[On The Way To The Airport OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 이해용, 최린 | 작곡: 김재종, 이해용, 최린 | 편곡: 김재종 Lyricists: Lee Hae Yong, Choi Rin | Composers: Kim Jae Jong, Lee Hae Yong, Choi Rin | Arranger: Kim Jae Jong
이렇게 사무치게 따뜻한 날이면
은은하게 떠오르는 너
꽃향기에 흩날려 불어오면
환히 빛나던 너와 나
이 기분은 뭐랄까
이 향기 온도는 딱 너와 같아
잊지 못한 게 아냐
이 순간 모든게 너로
그 계절오면 그때에 니가
바람냄새에도 묻어있어
너 그 때 그 날 그 곳 다 더하면
결국엔 니가 생각나 쓸데없이
생각없이 걷다가 들려온 노래에
니가 있어 발을 멈추고
혼자보다 둘이 익숙한 이 길에서
이내 미솔 짓게 돼
이 기분은 뭐랄까
이 거리 노래는 딱 너와 같아
잊지 못한 게 아냐
이 순간 모든게 너로
그 계절오면 그때에 니가
바람냄새에도 묻어있어
너 그 때 그 날 그 곳 다 더하면
결국엔 니가 생각나 쓸데없이
On a warm day like today
You slowly come up
When you blow over with the scent of the flowers
You and I brightly shined
What is this feeling?
The temperature of this scent is just like you
It’s not that I haven’t forgotten
But this moment, everything goes back to me
When that season comes
The scent of the wind from back then comes back
Back then, in that day, in that place
When you add it all up
In the end, I think of you
Uselessly
I hear a song as I mindlessly walk
I used to match my footsteps with you
On this road that I’m more used to with you than by myself
That makes me smile
How can I explain this feeling?
This song on this street is just like you
It’s not that I haven’t forgotten
But this moment, everything goes back to me
When that season comes
The scent of the wind from back then comes back
Back then, in that day, in that place
When you add it all up
In the end, I think of you
Uselessly
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit
ireohke joheun nal
uyeonhi durinde
jomcheoreom oji anhneun gihoende
babo cheoreom nunchiman bwa
dabdabhae jukgetjiman keureon niga nan joha
(Maybe Love) aeman jakku tadeulgo
(Maybe love) Maybe this is love
sarang keu hanmadi
urireul maejeojujyo
hangsang ne yeopeseo
balmatchugo sipeo
hayan neo.ui miso
nae nun soge neoheodugo sipeo
mae.il neoreul baraedajumyeonseo
anajugo sipeo
ijjeumeseo ni uigyeon
eotteonji mudgo sipeo
ireohke joheun nal
uyeonhi durinde
jomcheoreom oji anhneun gihoende
babo cheoreom nunchiman bwa
dabdabhae jukgetjiman keureon niga nan joha
(Maybe Love) aeman jakku tadeulgo
(Maybe love) Maybe this is love
sarang keu hanmadi
urireul maejeojujyo
[Translations]
I can’t take my eyes off of you
You’re still so pretty, yeah
Every time, you smile at me
Did you find out how I feel?
I don’t know
How can you be so foolish?
I make it so obvious but still nothing
On a great day like this
It ended up being just us two
It’s a chance that doesn’t come easily
Like a fool, I’m only scoping you out
I’m so frustrated but I still like you
(Maybe love) I keep burning up
(Maybe love) Maybe this is love
Love, that one word
Brings us together
When I see you, I keep freezing
So I can’t even talk to you, it’s driving me crazy
You keep lingering near me
Maybe you’re burning up too
I don’t know
How can you be so foolish?
I make it so obvious but still nothing
On a great day like this
It ended up being just us two
It’s a chance that doesn’t come easily
Like a fool, I’m only scoping you out
I’m so frustrated but I still like you
(Maybe love) I keep burning up
(Maybe love) Maybe this is love
Love, that one word
Brings us together
I want to always match my footsteps to yours
I want to place your white smile in my eyes
I want to take you home every day and hug you
Right about now, I want to ask you how you feel
On a great day like this
It ended up being just us two
It’s a chance that doesn’t come easily
Like a fool, I’m only scoping you out
I’m so frustrated but I still like you
(Maybe love) I keep burning up
(Maybe love) Maybe this is love
Love, that one word
Brings us together
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit
Jay Park ‘Everything You Wanted’ [Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 그레이, 박재범 | 편곡: 그레이 Lyricists/Composers: Jay Park, GRAY | Arranger: GRAY
모든 일들이 잘 안 풀리고 있을 때
스트레스가 어깨에 가득 차 있을 때
너만 보면 맘이 너무나도 편해져
모든 고민 모든 걱정들이 싹 없어져
내 차에 올라타
바람 쐬러 가
밥 먹지 말고 와
전부 내가 해줄게
So Let’s go for a drive
Oh yeah girl 내 몸이 힘들어
Oh yeah girl 내 맘도 힘들어
이걸 치료할 수 있는 건
너 하나뿐 girl only you 데리러 갈게 girl 저녁때쯤
언제나 내가 누굴 필요로 했을 때
You was always there fa sho
내가 Jay-z면 너는 나의 Beyonce
Together we can run the world
어떤 차로 픽업 갈까
Take the Foreign 내 옆에는 네 자리
전세기에 태울 수 있을 때까지
It’s all for me and you I’m a keep on hustling
모든 일들이 잘 안 풀리고 있을 때
스트레스가 어깨에 가득 차 있을 때
너만 보면 맘이 너무나도 편해져
모든 고민 모든 걱정들이 싹 없어져
내 차에 올라타
바람 쐬러 가
밥 먹지 말고 와
전부 내가 해줄게
So Let’s go for a drive
우리 열심히 일했잖아
오늘 어디든지 떠나자
Me and you
Girl, I’ll show you the world
세계적인 커플 Victoria와 Beckham
나 알잖아 기대해도 돼
백이면 백 노력할게 girl
No matter what I’ll always be there you superman
꼭 지켜줄게 baby
길 잃을 일 없어 I’m yo GPS girl
어디든 다 갈게 cause you are so special
다음 단계로 가자 on to the next level
걱정은 다 제껴 우리만의 영원한 여행
모든 일들이 잘 안 풀리고 있을 때
스트레스가 어깨에 가득 차 있을 때
너만 보면 맘이 너무나도 편해져
모든 고민 모든 걱정들이 싹 없어져
내 차에 올라타
바람 쐬러 가
밥 먹지 말고 와
전부 내가 해줄게
So Let’s go for a drive
Let’s go for a drive
Let’s go for a drive baby
In this foreign car baby
All night long
Let’s go for a drive
Let’s go for a drive baby
You’re the only one that I want, my girl
I’m not a CEO
But I got a lot of money
So Let’s make a video
해변 도로를 누비고 싶어
Baby, are you gonna stay the night
모든 일들이 잘 안 풀리고 있을 때
스트레스가 어깨에 가득 차 있을 때
너만 보면 맘이 너무나도 편해져
모든 고민 모든 걱정들이 싹 없어져
내 차에 올라타
바람 쐬러 가
밥 먹지 말고 와
전부 내가 해줄게
So Let’s go for a drive
[Romanization]
modeun ildeuri jal an pulligo isseulttae
seuteureseuga eokkae.e gadeuk cha isseul ttae
neoman bomyeon mami neomuna pyeonhaejyeo
modeun gomin modeun keokjeongdeuri ssak eopseojyeo
nae cha.e ollata
baram ssoereo ga
bab meokji malgo wa
jeonbu naega haejulke
So Let’s go for a drive
neo hanappun girl only you derireo galke girl jeonyeokttaejjeum
eonjena naega nugul pilyoro haesseul ttae
You was always there fa sho
naega Jay-z myeon neoneun naui Beyonce
Together we can run the world
eotteon charo pikeob galkka
Take the Foreign nae yeopeneun ne jari
jeonsegie tae.ul su isseul ttaekkaji
It’s all for me and you I’m a keep on hustling
modeun ildeuri jal an pulligo isseulttae
seuteureseuga eokkae.e gadeuk cha isseul ttae
neoman bomyeon mami neomuna pyeonhaejyeo
modeun gomin modeun keokjeongdeuri ssak eopseojyeo
nae cha.e ollata
baram ssoero ga
bab meokji malgo wa
jeonbu naega haejulke
So Let’s go for a drive
uri yeolsimhi ilhaetjanha
oneul eodideunji tteonaja
Me and you
Girl, I’ll show you the world
segye jeogin keopeul Victoria wa Beckham
na aljanha kidaehaedo dwae
baegimyeon baek noryeokhalke Girl
No matter what I’ll always be there you superman
kkok jikyeojulke baby
gil irheul il eopseo I’m yo GPS girl
eodideun da galke cause you are so special
da.eum dan.gyero gaja on to the next level
keokjeongeun da jekkyeo urimanui yeongwonhan yeohaeng
modeun ildeuri jal an pulligo isseulttae
seuteureseuga eokkae.e gadeuk cha isseul ttae
neoman bomyeon mami neomuna pyeonhaejyeo
modeun gomin modeun keokjeongdeuri ssak eopseojyeo
nae cha.e ollata
baram ssoereo ga
bab meokji malgo wa
jeonbu naega haejulke
So Let’s go for a drive
Let’s go for a drive
Let’s go for a drive baby
In this foreign car baby
All night long
Let’s go for a drive
Let’s go for a drive baby
You’re the only one that I want, my girl
I’m not a CEO
But I got a lot of money
So Let’s make a video
haebyeon dororeul nubigo sipeo
Baby, are you gonna stay the night
modeun ildeuri jal an pulligo isseulttae
seuteureseuga eokkae.e gadeuk cha isseul ttae
neoman bomyeon mami neomunado pyeonhaejyeo
modeun gomin modeun keokjeongdeuri ssak eopseojyeo
nae cha.e ollata
baram ssoereo ga
bab meokji malgo wa
jeonbu naega haejulke
So Let’s go for a drive
[Translations]
When nothing seems to go right
When stress comes up to your shoulders
When I see you, my heart becomes at peace
All of my worries and thoughts just disappear
Get into the car
Let’s get some air
Don’t eat and just come
I’ll do everything for you
So Let’s go for a drive
Oh yeah girl, my body is struggling
Oh yeah girl, my heart is struggling
The only thing that can heal this is
Only you, girl, only you
I’ll go get you girl around evening time
Whenever I needed someone
You was always there fa sho
If I’m Jay-Z, you’re my Beyonce
Together we can run the world
Which car should I pick you up in?
Take the Foreign
Next to me is your seat
Until I can take you in a private jet
It’s all for me and you I’m a keep on hustling
When nothing seems to go right
When stress comes up to your shoulders
When I see you, my heart becomes at peace
All of my worries and thoughts just disappear
Get into the car
Let’s get some air
Don’t eat and just come
I’ll do everything for you
So Let’s go for a drive
We worked hard
So today, let’s go somewhere
Me and you
Girl, I’ll show you the world
A global couple like Victoria and Beckham
You know me, you can get your hopes up
100 out of 100, I’ll try girl
No matter what I’ll always be there you superman
I’ll always protect you baby
You can’t ever get lost, I’m yo GPS girl
I’ll go anywhere with you cause you are so special
Let’s move to the next level, on to the next level
Put away your worries, it’ll be our eternal vacation
When nothing seems to go right
When stress comes up to your shoulders
When I see you, my heart becomes at peace
All of my worries and thoughts just disappear
Get into the car
Let’s get some air
Don’t eat and just come
I’ll do everything for you
So Let’s go for a drive
Let’s go for a drive
Let’s go for a drive baby
In this foreign car baby
All night long
Let’s go for a drive
Let’s go for a drive baby
You’re the only one that I want, my girl
I’m not a CEO
But I got a lot of money
So Let’s make a video
I wanna enjoy a oceanside highway
Baby, are you gonna stay the night
When nothing seems to go right
When stress comes up to your shoulders
When I see you, my heart becomes at peace
All of my worries and thoughts just disappear
Get into the car
Let’s get some air
Don’t eat and just come
I’ll do everything for you
So Let’s go for a drive
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
aju gakkeumeun sum jugyeo ulgo
aju gakkeumeun ni saenggak hagon hae
na babo cheoreom neowa geoddeon i gil
deonggeureoni seoseo
ni ireumeul tto bulleodo bogon hae
neol hyanghae jakkuman ttwineun
i mameul eotteokhamyeon joheulkka
jiuryeo halsurok seonmyeonghae jineun
neol biwonaeneun il naegen neomuna apa
aju gakkeumeun sum jugyeo ulgo
aju gakkeumeun ni saenggak hagon hae
na niga damgin apeun sigan soge
deonggeureoni seoseo
ni eolgureul tto tteo.ollyeo bogon hae
haru myeot beonssik sumjugyeo ulgo
na sudo eopsi neol tteo.olligon hae
neo tteona gago honja nameun i gil
deonggeureoni seoseo
niga olkka bwa dwidora bogon hae
aju gakkeumeun neol kidarigon hae
[Translations]
When I see you, my heart aches
What should I do with my heart?
The more I approach you, the further you get
Looking at you is too painful for me
I keep telling my heart that it’s alright
But when it’s too hard
Sometimes, I quietly cry
Sometimes, I think of you
Like a fool, I stand alone
On this road we used to walk on together
Calling out your name once again
My heart keeps beating towards you
What should I do with it?
The more I try to erase, the clearer you get
Trying to empty you out is so painful for me
I miss you
When my feelings for you that haven’t reached you
Well up inside
Sometimes, I quietly cry
Sometimes, I think of you
In the painful time of you, I stand alone
Thinking about your face once again
When your memories that are as sad as my tears
Fall down into my heart
Several times a day, I quietly cry
I think of you, countless of times
After you left, I remain here alone
Standing here on this road
Looking back in case you come back to me
Sometimes, I wait for you
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa]
Please take out with full credit