Yesung (예성) – 겨울잠 (Hibernation)

yesung-2nd-mini-album-spring-falling

Yesung 2nd Mini Album ‘Spring Falling’
[Track 2]

이불 속에서 나갈 엄두가 나질 않아
Everything is cold outside
네 품속에서 나갈 엄두가 나질 않아
You’re so cozy inside

따뜻한 온기 적당한 온도
지금이 좋아 I’ll sleep forever
봄이 오기 전에 깨고 싶지 않아 그래
내 곁에 있어줘요 가지 말아요

You’re so beautiful, It’s so sweet of you
너와 함께 계속 꿈을 꾸고 싶어
You’re so wonderful, Always think of you
나는 조금만 더 잘게요

아무런 생각 없이 그저 두 눈을 감고
너의 숨소릴 들어
모든 게 고마운 걸 그저 그대와 함께 인걸
Everything is alright

차가운 공기 갑작스러운 겨울비
뭐든지 좋아 I will be with you
겨울 가기 전엔 깨고 싶지 않아 그래
내 곁에 있어줘요 가지 말아요

You’re so beautiful, It’s so sweet of you
너와 함께 계속 꿈을 꾸고 싶어
You’re so wonderful, Always think of you
나는 조금만 더 잘게요

영원하지 않아도 끝은 생각 말아요
(Everything is for you)
지금이 내겐 무엇과도 바꿀 수도 없는 행복한 시간인데

깨우지 말아요 지금이 좋아요
꿈인지 현실 인지 모를 만큼
You’re so wonderful, Always think of you
나는 조금만 더 잘게요

나는 조금만 더 잘게요

[Romanization]

ibul sogeseo nagal eomduga najil anha
Everything is cold outside
ne pumsogeseo nagal eomduga najil anha
You’re so cozy inside

ttatteuthan on.gi jeokdanghan ondo
jigeumi joha I’ll sleep forever
bomi ogi jeone kkaego sipji anha keurae
nae gyeote isseojwoyo gaji marayo

You’re so beautiful, It’s so sweet of you
neowa hamkke kyesok kkumeul kkugo sipeo
You’re so wonderful, Always think of you
naneun jogeumman deo jalkeyo

amureon saenggak eopsi keujeo du nuneul gamgo
neo.ui sumsoril deureo
modeun ge komaun geol keujeo keudaewa hamkke in.geol
Everything is alright

chagaun gonggi gabjakseureo.un gyeo.ulbi
mwodeunji joha I will be with you
gyeo.ul gagi jeonen kkaego sipji anha keurae
nae gyeote isseojwoyo gaji marayo

You’re so beautiful, It’s so sweet of you
neowa hamkke kyesok kkumeul kkugo sipeo
You’re so wonderful, Always think of you
naneun jogeumman deo jalkeyo

yeongwonhaji anhado kkeuteun saenggak marayo
(Everything is for you)
jigeumi naegen mu.eotgwado bakkul sudo eopneun haengbokhan siganinde

kkae.uji marayo jigeumi johayo
kkuminji hyeonsil inji moreul mankeum
You’re so wonderful, Always think of you
naneun jogeumman deo jalkeyo

naneun jogeumman deo jalkeyo

[Translations]

I don’t wanna go outside my blanket
Everything is cold outside
I don’t wanna leave your embrace
You’re so cozy inside

The warmth, the perfect temperature
It’s perfect, I’ll sleep forever
I don’t wanna wake up before spring comes
Stay by my side, don’t go

You’re so beautiful, It’s so sweet of you
I wanna keep dreaming with you
You’re so wonderful, Always think of you
I’m gonna sleep a little more

Not thinking about anything, just closing my eyes
I’m listening to the sound of your breath
I’m thankful for everything
I’m with you
Everything is alright

The cold air, the sudden winter rain
I don’t care, I will be with you
I don’t wanna wake up before winter goes
Stay by my side, don’t go

You’re so beautiful, It’s so sweet of you
I wanna keep dreaming with you
You’re so wonderful, Always think of you
I’m gonna sleep a little more

Even if it’s not forever, don’t think about the end
(Everything is for you)
This happiness can’t be traded for anything else right now

Don’t wake me up, I’m happy right now
I don’t know whether this is a dream or reality
You’re so wonderful, Always think of you
I’m gonna sleep a little more

I’m gonna sleep a little more

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yesung ft. Kyuhyun (예성 ft. 규현) – 그때로 (At The Time)

yesung-2nd-mini-album-spring-falling

Yesung 2nd Mini Album ‘Spring Falling’
[Track 5]

무심히 뒤적여보던
낡은 서랍 속 한 켠엔 너의 사진
귀찮아서였는지 아까워서였었는지
이런저런 생각들로

마지막 네 표정이
뒤척일수록 더욱 선명해져
그리워서였는지 맞아 난 다 잊지 못했어
그냥 생각해

너와 두 눈 맞추고 두 손 꼭 마주 잡던 따뜻한

그때로 나 돌아가
널 꼭 끌어안고 서 있을래
네게로 세상 그 누구보다
나를 숨 쉬게 한 그때로

유난히 긴 하루에
이젠 너 없는 익숙한 현실 속에
기다렸는지 몰라 비워낼 수 없어 그랬어
그냥 생각해

너와 두 눈 맞추고 두 손 꼭 마주 잡던 따뜻한

그때로 나 돌아가
널 꼭 끌어안고 서 있을래
네게로 세상 그 누구보다
나를 숨 쉬게 한 그때로

시간은 많이 흐르고 넌 벌써 잊었겠지만
난 아직 이런 날이면 다시 널 찾는 꿈을 꾸게 돼

그때로 나 돌아가
널 꼭 끌어안고 서 있을래
네게로 세상 그 누구보다
나를 숨 쉬게 한 그때로

그때로, 그때로

[Romanization]

musimhi dwijeogyeobodeon
nalgeun seorab sok han kyeonen neo.ui sajin
gwichanhaseoyeotneunji akkawoseoyeosseotneunji
ireon jeoreon saenggakdeullo

majimak ne pyojeongi
dwicheogilsurok deo.uk seonmyeonghaejyeo
keuriwoseoyeotneunji maja nan da ijji mothaesseo
keunyang saenggakhae

neowa du nun matchugo du son kkok maju jabdeon ttatteuthan

keuttaero na doraga
neol kkok kkeureo an.goseo isseullae
negero sesang keu nuguboda
nareul sum swige han keuttaero

yunanhi gin harue
ijen neo eopneun iksukhan hyeonsil soge
kidaryeotneunji molla biwonael su eopseo keuraesseo
keunyang saenggakhae

neowa du nun matchugo du son kkok maju jabdeon ttatteuthan

keuttaero na doraga
neol kkok kkeureo an.goseo isseullae
negero sesang keu nuguboda
nareul sum swige han keuttaero

siganeun manhi heureugo neon beolsseo ijeotgetjiman
nan ajik ireon narimyeon dasi neol chatneun kkumeul kkuge dwae

keuttaero na doraga
neol kkok kkeureo an.goseo isseullae
negero sesang keu nuguboda
nareul sum swige han keuttaero

keuttaero keuttaero

[Translations]

I was going through my old drawer
And I found your picture
Do I have it cuz I was lazy?
Or cuz it was too nice to throw away?
Many different thoughts in my head

The last face you made
Becomes clearer the more I go through it
Maybe it was cuz I missed you
Yea, you’re right, I haven’t forgotten
I just think of you

When we locked eyes
When we held hands
The warm times

I’m going back to those times
I wanna hold you tight and stay there
To you, back to those times
That made me breathe more than anything else in the world

At the end of an especially long day
I’m used to this reality without you
Maybe I waited for you
Cuz I can’t empty you out
I just think of you

When we locked eyes
When we held hands
The warm times

I’m going back to those times
I wanna hold you tight and stay there
To you, back to those times
That made me breathe more than anything else in the world

A lot of time has passed
I’m sure you already forgot
But when these kinds of days come
I keep dreaming of finding you

I’m going back to those times
I wanna hold you tight and stay there
To you, back to those times
That made me breathe more than anything else in the world

Back to those times
Back to those times

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yesung (예성) – Paper Umbrella (봄날의 소나기)

yesung-2nd-mini-album-spring-falling

Yesung 2nd Mini Album ‘Spring Falling’
[Track 1]

네가 떠난 그 순간
온 세상이 내게서 등을 돌리더라
미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데
너는 지금 어디니

서투르게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 서툴러서 미안해
아무것도 모르고 널 보낸 나라서

온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네 

괜찮다곤 했지만
버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어
네가 없는 이 거리 그럼에도 꽃은 피는데
하염없는 기다림

미련하게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 미련해서 미안해
못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸

온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 널 보내던 그날과 같은 하루 

온몸이 굳어버린 난
그때처럼 단 한 발도 움직일 수 없는데

간다, 사라진다.
내 흐려진 시선 너머로
한 방울. 두 방울. 그리고 여전히.
슬피 떨어지던 꽃잎 위에
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네

[Romanization]

nega tteonan keu sun.gan
on sesangi naegeseo deungeul dollideora
michin saramgati bogo sipeo hemaeneunde
neoneun jigeum eodini

seotureuge saranghan geotcheoreom
he.eojimkkaji tto seotulleoseo mianhae
amugeotdo moreugo neol bonaen naraseo

onda tteoreojinda
nae jjijeojin haneul sairo
han bangul du bangul bomnarui sonagi
neoreul geuryeoboda bulleoboda
ki.eogi bicheoreom naerin saebyeok
bamsae nan keu bitsoge jongiro doen usaneul sseugo itne

gwaenchandagon haetjiman
beotyeonael su isseulkka nado moreugesseo
nega eopneun i geori keureomedo kkocheun pineunde
hayeom eopneun kidarim

miryeonhage saranghan geotcheoreom
he.eojimkkaji tto miryeonhaeseo mianhae
mothaejun ge ireohke balmogeul jabneun geol

onda tteoreojinda
nae jjijeojin haneul sairo
han bangul du bangul bomnarui sonagi
neoreul geuryeoboda bulleoboda
ki.eogi bicheoreom naerin saebyeok
bamsae nan keu bitsoge neol bonaedeon keunalgwa gateun haru

onmomi gudeobeorin nan
keuttaecheoreom dan han baldo umjigil su eopneunde

ganda sarajinda
nae heuryeojin siseon neomeoro
han bangul du bangul keurigo yeojeonhi
seulpi tteoreojideon kkot.ip wie
ki.eogi bicheoreom naerin saebyeok
bamsae nan keu bitsoge jongiro doen usaneul sseugo itne

[Translations]

The moment you left
The whole world turned its back against me
I’m wandering like a crazy person because I miss you
Where are you?

Just like I loved you poorly
Sorry that this break up was done so poorly too
Because I let you go without knowing anything

It’s coming, it’s falling
Between the torn sky
One drop, two drops, a spring shower
I’m drawing you out, calling out to you
As dawn falls like the rain
All night, I’m in the rain under a paper umbrella

I said I was okay
But I don’t know if I can make it
But flowers still bloom on this street without you
Endlessly waiting

Just like I foolishly loved
Sorry that this break up was so foolish too
All the things I couldn’t do for you
Hold onto my ankles

It’s coming, it’s falling
Between the torn sky
One drop, two drops, a spring shower
I’m drawing you out, calling out to you
As dawn falls like the rain
All night, I’m in the rain, just like the day I let you go

My entire body has hardened
Just like back then
I can’t move a single step

It’s going, it’s disappearing
Past my blurry vision
One drop, two drops and still going
On top of the sadly fallen flower petals
Memories fall like rain at dawn
All night, I’m in the rain under a paper umbrella

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jessica (제시카) – Because It’s Spring (봄이라서 그래)

jessica-because-its-spring

[Single]

봄이라서 그래
나 이렇게 들뜬건
어색해서 그래
이런 내 모습이
자꾸 쳐다보게 돼 니 사진을
함께 걷고싶어 오늘은

나 하루종일 설레어
With you
이 공기마저 새로워
With you
나 혼자서 그런걸까
넌 언제쯤 다가올까

궁금해
눈이 부신 햇살
또 간지러운 바람
내 눈앞에는 온 세상이
꽃이 피는데 넌
설레는 내 마음 담장 너머로
그렇게 피어나 줄까

라 라라라 라라라라라라라
라라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라라라
흥얼거려 하루종일 나 혼자

떨어진 벚꽃잎 봄비 마저도
이상하게도 이번엔 달라
자꾸 떠오르는데 니 얼굴이
볼이 빨개진걸 모르고

눈이 부신 햇살
또 간지러운 바람
내 눈앞에는 온 세상이
꽃이 피는데 넌
설레는 내 마음 담장 너머로
그렇게 피어나 줄까

조급하진 않을까
오늘은 기다릴까
울리지 않는
내 전화기만 또 보네

나 처음이라 그래
좀 어색해서 그래
너 때문에 그래
나 그래 나 그래

라 라라라 라라라라라라라
라라라라 라라라라라
라 라라라 라라라라라라라
흥얼거려 하루종일 나 혼자
봄이라서 그런가봐 그래 나

[Romanization]

bomiraseo keurae
na ireohke deultteun.geon
eosaekhaeseo keurae
ireon nae moseubi
jakku chyeodaboge dwae ni sajineul
hamkke geodgosipeo oneureun

na harujongil seolle.eo
With you
i gonggimajeo saerowo
With you
na honjaseo keureon.geolkka
neon eonjejjeum dagaolkka

gunggeumhae
nuni busin haessal
tto ganjireo.un baram
nae nun apeneun on sesangi
kkochi pineunde neon
seolleneun nae ma.eum damjang neomeoro
keureohke pi.eona julkka

la lalala lalalalalalala
lalalala lalalalala
la lalala lalalalalalala
heungeolgeoryeo harujongil na honja

tteoreojin beotkkot.ip bombi majeodo
isanghagedo ibeonen dalla
jakku tteo.oreuneunde ni eolguri
bori ppalgaejin.geol moreugo

nuni busin haessal
tto ganjireo.un baram
nae nun apeneun on sesangi
kkochi pineunde neon
seolleneun nae ma.eum damjang neomeoro
keureohke pi.eona julkka

jogeubhajin anheulkka
oneureun kidarilkka
ulliji anhneun
nae jeonhwagiman tto bone

na cheo.eumira keurae
jom eosaekhaeseo keurae
neo ttaemune keurae
na keurae na keurae

la lalala lalalalalalala
lalalala lalalalala
la lalala lalalalalalala
heungeolgeoryeo harujongil na honja
bomiraseo keureon.gabwa keurae na

[Translations]

It’s cuz it’s spring
That I’m this excited
It’s cuz it’s awkward
Seeing myself like this
I keep looking at your pictures
I wanna walk with you today

All day, my heart flutters
With you
Even the air feels new
With you
Am I the only one?
When will you approach me?

I’m curious
The dazzling sunlight
The tickling wind
The world in front of me
Is blossoming
Across my fluttering heart
Will you bloom as well?

Lalala
Lalala
Lalala
I’m humming all day to myself

Even the fallen cherry blossom petals and the spring rain
Strangely, it feels different this time
I keep thinking about your face
Without knowing my face turned red

The dazzling sunlight
The tickling wind
The world in front of me
Is blossoming
Across my fluttering heart
Will you bloom as well?

Am I too impatient?
Should I wait today?
I’m only staring at my phone
That won’t ring

It’s cuz it’s my first time
It’s cuz it’s a bit awkward
It’s because of you
That’s me, that’s me

Lalala
Lalala
Lalala
I’m humming all day to myself
It’s cuz it’s spring, yea, me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Minzy ft. Flowsik (공민지 ft. 플로우식) – NiNaNo (니나노)

minzy-work-01-uno

Minzy 1st Mini Album – Minzy Work 01 Uno
[Track 1]

어머나, 나 참 원
처음 듣는 멜로디
Turn up the lights
시선은 내 차지
요란한 My drum
새로운 Fantasy
누가 어쩌던
나는 Handle it 

Show me show me what you got
오늘 밤 가식은 없지
Come on come on 바로 너
리듬에 맞춰서 step을
흥이 나면 네버 엔딩
감각적인 내 feeling
소스라치게 놀라긴
이게 난데

꿈에 그린 파라다이스
멈출 수 없는 춤을 춰
구름 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance
너와 나의 파라다이스
닿을 수 없는 곳까지
하늘 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance 

니나노 니나노 니나노
니나노 니나노 니나노

뭘 원하던
기대이상이지
Won’t you burn it up
아직도 멀었니
모두 내겐 yes
전부 끝내주지
아무도 못 할 걸
따라올 수 없지

Show me show me
what you got
오늘 밤 가식은 없지
Come on come on 바로 너
리듬에 맞춰서 Step을
신이 나면 네버 엔딩
창의적인 내 Feeling
소스라치게 놀라긴
이게 난데

꿈에 그린 파라다이스
멈출 수 없는 춤을 춰
구름 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance
너와 나의 파라다이스
닿을 수 없는 곳까지
하늘 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance 

니나노 니나노 니나노
니나노 니나노 니나노

Yo Fresh out the 이발소
깔끔한 치아 터져가는 지갑 속
내 힙합 flow 위인들의 집합소
톡 씹는 이유 지나치게
바뻐 가만히 있어
시작 내가 들어오면 누워있던
놈들의 자세는 직각으로 인사
I got it from my 아버지가 그러셨지
제시간에 도착했다는
자체부터가 인마 지각 지각
몸으로 니나노 니나노 Yah
입술로 Figaro Figaro Yah
민지 Not MC 하지만 난 진지
게임오버 밥 먹자 GG Bae~

꿈에 그린 파라다이스
멈출 수 없는 춤을 춰
구름 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance
너와 나의 파라다이스
닿을 수 없는 곳까지
하늘 위로 파라다이스
두 손을 올리고 Let’s dance

[Romanization]

eomeona na cham won
cheo.eum deudneun mellodi
Turn up the lights
siseoneun nae chaji
yoranhan My drum
saeroun Fantasy
nuga eojjeodeon
naneun Handle it

Show me show me what you got
oneul bam gasigeun eopji
Come on come on baro neo
rideume matchwoseo Step.eul
heungi namyeon nebeo ending
gamgakjeogin nae Feeling
soseurachige nollagin
ige nande

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance
neowa naui paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance

ninano ninano ninano
ninano ninano ninano

mwol wonhadeon
kidae isangiji
Won’t you burn it up
ajikdo meoreotni
modu naegen Yes
jeonbu kkeutnaejuji
amudo mot hal geol
ttaraol su eopji

Show me show me what you got
oneul bam gasigeun eopji
Come on come on baro neo
rideume matchwoseo Step.eul
shini namyeon nebeo ending
changuijeogin nae Feeling
soseurachige nollagin
ige nande

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance
neowa naui paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance

ninano ninano ninano
ninano ninano ninano

Yo Fresh out the ibalso
kkalkkeumhan chia teojyeoganeun jikab sok
nae hiphop Flow wi.indeurui jibhabso
tok ssibneun iyu jinachige
bappeo gamanhi isseo
sijak naega deureo.omyeon nuwo.itdeon
nomdeurui jaseneun jikgageuro insa
I got it from my abeojiga keureosyeotji
jesigane dochakhaetdaneun
jachebuteoga inma jigak jigak
momeuro ninano ninano Yah
ibsullo Figaro Figaro Yah
Minji Not MC hajiman nan jinji
geim obeo bab meokja GG Bae

kkume geurin paradaiseu
meomchul su eopneun chumeul chwo
gureum wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance
neowa naui paradaiseu
daheul su eopneun gotkkaji
haneul wiro paradaiseu
du soneul olligo Let’s dance

[Translations]

Oh my, I’ve never heard this melody before
Turn up the lights
Eyes are on me
My drum is loud
A new fantasy
Whoever, whatever
I can handle it

Show me show me what you got
No pretense tonight
Come on, come on, it’s you
Match your steps with the rhythm
Once you feel it, it’s never ending
My sensual feeling
Why are you so taken aback
This is me

The paradise of your dreams
Dance an unstoppable dance
Paradise above the clouds
Throw your hands up, let’s dance
You and me, our paradise
To the place you can’t reach
A paradise above the sky
Throw your hands up, let’s dance

Ninano ninano ninano
Ninano ninano ninano

Whatever you want
I go above and beyond
Won’t you burn it up
Not done yet?
It’s all a yes to me
I kill it all
No one can do it
No one can follow
Show me show me
what you got

Show me show me what you got
No pretense tonight
Come on, come on, it’s you
Match your steps with the rhythm
Once you feel it, it’s never ending
My sensual feeling
Why are you so taken aback
This is me

The paradise of your dreams
Dance an unstoppable dance
Paradise above the clouds
Throw your hands up, let’s dance
You and me, our paradise
To the place you can’t reach
A paradise above the sky
Throw your hands up, let’s dance

Ninano ninano ninano
Ninano ninano ninano

Yo Fresh out the barber
Clean teeth, exploding wallet
My hip-hop flow is the gathering place of the greats
The reason I’m ignoring your texts
I’m really busy
Just stay still
When I enter, guys who were laying down get up and bow
I got it from my father, he was like that
Saying you arrived in time makes you late
With your body, ninano ninano Yah
With my lips, Figaro Figaro yah
Minzy not MC but I’m serious
Game over, let’s eat, GG bae

The paradise of your dreams
Dance an unstoppable dance
Paradise above the clouds
Throw your hands up, let’s dance
You and me, our paradise
To the place you can’t reach
A paradise above the sky
Throw your hands up, let’s dance

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit