M&D (미아리&단계동) – Moon Crystal (달수정)

MnD

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 희철 | 작곡/편곡: 정모
Lyricist: Heechul | Composer/Arranger: Jungmo

아련히 사라진 빛을 보고 있는 겨울 그 시간
밤하늘 외로이 떠 있는 달, 수정처럼 빛나는데

별들과 다르게 언제나 혼자인 그 외로움을 아는지

바람결에 사라져간 그대와의 추억이
이 밤의 끝자락에 핀 별들처럼 빛나도 그리운데
바람결에 떠나버린 그대와의 이별은
홀로이 숨어버린 슬픈 달처럼 날 혼자 남기고 떠났죠

노을처럼 붉게 물들었던 사랑은 잿빛하늘이 되어
구름 낀 내 안의 슬픔을 스치며 마음의 비로 내려요 그대가 내가

바람결에 사라져간 그대와의 추억이
이 밤의 끝자락에 핀 별들처럼 빛나도 그리운데
아슬하게 부서져 간 내 맘속의 그대가
밤하늘 저 달처럼 잡을 수 없이 날 떠났죠
비 내리던 그 밤 먼 곳으로

[Romanization]

aryeonhi sarajin bicheul bogo itneun gyeo.ul keu sigan
bamhaneul woero.i tteo itneun dal sujeongcheoreom bitnaneunde

byeoldeulgwa dareuge eonjena honjain keu woero.umeul aneunji

baramgyeore sarajyeogan keudaewa.ui chu.eogi
i bamui kkeutjarage pin byeoldeulcheoreom bitnado keuriunde
baramgyeore tteonabeorin keudaewa.ui ibyeoreun
holloi sumeobeorin seulpeun dalcheoreom nal honja namgigo tteonatjyo

no.eulcheoreom bulkke muldeureotdeon sarangeun jaetbichaneuri doe.eo
gureum kkin nae anui seulpeumeul seuchimyeo ma.eumui biro naeryeoyo keudaega naega

baramgyeore sarajyeogan keudaewa.ui chu.eogi
i bamui kkeutjarage pin byeoldeulcheoreom bitnado keuriunde
aseulhage buseojyeo gan nae mamsogui keudaega
bamhaneul jeo dalcheoreom jabeul su eopsi nal tteonatjyo
bi naerideon keu bam meon goseuro

[Translations]

That winter, when I’m longingly looking at the vanished light
The moon is in the night sky alone, shining like a crystal

It’s not like the stars, it’s always alone
Do you know its loneliness?

Memories with you that disappeared with the wind
Even if it shines like the stars that rise at the end of this night, I long for them
The goodbye with you that disappeared with the wind
Like a sad moon that hides by itself, it leaves me here alone as it goes

Love that colored red like the sunset becomes like the ash-gray sky
Passing by the cloudy sadness in me, falling as rain, you and me

Memories with you that disappeared with the wind
Even if it shines like the stars that rise at the end of this night, I long for them
You’re in my nearly broken heart
Leaving me like the moon in the night sky that I can’t catch
Into the faraway place of that rainy night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Hyo Shin (박효신) – Shine Your Light

park hyo shin

[MV Teaser]

Powerhouse vocalist Park Hyo Shin has finally returned with his new single “Shine Your Light!”

The full version  of his anticipated comeback song was released at midnight on April 6, marking his return after a five-month hiatus.

The singer is best known for his stunningly beautiful ballads, and “Shine Your Light” certainly lives up to the expectations. The mellow sound goes perfectly together with his strong vocals, and the song  can be expected to dominate  the music charts in no time. Making the release even more special, Park Hyo Shin worked on the song with  British rock band  Mamas Gun‘s Andy Platts for over two years.

The song is now available on various online music stores, and the music video will be released on April 11.”

[Digital Single] Shine Your Light
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 박효신, 김이나 | 작곡/편곡: Andy Platts
Lyricist: Park Hyo-shin, Kim Yi-na | Composer/Arranger: Andy Platts

어쩌면 너를 만나고 사랑한 건
운명 같은 일이었지
참 신기하지
난 마치, 해를 만난 새벽처럼
긴 겨울 끝의 봄날처럼
너에게 이끌려
꼭 영화 속의 주인공처럼

I can rely
너의 눈을 보면 알 것 같아
그래, 너라면 기댈 수 있어
난 다시 꿈을 꿔, 깊은 밤
When you shine your light

어쩌다 걷다가 힘이 들 때
날 일으켜주던 한 사람
Who shines the light on me
두 눈이 붉게 물들 때
나를 안아준 너에게

있잖아, 내가 달라지는 것만 같아
이젠 니 마음을 알 수 있어
세상이 변해가 오늘밤,
When you shine your light

가끔 서운하다 해도
That it’s gonna be alright
내겐 그 무엇도 필요 없어
Baby when you shine your light
알잖아, 운명 같은 우리 사랑
좀 더디게 흘러가도
그 빛을 기억해
기적처럼 이뤄질 거야

Just as stars
저 하늘에 별들처럼
너를 영원히 비춰줄 거야
세상이 변해가
오늘밤, When you shine your light

너의 눈을 보면 알 것 같아
그래, 너라면 기댈 수 있어
난 다시 꿈을 꿔, 깊은 밤
When you shine your light

[Romanization]

eojjeomyeon neoreul mannago saranghan geon
unmyeong gateun iri.eotji
cham sin.gihaji
nan machi haereul mannan saebyeok cheoreom
gin kyeo.ul kkeutui bomnal cheoreom
neo.ege ikkeullyeo
kkok yeonghwa sogui juin.gong cheoreom

I can rely
neo.ui nuneul bomyeon al geot gata
keurae neoramyeon kidael su isseo
nan dasi kkumeul kkwo kipeun bam
When you shine your light

eojjeoda geoddaga himi deul ttae
nal ireukyeojudeon han saram
Who shines the light on me
du nuni bulkke muldeul ttae
nareul anajun neo.ege

itjanha naega dallajineun geotman gata
ijen ni ma.eumeul al su isseo
sesangi byeonhaega oneul bam
When you shine your light

gakkeum seo.unhada haedo
That it’s gonna be alright
naegen keu mu.eotdo pilyo eopseo
Baby when you shine your light
aljanha unmyeong gateun uri sarang
jom deodige heulleogado
keu bicheul ki.eokhae
kijeokcheoreom irwojil geoya

just as stars
jeo haneure byeoldeulcheoreom
neoreul yeongwonhi bichwojul geoya
sesangi byeonhaega
oneul bam When you shine your light

neo.ui nuneul bomyeon al geot gata
keurae neoramyeon kidael su isseo
nan dasi kkumeul kkwo kipeun bam
When you shine your light

[Translations]

Meeting you and falling in love
It might have been destiny
It’s so amazing
I’m like the dawn that has met the sun
Like a spring day at the end of a long winter
I’m pulled to you
Like the main character of a movie

I can rely
When I look at your eyes, I think I’ll know
Yes, if it’s you, I can lean on you
I dream again in this deep night
When you shine your light

When I walk and get tired
You’re the one person who will raise me up
Who shines the light on me
When my eyes get red with tears
You’re the one to hold me

Hey, I think I’m changing
Now I can know your heart
The world is changing tonight
When you shine your light

Even if you’re upset sometimes
That it’s gonna be alright
I don’t need anything else
Baby when you shine your light
You know that our love is like destiny
Even if it flows a little slowly
Remember that light
It will come true like a miracle

Just as stars
Like the stars in the sky
I will shine on you forever
The world is changing tonight
When you shine your light

When I look at your eyes, I think I’ll know
Yes, if it’s you, I can lean on you
I dream again in this deep night
When you shine your light

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

XIA Junsu (준수) – My Night (나의 밤)

xia

[Track 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 나얼 | 편곡: 강화성
Lyricist/Composer: Naul | Arranger: Kang Hwa-seong

나는 어디로 가는 거죠
이렇게 하루를 지워요

여기 모두 남겨둔 채로
다시 또 시작인 건가요

사람 그 추억
아무것도 난 잡을 수 없죠

사랑 그 기억
빈자릴 난 채울 수 없죠
어디로 가야 하는 거죠
이렇게 오늘을 물어요

어둔 밤을 가리운 채로
한번 더 이 길을 걸어요

처음 그 자리
아무것도 난 모르겠어요

아픈 그 이름
아무래도 아직은 힘들 것 같아요

그대는 어디에 있나요
다가가면 꼭 만날 수 있나요

그대는 어디로 가나요
기다리면 알 수 있나요

그대는 어디에 있나요
다가가면 꼭 만날 수 있나요

그대는 어디로 가나요
기다리면 알 수 있나요

수많은 밤을 나 기도하죠
두드리면 꼭 찾을 수 있나요

온종일 그대를 부르죠
눈 감으면 볼 수 있나요

[Romanization]

naneun eodiro ganeun geojyo
ireohke harureul jiwoyo

yeogi modu namgyeodun chaero
dasi tto sijakin geon.gayo

saram keu chu.eok
amugeotdo nan jabeul su eopjyo

sarang keu ki.eok
binjaril nan chae.ul su eopjyo

eodiro gayahaneun geojyo
ireohke oneureul mureoyo

eodun bameul gariun chaero
hanbeon deo i gireul georeoyo

cheo.eum keu jari
amugeotdo nan moreugesseoyo

apeun keu ireum
amuraedo ajikeun himdeul geot gatayo

keudaeneun eodi.e itnayo
dagagamyeon kkok mannal su itnayo

keudaeneun eodiro ganayo
kidarimyeon al su itnayo

keudaeneun eodi.e itnayo
dagagamyeon kkok mannal su itnayo

keudaeneun eodiro ganayo
kidarimyeon al su itnayo

sumanheun bameul na kidohajyo
dudeurimyeon kkok chajeul su itnayo

onjongil keudaereul bureujyo
nun gameumyeon bol su itnayo

[Translations]

Where am I going?
I’m erasing my day like this

Leaving everything behind right here
Is it another beginning?

The person, the memories
I can’t hold onto anything

The love, the memories
I can’t fill up the empty spot

Where do I have to go?
I’m asking today like this

Covering up the dark night
I’m walking on this path once more

I’m at the first spot
I don’t know anything

That painful name
I think it’s still hard for me

Where are you?
If I go, will I meet you?

Where are you going?
If I wait, will I know?

Where are you?
If I go, will I meet you?

Where are you going?
If I wait, will I know?

I prayed for countless nights
If I knock, will I find you?

All day, I call out to you
If I close my eyes, will I see you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit