeah

niga moreuge neol sangsanghaedo
ibeoneneun datji anhgireul bilke
ijeneun jumeoniga dudukhaedo
haruppalli i aelbeomeul naeya hae
batendeoneun naege sureul jujima
changmuneun ijjogeuro baram buljima
nan jigeumdo chungbunhi chungbunhanikka
nae apeseo deoneun
jinachijima Oh Yeah nope
jigeum i neukkimi gimchitgukiramyeon
no more yeah
shinkkeseo jushin chanseu.in georado
gwaenhi keokjeongdwae Oh wait
igeon bon jeok eopdeon keiseu
I don’t care yeah
I don’t wanna care-ay-ay-yeah
DJ Play it again again

neomu jinachyeo
hwi.eojineun gulgoki neomu jinachyeo
ollagan chima giri neomu jinachyeo
naeryeoganeun naui siseoni jinachyeo

Can I get a oh yeah oh yeah
neon too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
bomi kokkeuteul seuchideut
neon nal jinachyeo Yeah

[Translations]

Too Much
Your body line is too much
Your short skirt is too much
My eyes goes down, it’s too much

I’m too common to stop you
Around the sound of your high heels
There’re too many guys
Steady gait, I want to stay calm
But my heart beat is too fast
Your eyes are saying you’re not interested in me
But I can’t pass by you
So I just looking at you
Like a watching a po*n alone
It’s embarrasing
My hands and legs can do nothing
I don’t like myself
To be honest I don’t want eye-contact with you
Because I think I’ll destroy your blessed life

Too Much
Your body line is too much
Your short skirt is too much
My eyes goes down, it’s too much

 Can I get a oh yeah oh yeah
You’re too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
Like a spring is passing by
You’re passing by me yeah

I imagine you hehind you
I hope you won’t know this
Even I earned enough money
I need to release this album as soon as possible
Bartender, don’t bring me an alcohol
Window, Don’t make a wind blows to me
I’m okay here now
Don’t do it more in front of me
Anymore oh yeah nope
If this feeling is just my imagination, no more yeah
I’m worried even if it’s a chance from the god, oh wait
I’ve never got this kind of chance
I don’t care yeah
I don’t wanna care-ay-ay-yeah
DJ Play it again again

Too Much
Your body line is too much
Your short skirt is too much
My eyes goes down, it’s too much

Can I get a oh yeah oh yeah
You’re too much but I like it
ok her dance
is too much but I like it
Like a spring is passing by
You’re passing by me yeah

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

Hwang Chi Yeol (황치열) – For A Moment (잠시나마)

[Teaser]

[MV Teaser]

[Official MV]

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 전창엽, 검은띠 | 작곡/편곡: 검은띠뮤직
Lyricists: Jeon Chang Yeob, Black Belt | Composer/Arranger: Black Belt

가슴 끝이 시려온다 바람 한 점 없는데
하루하룰 산다는 건 아픈 통증 같아
그런 내게 다가온다 그녀란 한 사람이
지난 아픔 다 모두 잊을 만큼
내 머릿속은 백지처럼

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면

잠시나마 내 가슴에
쏟아지던 비가 그쳐진다
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
내 전부였다

소리 없이 웃어진다 그늘이진 마음에
죽을 만큼 살고 싶단 이유를
찾은 것 같아
햇살처럼 스며든다 그녀란 한 사람이
두 뺨에 흐른 눈물 자국들이
어느 샌가 모두 사라져

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면 잠시나마

울지마 날 위해 제발 울지마
꿈속에라도 날 떠나지 말아요
내 사랑하는 그대여

잊지마 잊지마 나의 사랑아

널 붙잡고 말하지 못한 건
다시 너를 볼 수 없을까 봐
내게 남긴 사랑은 다시 나를 울려도
피할 수 없는 사랑
오늘 밤 난 꿈을 꾼다
곤히 잠든 어린 아이처럼
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
그대는 내 사랑의 내 전부였다

[Romanization]

gaseum kkeuti siryeo.onda baram han jeom eopneunde
haru harul sandaneun geon apeun tongjeung gata
keureon naege dagaonda geunyeoran han sarami
jinan apeum da modeu ijeul mankeum
nae meoritsogeun baekji cheoreom

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon

jamsinama nae gaseume
ssodajideon biga keuchyeojinda
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
nae jeonbuyeotda

sori eopsi useojinda keuneurijin ma.eume
jugeul mankeum salgo sipdan iyureul
chajeun geot gata
haessal cheoreom seumyeodeunda geunyeoran han sarami
du ppyame heureun nunmul jagukdeuri
eoneu saen.ga modu sarajyeo

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon jamsinama

uljima nal wihae jebal uljima
kkumsogerado nal tteonaji marayo
nae saranghaneun keudaeyeo

ijjima ijjima naui saranga

neol butjabgo malhaji mothan geon
dasi neoreul bol su eopseulkka bwa
naege namgin sarangeun dasi nareul ullyeodo
pihal su eopneun sarang
oneul bam nan kkumeul kkunda
gonhi jamdeun eorin aicheoreom
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
keudaeneun nae sarangui nae jeonbuyeotda

[Translations]

The tip of my heart is cold
Even though there is no wind
Living through day by day
Is like an aching pain
Then she came to me
That one person
Making me forget all the pain of the past
Clearing my head like a blank sheet of paper

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

The rain that spilled in my heart
Is now ending
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You were my everything

I’m smiling without a sound
In my shadowed heart
I want to live so much I could die
Like finding a reason
She entered like the sunlight
That one person
The tear stains on my cheeks
Are now disappearing

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

Don’t cry, please don’t cry for me
Don’t leave me even in my dreams
My love

Don’t forget, don’t forget my love

I couldn’t tell you
In case I would never see you again
The love that remains
Even though it makes me cry
I can’t avoid this love
Tonight, I’m dreaming
Like a child, fast asleep
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You are my love, you were my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Kyuhyun (규현) – 다시 만나는 날 (Goodbye for now)

[MV Teaser]

[Official MV]

“KYUHYUN’s new single “다시 만나는 날 (Goodbye for now)” has been released. “다시 만나는 날 (Goodbye for now)” is a ballad song that has outstanding lyrical melody. In this song, the lyrics talk about the protagonist imagining the reunion with the past lover and the listeners can feel KYUHYUN’s true feeling towards his fans. Enjoy the Music Video for “다시 만나는 날 (Goodbye for now)” and send lots of love and support to KYUHYUN!” – smtown

[Single Album]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): Nuplay

나의 이 사랑이 너에겐
어떤 의미였을까
나처럼 하루가
짧기만 한 사랑이었을까
난 아직 기억하고 있는 걸
우리 너무 사랑했던 그 날들

하나 둘 꺼내본 추억에
갑자기 두려운 걸
너무 변해버린
나의 모습에 실망할까봐
매일 밤 준비했던 많은 말들이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐

저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게

너만큼 난 아직 사랑을
모르고 있었나 봐
어린애처럼 나
너를 힘들게 했던 생각에
애써 꾹 참아왔던 아픈 눈물이
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐

저기 아주 저 멀리
그대가 보이네요
아직 난 무슨 말을
먼저 해야 할지 못 정했는데
머뭇거리는 내게 그대 다가와
오랜만이라고 잘 지냈냐고
손 잡아주네요 따뜻하게

왜 난 아무 말도 하지 못하고
고개만 끄덕거리며 우는지
셀 수도 없이 그려보았던
다시 만나는 날
울지 말아라 떨리지 말아라
되뇌며 너를 기다리다

어느새 저기 멀리
그대가 서 있네요
아직 날 못 봤는지
조심스레 나를 찾는 그대
나도 모르게 그대에게 다가가
아무 말도 생각이 안 나서
꼭 안아버리면
그제서야 날 보며 웃는 그대
한 번 더 그려본 다시 만나는 날

[Romanization]

naui i sarangi neo.egen
eotteon uimiyeosseulkka
nacheoreom haruga
jjalbgiman han sarangi.eosseulkka
nan ajik ki.eokhago itneun geol
uri neomu saranghaetdeon keu naldeul

hana dul kkeonaebon chu.eoge
gabjagi duryeo.un geol
neomu byeonhaebeorin
naui moseube silmanghalkkabwa
mae.il bam junbihaetdeon manheun maldeuri
hankkeobeone walkak ssodajilkkabwa

jeogi aju jeo meolli
keudaega boineyo
ajik nan museun mareul
meonjeo haeya halji mot jeonghaetneunde
meomutgeorineun naege keudae dagawa
oraenmanirago jal jinaetnyago
son jabajuneyo ttatteuthage

neomankeum nan ajik sarangeul
moreugo isseotnabwa
eorin aecheoreom na
neoreul himdeulke haetdeon saenggake
aesseo kkuk chamawatdeon apeun nunmuri
hankkeobeone walkak ssodajilkkabwa

jeogi aju jeo meolli
keudaega boineyo
ajik nan museun mareul
meonjeo haeya halji mot jeonghaetneunde
meomutgeorineun naege keudae dagawa
oraenmanirago jal jinaetnyago
son jabajuneyo ttatteuthage

wae nan amu maldo haji mothago
gogaeman kkeudeokgeorimyeo uneunji
sel sudo eopsi geuryeo boatdeon
dasi mannaneun nal
ulji marara tteolliji marara
doenoemyeo neoreul kidarida

eoneusae jeogi meolli
keudaega seo itneyo
ajik nal mot bwatneunji
josimseure nareul chatneun keudae
nado moreuge keudae.ege dagaga
amu maldo saenggaki an naseo
kkok anabeorimyeon
keujeseoya nal bomyeo utneun keudae
han beon deo geuryeobon dasi mannaneun nal

[Translations]

I wonder what my love means to you?
Is it a short love like my day?
I can still remember
The day we loved each other

I’m suddenly afraid from our memory
I’m worried you’ll be disappointed to my changed look
I’m worried the words I prepared every night will come out at once

Far, far away
I can see you
I didn’t decide yet what to say
So I was hesitating
But you came to me and said hello while holding my hands warmly

 I think I don’t know about love compared to you
From the thinking that I bother you like a kid
I’m afraid that sad tears will begin to spill out of my eyes

Far, far away
I can see you
I didn’t decide yet what to say
So I was hesitating
But you came to me and said hello while holding my hands warmly

Why can’t I say something
Why do I just nod and cry
The day we meet again which I imagined countlessly
While waitng you, I keep thinkg like I won’t cry and I won’t be nervous

At some time
Far, far away
You’re there
But I think you don’t see me yet
I can see you’re looking for me
Before I knew it, I come close to you
And just hug you because I don’t know what to say
Only then you’re smiling at me
My imagine of our meeting

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

Kwak Jin Eon (곽진언) – Walk With Me (같이 걸을까)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Circle OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 이적 | 편곡: 곽진언
Lyricist/Composer: Lee Juck | Arranger: Kwak Jin Eon

피곤하면 잠깐 쉬어가
갈 길은 아직 머니까

물이라도 한잔 마실까
우린 이미 오래 먼 길을
걸어 온 사람들 이니까

높은 산을 오르고
거친 강을 건너고
깊은 골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

길을 잃은 때도 있었지
쓰러진 적도 있었지
그러던 때마다 서로 다가와
좁은 어깨라도 내주어
다시 무릎에 힘을 넣어

산을 오르고
거친 강을 건너고
깊은 골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

어느곳에 있을까
그 어디로 향하는 걸까
누구에게 물어도 모른채 다시 일어나

산을 오르고
강을 건너고
골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

[Romanization]

pigonhamyeon jamkkan swi.eoga
gal gireun ajik meonikka

murirado hanjan masilkka
urin imi orae meon gireul
georeo on saramdeul inikka

nopeun saneul oreugo
geochin gangeul geonneogo
gipeun goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

gireul irheun ttaedo isseotji
sseureojin jeokdo isseotji
keureodeon ttaemada seoro dagawa
jobeun eokkaerado naeju.eo
dasi mureupe himeul neoheo

saneul oreugo
geochin gangeul geonneogo
gipeun goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

eoneu gose isseulkka
keu eodiro hyanghaneun geolkka
nuguege mureodo moreunchae dasi ireona

saneul oreugo
gangeul geonneogo
goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

[Translations]

If you get tired, take a break
It’s still far away to go

Shall we drink a cup of water?
We already walked a lot for a long time

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

 Sometimes I was lost
Sometimes I had fallen
But every time, we came to each other
And gave each other’s shoulder
So we could keep going on

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

Where is it?
Where we are heading to?
Nobody can answer it, So I keep going

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit