Seonwoojunga (선우정아) – City Sunset

road-to-the-airport-ost-pt4

[On The Way To The Airport OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 선우정아
Lyricist/Composer/Arranger: Seonwoo Jung Ah

Hey, citizen 두 눈이 빨개져서는
건조함에 얼굴을 부비네

해가 녹네 답답한 한숨의 열기
지고 마네 내 웃음처럼

나만 힘든 건 아냐
모두 나름의 아픈
눈물 한숨 애써 숨기며 미소 짓지
저 노을처럼

그래 오늘도 살아내야지
지켜낼 것이 나는 참 많으니
나로 인해 또 누군가가
아픈 게 난 싫어 (싫은데)

사실 오늘 하루도 버거웠지
내 맘조차 지키지 못했는 걸
초라한 발걸음 끝에
다 내려놓고 싶은 날

[Romanization]

Hey, citizen du nuni ppalgaejyeoseoneun
geonjohame eolgureul bubine

haega nokne dabdabhan hansumui yeolgi
jigo mane nae useumcheoreom

naman himdeun geon anya
modu nareumui apeun
nunmul hansum aesseo sumgimyeo miso jitji
jeo no.eul cheoreom

keurae oneuldo saranaeyaji
jikyeonael geosi naneun cham manheuni
naro inhae tto nugun.gaga
apeun ge nan sirheo (sirheunde)

sasil oneul harudo beogeowotji
nae mamjocha jikiji mothaetneun geol
chorahan balgeoreum kkeute
da naeryeonohgo sipeun nal

[Translations]

Hey citizen
My eyes are getting red
I’m rubbing my face because of the dryness

The sun is melting, the heat of a frustrated sigh
It’s setting, just like my smile

I’m not the only one struggling
Everyone has painful tears and sighs
Trying to hide it with a smile
Like that sunset

But still, I will live through today
Because I have so much to protect
I don’t like it when someone else hurts
Because of me

Honestly, today was overwhelming too
I couldn’t even protect my own heart
At the end of my pitiful footsteps
It’s a day I want to lay everything down

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Henry (헨리) ft. Mark of NCT – I Wanna Go Into Your Heart (니 맘에 들어갈래)

the-man-living-in-our-house-ost-part-2

[우리집에 사는 남자 OST Part 2]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

Lyricists: Henry, SAY, Yoyo | Composers: Henry, Genneo, Mage | Arranger: Genneo

[Hangul]

잠깐만 요즘 고민된 이유
계속 난 너만 보면 Confused
About you, About you Continue reading “Henry (헨리) ft. Mark of NCT – I Wanna Go Into Your Heart (니 맘에 들어갈래)”

Kim Jong Kook (김종국) – Fool (바보야)

the-man-living-in-my-house-ost-part-1

[The Man Living in Our House OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 김영아 | 작곡/편곡: 윤일상
Lyricist: Kim Young Ah | Composer/Arranger: Yoon Il Sang

살짝 길어진 머리
좀 야윈 것 같아
걱정어린 내 말이
너에겐 잔소리
내 타입 아냐 늘 핀잔 주지만
항상 내 눈속엔 늘 너 뿐야

바보야, 몰라?
정말 몰라?
너만 빼고 다 알아 몰라?
더 예뻐지지마 불안해 지는 나
너 지금보다 좋아질까 봐

너만 보여 너만 들려
더는 움직일 수 없을만큼
니가 좋아 왜 아직도 몰라
널 보는 내 눈이 말 하잖아
바보야, 몰라?

아주 작은 것까지 너라면 다 알아
근데 요즘 들어 넌 꼭 딴사람 같아
내가 모르던 환한 니 미소가
왠지 화가 나서 밤 새는 나

바보야, 몰라?
정말 몰라?
너만 빼고 다 알아 몰라?
더 멀어지지마 날 밀어내지마
널 쫓는 내 맘 너무 숨이 차

너만 보여 너만 들려
더는 움직일 수 없을만큼
니가 좋아 왜 아직도 몰라
널 보는 내 눈이 말 하잖아

이 바보야 너란 말야
내겐 처음부터 너였는데..
그거 알아? 나 널 안고 싶어
언젠가 이 마음 알게 될까

바보야, 몰라?
정말 몰라?
너만 빼고 다 알아 몰라?
더 예뻐지지마 불안해 지는 나
더 좋아지니까 더 사랑하니까
바보야, 몰라?

[Romanization]

saljjak gireojin meori
jom yawin geot gata
keokjeong eorin nae mari
neo.egen jansori
nae taib anya neul pinjan jujiman
hangsang nae nunsogen neul neo ppunya

baboya, molla?
jeongmal molla?
neoman ppaego da ara molla?
deo yeppeojijima buranhae jineun na
neo jigeumboda johajilkka bwa

neoman boyeo neoman deullyeo
deoneun umjigil su eopseul mankeum
niga joha wae ajikdo molla
neol boneun nae nuni mal hajanha
baboya, molla?

aju jageun geot kkaji neoramyeon da ara
keunde yojeum deureo neon kkok ttan saram gata
naega moreudeon hwanhan ni misoga
waenji hwaga naseo bam saeneun na

baboya, molla?
jeongmal molla?
neoman ppaego da ara molla?
deo meoreojijima nal mireonaejima
neol jjotneun nae mam neomu sumi cha

neoman boyeo neoman deullyeo
deoneun umjigil su eopseul mankeum
niga joha wae ajikdo molla
neol boneun nae nuni mal hajanha

i baboya neoran marya
naegen cheo.eumbuteo neoyeotneunde
keugeo ara? na neol an.go sipeo
eonjen.ga i ma.eum alge doelkka

baboya, molla?
jeongmal molla?
neoman ppaego da ara molla?
deo yeppeojijima buranhae jineun na
deo johajinikka deo saranghanikka
baboya, molla?

[Translations]

Your hair grew a little, you got thinner
My worrisome words sound like nagging to you
You’re not my style, I always scold you
But in my eyes, it’s always you

Fool, don’t you know? You really don’t know?
Everyone but you knows, don’t you know?
Don’t get any prettier because I’ll get nervous
That I’ll like you more than I do now

I can only see you, I can only hear you
To the point where I can’t move anymore
I like you, why don’t you know yet?
My eyes that look at you are saying it
Fool, don’t you know?

Even if it’s a tiny thing, if it’s you, I know
But these days, you’re acting like a different person
Your bright smile that I never seen before
Makes me angry for some reason so I’m staying up all night

Fool, don’t you know? You really don’t know?
Everyone but you knows, don’t you know?
Don’t get any farther, don’t push me out
My heart that chases you is running out of breath

I can only see you, I can only hear you
To the point where I can’t move anymore
I like you, why don’t you know yet?
My eyes that look at you are saying it

Fool, it’s you
From the beginning it was you
Do you know? I want to know you more
When will you know this heart?

Fool, don’t you know? You really don’t know?
Everyone but you knows, don’t you know?
Don’t get any prettier because I’ll get nervous
Because I’ll like you more, because I love you more
Fool, don’t you know?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

TWICE (트와이스) – ONE IN A MILLION

twice-twicecoaster-lane-1

TWICE EP ‘TWICEcoaster : LANE 1’
[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사 (Lyricist): Mr. Cho | 작곡 (Composers): Various Artists, Andreas Oberg, Danielle Senior | 편곡 (Arranger): Various Artists

You gotta know that you’re one in a million
짜증이 계속되는
날이면 날 찾아와봐요
행복으로 가득한
날에도 나를 찾아와줘요

그대 괴롭히는 모든 것들
그대를 아프고 지치게 하는 것들
다 나에게로 가져와
내게 맡겨봐요 yeah

One in a million
믿어봐요 그댄 특별한걸
One in a million
세상에 단 한 사람 뿐인걸
그대는 masterpiece
있는 그대로도 완벽한걸요
One in a million
믿어요 그댄 특별한걸요

아무 소용없죠
화내고 기분을 망치는 일
생각한대로 풀리지 않을 땐
잠시 take a deep breath

그 누가 뭐래도 흔들리지 말고
큰 소리로 외쳐봐
세상 단 하나뿐인 목소리로 yeah

One in a million
믿어봐요 그댄 특별한걸
One in a million
세상에 단 한 사람 뿐인걸
그대는 masterpiece
있는 그대로도 완벽한걸요
One in a million
믿어요 그댄 특별한걸요

You gotta know that you’re one in a million
아주 특별한
존재가 되어 살아간다는 게
어떤 의미일까
그 누가 뭐래도 흔들리지 말고
큰 소리로 외쳐봐
세상 단 하나뿐인 목소리로 Oh

One in a million
믿어봐요 그댄 특별한걸
One in a million
세상에 단 한 사람 뿐인걸
그대는 masterpiece
있는 그대로도 완벽한걸요
One in a million
믿어요 그댄 특별한걸요

You gotta know that you’re one in a million
You gotta know that you’re one in a million
You gotta know that you’re one in a million
한 사람 뿐인걸요
You gotta know that you’re one in a million
그댄 아주 특별한 걸요
You gotta know that you’re one in a million

[Translations]

You gotta know
that you’re one in a million

When you keep getting annoyed
Look for me
Even on days filled with happiness
Come to me

All the things that bother you
All the things that hurt you and make you tired
Bring them to me
Trust them with me

One in a million
Believe that you are special
One in a million
You’re the only one in the world
You’re a masterpiece
You’re perfect the way you are
One in a million
I believe that you’re special

There’s no use to get angry
When things ruin your mood
When things don’t go as planned
Take a deep breath for a moment

Whatever anyone says, don’t be shaken
Shout out loud to the world
With your one and only voice

One in a million
Believe that you are special
One in a million
You’re the only one in the world
You’re a masterpiece
You’re perfect the way you are
One in a million
I believe that you’re special

You gotta know
that you’re one in a million

What does it mean to live
As a very special existence?

Whatever anyone says, don’t be shaken
Shout out loud to the world
With your one and only voice

One in a million
Believe that you are special
One in a million
You’re the only one in the world
You’re a masterpiece
You’re perfect the way you are
One in a million
I believe that you’re special

You gotta know
that you’re one in a million
You gotta know
that you’re one in a million
You gotta know
that you’re one in a million
You gotta know
that you’re one in a million
You’re very special
You gotta know
that you’re one in a million

[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

TWICE (트와이스) – NEXT PAGE

twice-twicecoaster-lane-1

TWICE EP ‘TWICEcoaster : LANE 1’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사 (Lyricist): Maeel | 작곡 (Composer): Joe J. Lee `Kairos` | 편곡 (Arrangers): Joe J. Lee `Kairos`, Hobyn `K.O` Yi

어제 몇 번이고
연습했는데 Hey
지금 내 표정 봐
말도 못하게 Hey
두근두근 대
나 들키면 어쩌나
태연한 척 눈치채지 못하게

혹시 네가 알면 좀 (난 몰라)
네 발걸음 맞춰도 (너 몰래)
어쩜 그리 걷는 것도 고와
안돼 pang pang
심장 터질 것 같아

Maybe you
나를 생각하고 있을까
너무너무 좋아
알듯 말듯 oh boy
이젠 좀 보여줘 네 맘

내 손 꼭 붙잡아줄래
천천히 next page
날 만드는 레시피에
다음 멘트 나와있잖아

Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
나를 보는 미소 봐 (like crazy)
너를 보는 내 맘 (oh oh oh woo oh)

Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
나만 보게 할거야 (like baby)
너만 아는 내 맘 (oh oh oh woo oh)

원래 난 항상 다
빨간 불이야
근데 오늘은 좀 달라
초록 불이야
노란 불도 안 들어와
누가 좀 말려봐
어쩜 좋아 볼은 분홍 불이네

이건 내가 봐도 좀 (심각해)
친구들도 날 보고 (걱정해)
어쩜 그리 내 맘 몰라줄까
몰라 탕 탕 네 맘 겨냥할거야

Maybe you
나를 생각하고 있을까
너무너무 좋아
알듯 말듯 oh boy
이젠 좀 알아줘 내 맘

계속 꼭 붙잡아줄래
천천히 next page
날 만드는 레시피에
다음 멘트 나와있잖아

Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
나를 보는 미소 봐 (like crazy)
너를 보는 내 맘 (oh oh oh woo oh)

Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
나만 보게 할거야 (like baby)
너만 아는 내 맘 (oh oh oh woo oh)

배배 꼬이는 내 말
날 bae bae 라고 불렀나
깨고 싶지 않은 sweet dream
두근두근해 내 맘
더 두근두근하게 날
꽉 안아줄 순 없니

Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
나를 보는 미소 봐 (like crazy)
너를 보는 내 맘 (oh oh oh woo oh)

Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
Oh oh oh oh oh oh (hey hey)
나만 보게 할거야 (like baby)
너만 아는 내 맘 (oh oh oh woo oh)

[Translations]

I practiced so much yesterday
But look at me now
I can’t even talk
My heart keeps pounding, what if you hear?
I try to act calm so you won’t notice
Maybe it’d be better if you knew
I try matching my footsteps with yours
How can even the way you walk be so pretty?
No, pang pang, my heart is about to explode

Maybe you
Are you thinking about me?
I like you show much
So I can know, oh boy
Show me your heart
Will you hold my hand?
Slowly to the next page
The recipe to make me
The next step is here

Oh oh oh oh oh oh hey hey
Oh oh oh oh oh oh hey hey
Look at that smile, like crazy
My heart that looks at you, oh oh oh woo oh
Oh oh oh oh oh oh hey hey
Oh oh oh oh oh oh hey hey
I’m gonna make you only look at me like baby
Only you know my heart oh oh oh woo oh

My cheeks are always red
But today, it’s different
My cheeks are green
It’s not even a yellow light, someone stop me
What do I do? My cheeks are pink
Even I can tell this is serious
How can you not know my heart?
I’m gonna aim for your heart

Maybe you
Are you thinking about me?
I like you show much
So I can know, oh boy
Show me your heart
Will you hold my hand?
Slowly to the next page
The recipe to make me
The next step is here

Oh oh oh oh oh oh hey hey
Oh oh oh oh oh oh hey hey
Look at that smile, like crazy
My heart that looks at you, oh oh oh woo oh
Oh oh oh oh oh oh hey hey
Oh oh oh oh oh oh hey hey
I’m gonna make you only look at me like baby
Only you know my heart oh oh oh woo oh

My heart is twisting up
Did you call me bae bae?
I don’t wanna wake up from this sweet dream
My heart is pounding
Can’t you hold me and make my heart pound even more?

Oh oh oh oh oh oh hey hey
Oh oh oh oh oh oh hey hey
Look at that smile, like crazy
My heart that looks at you, oh oh oh woo oh
Oh oh oh oh oh oh hey hey
Oh oh oh oh oh oh hey hey
I’m gonna make you only look at me like baby
Only you know my heart oh oh oh woo oh

[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit